D D e e f f i i n n í í c c i i a a v v a a r r o o v v a a n n i i a a / / u u p p o o z z o o r r n n e e n n i i a a / / p p o o z z n n á á m m k k y y
Výrazy V V A A R R O O V V A A N N I I E E , U U P P O O Z Z O O R R N N E E N N I I E E a P P O O Z Z N N Á Á M M K K A A majú osobitný význam a je potrebné si ich pozorne preštudovať.
V V A A R R O O V V A A N N I I E E
Upozorňuje čitateľa na situáciu, ktorá by mohla viesť k smrti alebo vážnemu úrazu, ak sa jej nepredíde. Môže ísť aj o opis
možných vážnych nežiaducich reakcií a bezpečnostných rizík.
U U P P O O Z Z O O R R N N E E N N I I E E
Upozorňuje čitateľa na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému úrazu
používateľa alebo pacienta alebo k poškodeniu výrobku alebo iného majetku, ak sa jej nepredíde. Môže ísť o špeciálnu
starostlivosť potrebnú na bezpečné a efektívne používanie pomôcky a starostlivosť potrebnú na zabránenie poškodeniu
pomôcky, ku ktorému by mohlo dôjsť v dôsledku používania alebo nesprávneho používania.
P P o o z z n n á á m m k k a a - - Poskytuje osobitné informácie, ktoré uľahčia údržbu alebo objasnia dôležité pokyny.
Z Z h h r r n n u u t t i i e e b b e e z z p p e e č č n n o o s s t t n n ý ý c c h h o o p p a a t t r r e e n n í í
Prečítajte si varovania a upozornenia uvedené na tejto strane a vždy ich dôsledne dodržiavajte. Servis smie vykonávať len
kvalifikovaný personál.
V V A A R R O O V V A A N N I I E E
• S matracom vždy používajte posteľnú bielizeň.
• Do poťahu matraca nevpichujte ihly. Otvory by umožnili prienik telesných tekutín do vnútra (vnútorného jadra) matraca a
mohli by spôsobiť krížovú kontamináciu alebo poškodenie výrobku.
• Matrac vždy používajte s kompatibilnými lôžkovými konštrukciami, ako sa uvádza v tejto príručke v časti so
špecifikáciami.
• V záujme bezpečnosti pacienta vždy v pravidelných intervaloch monitorujte jeho stav.
• Vnútorné komponenty tohto matraca neumývajte. Ak vo vnútri zistíte znečistenie, matrac vyraďte.
• Matrac neponárajte do roztokov čistiacich alebo dezinfekčných prostriedkov.
• Zamedzte nahromadeniu tekutín na matraci.
• Poťah matraca nežehlite, nečistite chemicky ani nesušte v sušičke.
• Matrac vždy dezinfikujte v súlade s nemocničnými protokolmi, aby sa zamedzilo riziku krížovej kontaminácie a infekcie.
• Zamedzte nahromadeniu tekutín na matraci.
• Na čistenie výrobku nepoužívajte V V i i r r e e x x
• Nepoužívajte akcelerované peroxidy vodíka ani kvartérne látky obsahujúce glykolétre, pretože môžu poškodiť poťah
matraca.
• Pri každom čistení poťahu matrac vždy skontrolujte. V súlade s nemocničnými protokolmi vykonajte preventívnu údržbu
matraca pri každom čistení poťahu matraca. V prípade narušenia matrac okamžite vyraďte z používania a výrobok
nahraďte novým, aby nedošlo ku krížovej kontaminácii.
U U P P O O Z Z O O R R N N E E N N I I E E
• Nesprávne používanie výrobku môže viesť k úrazu pacienta alebo operátora. Výrobok používajte len tak, ako je opísané
v tejto príručke.
• Výrobok ani jeho komponenty neupravujte. Úprava výrobku môže vyvolať nepredvídateľné správanie výrobku, čo môže
viesť k úrazu pacienta alebo operátora. Úpravou zároveň zaniká záruka poskytnutá na výrobok.
• Každý výrobok po čistení vždy utrite čistou vodou a nechajte dôkladne vyschnúť. Niektoré čistiace prostriedky sú
leptavé a v prípade nesprávneho použitia môžu výrobok poškodiť. Ak výrobok dôkladne neopláchnete a neosušíte, na
povrchu môžu zostať leptavé zvyšky, ktoré môžu spôsobiť predčasné opotrebovanie dôležitých komponentov.
Nedodržanie týchto pokynov týkajúcich sa čistenia môže spôsobiť zánik záruky.
• Čistiace a dezinfekčné prostriedky s agresívnymi chemikáliami znížia predpokladanú životnosť poťahu matraca.
SK
2
® ®
T T B B .
KK-39 REV 07