1 À PROPOS DU PRÉSENT DOCUMENT
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi fournit des informations sur l'installation, le raccordement
et l'utilisation sécurisée des articles suivants : ST D••••••.
1.2 Groupe cible
Les opérations décrites dans le présent mode d'emploi ne doivent être effectuées
que par un personnel qualifié, parfaitement capable de les comprendre et possédant
les qualifications techniques et professionnelles nécessaires pour travailler sur les
machines et les installations équipées des dispositifs de sécurité en question.
1.3 Champ d'application
Le présent mode d'emploi s'applique uniquement aux produits mentionnés au
paragraphe Fonction et à leurs accessoires.
1.4 Instructions originales
La version italienne est la version originale des instructions du dispositif. Les versions
disponibles dans les autres langues sont une traduction des instructions originales.
2 PICTOGRAMMES UTILISÉS
Ce symbole indique des informations supplémentaires utiles.
Attention : Le non-respect de cette note de mise en garde peut provoquer une
rupture ou une défaillance pouvant compromettre la fonction de sécurité.
3 DESCRIPTION
3.1 Description du dispositif
Le dispositif de sécurité qui est décrit dans le présent mode d'emploi est défini
conformément à la norme EN ISO 14119 comme étant un interverrouillage sans
contact, codé du type 4.
Les capteurs de sécurité avec technologie RFID, dont il est question dans le présent
mode d'emploi, sont des dispositifs de sécurité conçus et réalisés pour le contrôle de
portails, protections, carters et protecteurs en général servant à protéger des parties
dangereuses de machines sans inertie.
3.2 Utilisation prévue du dispositif
- Le dispositif décrit dans le présent mode d'emploi est conçu pour être appliqué sur
des machines industrielles en vue de contrôler l'état des protections mobiles.
- La vente directe au public de ce dispositif est interdite. L'utilisation et l'installation
sont réservées à un personnel spécialisé.
- Il est interdit d'utiliser le dispositif à des fins autres que celles qui sont spécifiées
dans le présent mode d'emploi.
- Toute utilisation n'étant pas expressément envisagée dans le présent mode d'emploi
doit être considérée comme n'étant pas prévue par le fabricant.
- Par ailleurs, les utilisations suivantes ne sont pas conformes :
a) utilisation du dispositif ayant subi des modifications structurelles, techniques ou
électriques ;
b) utilisation du produit dans un domaine d'application autre que celui qui est décrit
dans le paragraphe CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Attention : L'installation d'un dispositif de protection ne suffit pas à garan-
tir la sécurité des opérateurs et le respect de normes ou de directives spécifiques
en matière de sécurité des machines. Avant d'installer un dispositif de protection, il
est nécessaire d'effectuer une analyse de risque spécifique, conformément aux exi-
gences essentielles de la Directive Machines en matière de sécurité et de santé.
Le fabricant ne garantit que la sécurité fonctionnelle du produit auquel se réfère le
présent mode d'emploi, et non la sécurité fonctionnelle de l'ensemble de la machine
ou de l'installation
4.1 Directions d'actionnement
Le dispositif peut être utilisé en approchant l'actionneur depuis toutes les directions.
Les symboles de centrage
être face à face lorsque la protection est fermée, quel que soit le sens d'actionnement.
Art. ST D••••••-D•T
Art. ST D••••••-E•T
4.2 Choix du type d'actionneur
Attention : Le dispositif est disponible avec deux types d'actionneur RFID : l'un
avec un haut niveau de codification (articles SM •1T) et l'autre avec un bas niveau de
codification (articles SM •0T). Si vous avez choisi un actionneur à bas niveau de codi-
fication, assurez-vous que les spécifications supplémentaires mentionnées au para-
graphe 7.2 de la norme EN ISO 14119:2013 sont bien respectées durant l'installation.
Attention : Si vous avez choisi un actionneur à bas niveau de codification, tout
autre actionneur de niveau de codification faible, éventuellement présent à l'endroit
où le dispositif a été installé, doit être isolé et étroitement surveillé, afin d'éviter tout
contournement du dispositif de sécurité. En cas d'installation de nouveaux action-
neurs de niveau de codification faible, les actionneurs d'origine à faible niveau de
codification doivent être éliminés ou rendus inutilisables.
apposés sur le dispositif et l'actionneur doivent
Art. ST D••••••-L•T
Art. ST D••••••-G•T
Pizzato Elettrica Srl
e-mail:
via Torino, 1
web site: www.pizzato.com
Phone:
36063 MAROSTICA (VI)
ITALY
Il est recommandé d'utiliser des actionneurs avec un haut niveau de codification
afin de rendre l'installation plus sûre et plus flexible. Ceci permet d'éviter de devoir
protéger le dispositif, l'adapter à des zones inaccessibles ou respecter d'autres spéci-
fications de la norme EN ISO 14119 pour les actionneurs à bas niveau de codification.
4.3 Fixation du dispositif et de l'actionneur
être fixé au châssis de la porte de façon inamovible.
Pour une fixation correcte, il est également possible d'avoir recours à d'autres moyens,
tels que des rivets, des vis de sécurité inamovibles (one-way) ou tout autre système
de fixation équivalent, pourvu qu'il soit capable d'assurer une fixation adéquate.
Le dispositif est livré avec des bouchons de sécurité anti-manipulation. L'utilisa-
tion de bouchons est considérée comme une mesure adaptée pour réduire au mini-
mum la possibilité d'un démontage de l'actionneur conformément à EN ISO 14119.
Par conséquent, si les bouchons fournis sont fixés à l'appareil, des vis normales
peuvent être utilisées pour fixer l'actionneur.
Pour les réglages, ne pas utiliser de marteau ; dévisser les vis, régler manuellement
le dispositif, puis le serrer en position.
4.4 Montage de plusieurs systèmes capteur - actionneur
50 mm
positif
Versions à 4 pôles
ST D•2••M•-••TV55
Connecteur M12
Connexion
1
A1 (+)
OS1
2
3
A2 (-)
4
OS2
Versions à 5 pôles
ST D•2••••, ST D•6••••
Connecteur M12
Câble
1
marron
2
rouge/blanc
3
bleu
4
noir/blanc
5
noir
/
rouge
Versions à 8 pôles
ST D•3••••, ST D•4••••, ST D•5••••, ST D•7••••, ST D•8••••
Connecteur M12
Câble
1
marron
2
rouge
3
bleu
4
rouge/blanc
5
noir
6
violet
7
noir/blanc
8
violet/blanc
Légende :
A1-A2 = alimentation
IS1-IS2 = entrées de sécurité
OS1-OS2 = sorties de sécurité
4.6 Points d'intervention du capteur RFID
En plaçant l'actionneur à l'intérieur de la zone de sécurité d'actionnement (zone en
gris foncé), le capteur active les sorties de sécurité (LED OUT allumée en vert).
À la sortie de l'actionneur de la zone de sécurité, le capteur maintient les sorties
de sécurité activées et, en faisant clignoter la LED ACT (couleur orange), il signale
l'entrée de l'actionneur dans la zone limite d'actionnement (zone gris clair).
11/30
info@pizzato.com
ZE FOG124A21-EU
+39.0424.470.930
Attention : Le capteur et l'action-
neur doivent toujours être fixés avec 2
vis M4 de classe de résistance 4.6 ou
supérieure et avec une sous-tête plate.
Les vis doivent être montées avec du
frein filet à résistance moyenne et avoir
un nombre de filets en prise égal ou su-
périeur à leur diamètre. Il est interdit de
fixer le dispositif et l'actionneur avec un
nombre de vis inférieur à 2. Le couple de
serrage des vis M4 compris entre 0,8 et
2,0 Nm.
Attention : Conformément à la
norme EN ISO 14119, l'actionneur doit
Si plus d'un dispositif de sécurité est ins-
tallé sur la même machine, la distance de
montage entre les systèmes capteur/ac-
tionneur doit être d'au moins 50 mm.
4.5 Raccordements électriques du dis-
1
2
4
3
Connexion
1
A1 (+)
OS1
A2 (-)
2
4
OS2
5
O3
(a)
3
non relié
Connexion
1
7
A1 (+)
IS1
2
6
A2 (-)
OS1
3
5
4
8
O3
(a)
IS2
Notes
(a) sortie inversée pour les articles ST D•6••••,
OS2
ST D•7••••, ST D•8••••.
non relié
(b)
(b) pour les articles ST D•3••••, ST D•7••••.
I3
(c)
(c) pour les articles ST D•4••••, ST D•8••••.
EDM
(d)
(d) pour les articles ST D•5••••.
I3 = entrée de programmation
O3 = sortie de signalisation
EDM = entrée de surveillance contacteurs extérieurs