1 INFORMACIÓN SOBRE ESTE DOCUMENTO
1.1 Función
Estas instrucciones de uso proporcionan información sobre la instalación, la conexión
y el uso seguro de los siguientes artículos: ST D••••••.
1.2 Destinatario
Las operaciones descritas en estas instrucciones de uso deben ser llevadas a cabo
exclusivamente por personal cualificado, capaz de comprender perfectamente el
manual y que cuente con las competencias técnicas profesionales necesarias para
trabajar en las máquinas e instalaciones donde se instalarán los dispositivos de
seguridad.
1.3 Campo de aplicación
Estas instrucciones de uso se aplican exclusivamente a los productos listados en la
sección Función y a sus accesorios.
1.4 Instrucciones originales
La versión en italiano representa las instrucciones originales del dispositivo. Las
versiones disponibles en otros idiomas son una traducción de las instrucciones
originales.
2 SÍMBOLOS UTILIZADOS
Este símbolo señaliza informaciones válidas adicionales.
Atención: El incumplimiento de esta nota de atención puede causar roturas o
el mal funcionamiento de los dispositivos, lo que incluye la posibilidad de perder la
función de seguridad.
3 DESCRIPCIÓN
3.1 Descripción del dispositivo
El dispositivo de seguridad descrito en estas instrucciones de uso está definido según
la EN ISO 14119 como un enclavamiento sin contacto, codificado de tipo 4.
Los sensores con tecnología RFID, sobre los cuales tratan estas instrucciones de
uso, son dispositivos de seguridad diseñados y fabricados para el control de portales,
protecciones, revestimientos y resguardos en general, instalados para proteger
partes peligrosas de máquinas sin inercia.
3.2 Uso previsto del dispositivo
- El dispositivo descrito en estas instrucciones de uso está previsto para ser utilizado
en máquinas industriales para el control del estado de resguardos móviles.
- Se prohíbe la venta directa al público de este dispositivo. El uso y la instalación están
reservados exclusivamente para personal especializado.
- No está permitido utilizar el dispositivo para usos distintos a los indicados en estas
instrucciones de uso.
- Cualquier uso no previsto expresamente en estas instrucciones de uso debe ser
considerado un uso no previsto por parte del fabricante.
- Se deben considerar usos no previstos:
a) uso del dispositivo al cual se le han realizado modificaciones estructurales,
técnicas o eléctricas;
b) uso del producto en un campo de aplicación distinto a los que se han descrito en
la sección DATOS TÉCNICOS.
4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Atención: La instalación de un dispositivo de protección no es suficiente para
garantizar la seguridad de los operadores y la conformidad con las normas o directi-
vas específicas para la seguridad de las máquinas. Antes de instalar un dispositivo de
protección, es necesario realizar un análisis de riesgos específico según los requisi-
tos esenciales de la salud y la seguridad de la Directiva sobre máquinas. El fabricante
garantiza exclusivamente la seguridad funcional del producto sobre el cual tratan es-
tas instrucciones de uso, no la seguridad funcional de toda la máquina o instalación
4.1 Direcciones de accionamiento
El dispositivo se puede accionar acercando el actuador desde cualquier dirección.
Los símbolos de centrado
marcados en el dispositivo y en el actuador deben
estar frente uno de otro cuando el resguardo esté cerrado, independientemente de la
dirección de accionamiento.
Art. ST D••••••-D•T
Art. ST D••••••-E•T
4.2 Selección del tipo de actuador
Atención: El dispositivo está disponible con dos tipologías de actuador RFID:
con un alto nivel de codificación (artículos SM •1T) o con un bajo nivel de codificación
(artículos SM •0T). Si se ha elegido un actuador con bajo nivel de codificación, du-
rante la instalación se deben respetar las especificaciones adicionales prescritas por
la norma EN ISO 14119:2013, apartado 7.2.
Atención: Si se ha elegido un actuador con bajo nivel de codificación, cualquier
otro actuador con bajo nivel de codificación que pueda haber en el mismo lugar donde
se ha instalado el dispositivo, debe ser retirado y mantenido bajo control estricto para
evitar que se eluda el dispositivo de seguridad. Si se instalan nuevos actuadores con
bajo nivel de codificación, se deben retirar o inutilizar los actuadores originales con
Art. ST D••••••-L•T
Art. ST D••••••-G•T
Pizzato Elettrica Srl
e-mail:
via Torino, 1
web site: www.pizzato.com
Phone:
36063 MAROSTICA (VI)
ITALY
un nivel de codificación bajo.
Se recomienda utilizar actuadores con alto nivel de codificación para que la
instalación sea más flexible y segura. De este modo, no es necesario ni apantallar el
dispositivo, ni montarlo en zonas inaccesibles ni otras prescripciones previstas en la
norma EN ISO 14119 para los actuadores con bajo nivel de codificación.
4.3 Fijación del dispositivo y del actuador
tar fijado en el marco del resguardo de forma inseparable.
Para una fijación correcta se pueden utilizar también otras piezas como remaches,
tornillos de seguridad no desmontables (one-way) u otro sistema de fijación equiva-
lente, para garantizar la fijación adecuada.
Con el dispositivo se suministran tapones de seguridad contra manipulaciones.
El uso de los tapones está considerado una medida según EN ISO 14119 para redu-
cir al mínimo la posibilidad de que se desmonte el actuador. Por tanto, si se aplican
los tapones suministrados al dispositivo, se pueden utilizar tornillos normales para la
fijación del actuador.
No utilice un martillo para los ajustes, destornille los tornillos, ajuste manualmente el
dispositivo y luego vuelve a fijarlo en la posición deseada.
4.4 Montaje de varios sistemas sensor-actuador
50 mm
4.5 Conexiones eléctricas del dispositivo
Versiones de 4 polos
ST D•2••M•-••TV55
Conector M12
Conexión
1
A1 (+)
2
OS1
A2 (-)
3
4
OS2
Versiones de 5 polos
ST D•2••••, ST D•6••••
Conector M12
Cable
1
marrón
2
rojo/blanco
3
azul
4
negro/blanco
5
negro
/
rojo
Versiones de 8 polos
ST D•3••••, ST D•4••••, ST D•5••••, ST D•7••••, ST D•8••••
Conector M12
Cable
1
marrón
2
rojo
3
azul
4
rojo/blanco
5
negro
6
violeta
7
negro/blanco
8
violeta/blanco
Leyenda:
A1-A2 = Alimentación
IS1-IS2 = Entradas de seguridad
OS1-OS2 = Salidas de seguridad
4.6 Puntos de intervención del sensor RFID
Si se lleva el actuador al interior del área segura de accionamiento (área gris oscuro),
el sensor activa las salidas de seguridad (LED OUT luce en verde).
Cuando el actuador sale del área segura, el sensor mantiene activadas las salidas
de seguridad y mediante el parpadeo del LED ACT (naranja) señaliza la entrada del
actuador al área límite de accionamiento (área gris claro).
21/30
info@pizzato.com
ZE FOG124A21-EU
+39.0424.470.930
Atención: El sensor y el actuador
se deben fijar siempre con 2 tornillos M4
con clase de resistencia 4.6 o superior y
con la parte inferior de la cabeza plana.
Los tornillos se deben montar con blo-
queo de rosca de resistencia media y
deben tener un número de hilos en la
rosca igual o superior al propio diámetro.
No está permitido fijar el dispositivo ni el
actuador con un número de tornillos infe-
rior a 2. El par de apriete de los tornillos
M4 debe ser entre 0,8 y 2,0 Nm.
Atención: Como prescribe la nor-
ma EN ISO 14119, el actuador debe es-
En el caso de instalar más de un disposi-
tivo de seguridad en la misma máquina,
la distancia de montaje entre los siste-
mas sensor-actuador debe ser de como
mínimo 50 mm.
1
2
4
3
Conexión
1
A1 (+)
OS1
A2 (-)
2
4
OS2
5
O3
(a)
3
no conectado
Conexión
1
7
A1 (+)
IS1
2
6
A2 (-)
3
5
OS1
4
8
O3
(a)
IS2
Notas
(a) salida invertida para artículos ST D•6••••,
OS2
ST D•7••••, ST D•8••••.
no conectado
(b)
(b) para artículos ST D•3••••, ST D•7••••.
I3
(c)
(c) para artículos ST D•4••••, ST D•8••••.
EDM
(d)
(d) para artículos ST D•5••••.
I3 = Entrada para programación
O3 = Salida de señalización
EDM = Entrada de monitorización de contactores externos