Sauna Water; Gebruik (Kip45-Kip90); Tijdklok (Kip45-Kip90); Acqua Della Sauna - Harvia KIP45 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

NL

Sauna water

Het water dat op de hete stenen wordt gegooid,
moet voldoen aan de normen voor schoon huishoud-
water (Tabel 2. Watereigenschap).
Er mogen alleen geurstoffen worden gebruikt die
voor saunawater zijn samengesteld. Volg de aanwij-
zingen op de verpakking.
Watereigenschap
Proprietà dell'acqua
Concentratie teelaarde
Concentrazione di muffa
Concentratie ijzer
Concentrazione di ferro
Mangaan (Mn)
Concentrazione di manganese (Mn)
Hardheid: belangrijkste stoffen zijn
magnesium (Mg) en kalk, d.w.z. calcium
(Ca).
Durezza: le sostanze principali sono
magnesio (Mg) e calcare, ovvero calcio (Ca)
Chloridehoudend water
Acqua contenente cloruro
Chloorhoudend water
Acqua clorurata
Zeewater
Acqua di mare
Arsen- und Radonkonzentration
Concentrazione di arsenico e radon.
Tabel 2. Watereigenschap
Tabella 2. Proprietà dell'acqua
Gebruik (KIP45–KIP90)
Temperatuurregeling: De gewenste saunatempera-
tuur wordt ingesteld door aan de knop op de tempe-
ratuurregeling van de saunaoven te draaien. De sau-
na wordt binnen een uur tot de vereiste temperatuur
opgewarmd, afhankelijk van de grootte, constructie
en warmte-isolatie van de sauna. De thermostaat
houdt de sauna op de ingestelde temperatuur.
De verwarmingsthermostaat beschermt de ver-
warmingselementen ook tegen oververhitting. Als de
stenen te dicht op elkaar worden gestapeld, kan de
lucht niet goed door de unit circuleren. De thermos-
taat sluit de stroomvoorziening af om oververhitting
te voorkomen; het gevolg is dat de sauna ongewoon
langzaam warm zal worden.
Temperatuurbegrenzing: Als (door wat voor oorzaak
dan ook) de houten onderdelen van de sauna onge-
woon heet worden, dan zal de temperatuurbegrenzer
de saunaoven geheel uitschakelen. Zodra de tempe-
ratuur weer een normale waarde heeft bereikt, kan
de zekering met de hand worden teruggezet met be-
hulp van de knop die zich naast de thermostaatknop
van de saunaoven bevindt. (Zie figuur 1).

Tijdklok (KIP45-KIP90)

De saunaoven wordt ingeschakeld met behulp van
een tijdschakelaar. De indicatorlampjes gaan bran-
den. (KV) De tijdklok heeft twee schalen: de eerste
(met grote cijfers) is het "meteen aan" gedeelte,
d.w.z. de saunaoven is gedurende de gekozen tijds-
duur (0–4 uur) ingeschakeld. Het andere gedeelte is
32
IT

Acqua della sauna

L'acqua da gettare sulle pietre riscaldate dovrebbe
essere pulita come la normale acqua per utilizzo
domestico (Tabella 2. Proprietà dell'acqua).
E' possibile utilizzare soltanto profumi speciali ap-
positamente prodotti per l'acqua della sauna. Segui-
te le istruzioni fornite sull'imballo.
Invloed
Effetto
Kleur, smaak, neerslag
Colore, sapore, precipitato
Kleur, reuk, smaak, neerslag
Colore, odore, sapore, precipitato
Kleur, smaak, neerslag
Colore, odore, sapore, precipitato
Neerslag
Precipita
Snelle corrosievorming
corrosione
Gezondheidsrisico
Rischi per la salute
Snelle corrosievorming
Rapida corrosione
Gezondheidsrisico
Rischi per la salute
Uso di (KIP45–KIP90)
Controllo della temperatura: per impostare la tem-
peratura desiderata per la sauna, girare la manopola
ubicata sul comando della stufa che regola la tempe-
ratura. La sauna raggiunge la temperatura desiderata
in un'ora circa, in base alle dimensioni, alla struttura
e all'isolamento termico della sauna. Il termostato
mantiene la sauna alla temperatura impostata.
Il termostato della stufa protegge dal surriscal-
damento anche gli elementi riscaldanti. Le pietre
non devono essere troppo vicine le une alle altre,
in modo da consentire all'aria di circolare corretta-
mente attraverso lo scomparto ed evitare così che
il termostato scatti per impedire il surriscaldamento,
con la conseguenza che la sauna si riscalderebbe
troppo lentamente.
Limitazione della temperatura: se per qualche ragio-
ne i componenti in legno della sauna si surriscaldano,
l'arresto di sicurezza termico spegne la stufa com-
pletamente e potrà essere ripristinato manualmente
- una volta che la temperatura ha raggiunto il livello
corretto - con il pulsante che si trova in prossimità
della manopola del termostato. (Vedere figura 1).
Timer (KIP45-KIP90)
Accendere la stufa con l'interruttore del timer: si illu-
minano le spie. (KV) Il timer ha due scale graduate:
la prima (con numeri grandi) è la sezione "accensio-
ne immediata", la stufa cioè rimane accesa per un
tempo stabilito (0-4 ore), mentre l'altra è la cosid-
detta "sezione preimpostata" (1-8 ore), utilizzata
Aanbeveling
Consiglio
<12 mg/l
<0,2 mg/l
<0,10 mg/l
Mg: <100 mg/l
Ca: <100 mg/l
Cl: <100 mg/l
Gebruik verboden
Proibito l'uso
Gebruik verboden
Proibito l'uso
Gebruik verboden
Proibito l'uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kip60Kip80Kip90Kip45eKip60eKip80e ... Mostrar todo

Tabla de contenido