RU
Н
азначение каменки:
KIP/KIP-E-каменка предназначена для нагрева
домашних
саун
до
Использование в других целях запрещено.
Внимательно прочитайте инструкцию перед
началом эксплуатации.
ВНИМАНИЕ! Данные руководства предназначены
для владельца или содержателя сауны, а также
для электромонтажника, отвечающего за установку
каменки.
После установки каменки данные руководства
передаются владельцу или содержателю сауны.
Благодарим Вас за хороший выбор каменки!
Гарантийный срок для каменок и управляющего
оборудования при использовании в семейных
саунах составляет 1 (один) год. Гарантийный срок
для каменок и управляющего оборудования при
использовании в саунах, которыми пользуются
жильцы одного здания, составляет 3 (три) месяца.
Крепление к стене
При монтаже необходимо соблюдать инструкции,
указанные в таблице 1 и на рисунках. Крепление
производится винтами, поставляемыми вместе с
каменкой.
ВНИМАНИЕ! Подкрепить стену, находящуюся за
панелью, дополнительной доской перед тем, как
крепить каменку к стене.
ВНИМАНИЕ! Каменку необходимо установить таким
образом, чтобы управляющие устройства были
видны со свободной стороны каменки, и чтобы
различные меры по эксплуатации можно было
легко выполнять.
Каменку можно установить в нишу, высота
•
которой мин. 1900 мм. См. рисунок 2.
В сауне можно установить только одну
•
электрическую каменку.
ВНИМАНИЕ! Защита стен или потолка с помощью
легких защитных приспособлений, которые
устанавливаются непосредственно на поверхность
стены или потолка, может вызвать опасное
повышение температуры стены или потолка.
Защитное ограждение
При установке защитного ограждения вокруг
каменки следует соблюдать расстояния, указанные
на рис. 3.
1. Коробка подключений
2. Соединительный кабель
3. Cоединительная коробка
4. Кабель к пульту управления (KIP45E-90E)/
4. Соединительный кабель (KIP45-90)
5. Таймер (KIP45-90)
6. Термостат (KIP45-90)
7. Кнопка возвращения предохранителя от
перегрева (KIP45-90)
Рисунок 1. Подключение каменки и ее части
температуры
парения.
ET
Kerise otstarve:
KIP/KIP-E -keris on mõeldud peresaunade kütmiseks
leilitemperatuurini. Kasutamine muuks otstarbeks on
keelatud.
Peresaunades kasutatavate keriste kütte- ja juhtimis
seadmete garantiiaeg on kaks (2) aastat. Ühiskasu-
tuses olevates saunades kasutatavate keriste kütte-
ja juhtseadmete garantiiaeg on üks (1) aasta.
Enne kasutamist tutvu hoolikalt kasutusjuhistega.
TÄHELEPANU!
Antud paigaldus- ja kasutusjuhis on mõeldud sauna
omanikule või hooldajale ning kerise montaazi eest
vastutavale elektrikule.
Pärast kerise paigaldamist antakse antud paigaldus-
ja kasutusjuhised sauna omanikule või hooldajale.
Õnnitleme õnnestunud kerisevali puhul!
Kinnitus seinale
Paigaldamisel järgida tabelis 1 ja joonistel antud
juhiseid. Selleks kasutatakse komplekti kuuluvaid
kruvisid.
Tähelepanu! Enne kerise seinale kinnitamist paigalda
kerisepaneeli taha seinale lisalaud.
Tähelepanu! Keris paigaldada selliselt, et juhtimis-
seadmed jääksid nähtavalt kerise vabale küljele ja
reguleerimine oleks käepärane.
Kerise võib paigaldada vähemalt 1900 mm
•
kõrgusega süvendisse. Vt. joonis 2.
Sauna tohib paigaldada vaid ühe elektrikerise.
•
Tähelepanu! Seinte või lae kaitsmine näit. asbest-
plaadiga, milline on kinnitatud vahetult seina või lae
pinnale, võib viia seina või lae ohtliku ülekuumene-
miseni.
Kaitseraam
Kui kerise ümber tehakse kaitseraam, järgida joonisel
3 antud ohutuskaugusi.
1.
Ühenduskarp
2.
Ühenduskaabel
3.
Pistikupesa
4.
Kaabel juhtimispulti (KIP45E-90E)/
Ühenduskaabel (KIP45-90)
5.
Termostaat (KIP45-90)
6.
Taimer (KIP45-90)
7.
Ülekuumenemiskaitse
tagastusnupp (KIP45-90)
Joonis 1. Kerise ühendamine ja selle osad
37