F
BLOCAGE/DEBLOCAGE DES
DIFFERENTIELS
RECOMMANDATION
UTILISER LE BLOCAGE DES DIFFE-
RENTIELS SEULEMENT QUAND LE
TRACTEUR
ROULE
DROITE ET QUAND LES CONDI-
TIONS D'ADHERENCE SONT PRE-
CAIRES.
NE PAS PRENDRE DE VIRAGE AVEC
LES DIFFERENTIELS BLOQUES.
a. Pour bloquer les différentiels, ralentir le
tracteur, déplacer latéralement la barre de
sécurité et appuyer sur l'interrupteur (6, fig.
7.1); contrôler que l'interrupteur s'allume.
b. Pour débloquer les différentiels appuyer
sur l'interrupteur (6) et contrôler que le
voyant lumineux s'éteint.
UTILISATION DE LA PRISE DE FORCE
RECOMMANDATION
NE PAS ATTELER A LA PRISE DE
FORCE DES OUTILS OU DES MATE-
RIELS QUI REQUIERENT UNE PUIS-
SANCE SUPERIEURE DE CELLE
DISPONIBLE. EN CAS DE DOUTES
CONTACTER LE SERVICE D'ASSI-
STANCE TECHNIQUE.
Fonctionnement indépendant
a. Placer le levier de sélection de la prise de
force (31, fig. 7.4) sur la position "indépen-
dante" (pos. "b").
D
EIN- UND AUSSCHALTEN DER
DIFFERENTIALSPERRE
DIE DIFFERENTIALSPERRE DARF
NUR BENUTZT WERDEN, WENN
EN
LIGNE
DER
FÄHRT UND EINE GUTE BODEN-
HAFTUNG GEGEBEN IST.
DIE DIFFERENTIALSPERRE NICHT
IN KURVEN VERWENDEN.
a. Zum Einschalten der Differentialsperre
muß die Fahrgeschwindigkeit verringert wer-
den. Dann die Sicherheitsstange zur Seite
schieben und den Schalter (6, Abb. 7.1)
drücken. Sicherstellen, daß die Kontrollan-
zeige im Schalter dabei aufleuchtet.
b. Um die Differentialsperre auszuschalten,
auf den Schalter (6) drücken, wobei die Kon-
trollanzeige verlöschen muß.
BENUTZUNG DER ZAPFWELLE
KEINE GERÄTE ODER ARBEITSMA-
SCHINEN
ANSCHLIESSEN, DIE EINE HÖHERE
LEISTUNG VERLANGEN, ALS ZUR
VERFÜGUNG STEHT. IM ZWEIFELS-
FALL WENDEN SIE SICH AN DEN
TECHNISCHEN KUNDENDIENST.
Betrieb als Motorzapfwelle
a. Den Schalthebel der Zapfwelle (31, Abb.
7.4) in die Stellung "Motorzapfwelle" (Stel-
lung "b") bringen.
HINWEIS
SCHLEPPER
GERADEAUS
HINWEIS
AN
DIE
ZAPFWELLE
E
BLOQUEO/DESBLOQUEO DE LOS
DIFERENCIALES
ADVERTENCIA
UTILIZAR EL BLOQUEO DE LOS
DIFERENCIALES SÓLO CUANDO EL
TRACTOR VA EN MARCHA RECTILÍ-
NEA Y CUANDO LAS CONDICIONES
DE AGARRE SON PRECARIAS.
NO HACER CURVAS CON LOS
DIFERENCIALES BLOQUEADOS.
a. Para bloquear los diferenciales, reducir la
velocidad del tractor, desplazar lateralmente
la barra de seguridad y pulsar el interruptor
(6, fig. 7.1); comprobar que el interruptor se
enciende.
b. Para desbloquear los diferenciales pulsar
el interruptor (6) y comprobar que se apaga
el piloto.
EMPLEO DE LA TOMA DE POTENCIA
ADVERTENCIA
NO CONECTAR A LA TOMA DE
POTENCIA
HERRAMIENTAS
MÁQUINAS
OPERADORAS
REQUIERAN UNA POTENCIA SUPE-
RIOR A LA DISPONIBLE. EN CASO
DE DUDA CONSULTAR EL SERVICIO
DE ASISTENCIA TÉCNICA.
Funcionamiento independiente
a. Poner la palanca selección toma de
potencia (31, fig. 7.4) en posición "indepen-
diente" (pos. "b").
O
QUE
97