Перечень Деталей; Инструкция По Монтажу - LUND 99586 Manual Original

Tabla de contenido

Publicidad

TEILEVERZEICHNIS
1. Grillschüssel
2. Grilldeckel
3. Grillfüße
4. Konsole für untere Ablage
5. Untere Ablage
6. Konsole für Seitenablage
7. Leisten für Seitenablage
8. Halterung für Seitenablage
9. Konsole für obere Ablage
10. Leisten für obere Ablage
11. Holzkohlenrost
12. Konsole für Aschenfall
MONTAGEANLEITUNG
In Bezug auf das Verletzungsrisiko muss man bei der Montage des Grills sehr vorsichtig sein.
Verwenden Sie Schutzhandschuhe!
Stäbe für Seitenablage in die Konsolenbohrungen stecken (II). Konsolen mit Schrauben und Mut-
tern an den Füßen befestigen (III). Sicherstellen, dass an den Füßen angebaute Stäbe nach innen
gerichtet sind (IV). Laufrollenachse in untere Bohrungen der kürzeren Füße stecken. Laufräder auf
Achsenenden stecken und mit selbsthemmenden Muttern befestigen (V). Muttern nur so fest an-
ziehen, dass sich die Laufräder frei drehen lassen.
Grillschüssel mit Schrauben und Muttern an den Füßen befestigen (VII).
Konsole für Aschenfalle außen an der Grillschüssel mit Schrauben und Muttern befestigen (IX).
Haltegriff an der Aschenfalle mit Muttern befestigen, anschließend Aschenfalle in die Konsolen-
schienen führen (X). Aschenfalle auf ungehindertes Ein- und Ausfahren prüfen.
Ventilatoren an beiden Grillschüsselseiten mit Schrauben und Muttern anbauen (XI). Muttern nur
so fest anziehen, dass sich der Ventilator drehen lässt. Eine Blechlasche im Ventilator verhindert
sein zu weites Öff nen.
Haltegriff an der gegenüberliegenden Seite zu den Laufrädern mit Schrauben anbauen (XI).
Konsolen für die Seitenablage an der anderen Grillschüsselseite mit Schrauben und Muttern be-
festigen (XII).
Halterungen an jeder Konsole mit den Verbindungselementen der Seitenablage befestigen (XIII).
Bei korrekter Montage lässt sich die Ablage heben und senken sowie in der gehobenen Lage sper-
ren. Konsolen mit Leisten verbinden und so die Seitenablage herstellen (XIII).
Konsolen der vorderen Ablage an den Innenseiten der Füße mit Schrauben und Muttern befestigen
(XIV). Schrauben nur so fest anziehen, dass sich die Konsolen heben und senken sowie in der
gehobenen Lage sperren lassen (XV).
Vordere Ablage herstellen, dazu Konsolen mit Leisten verbinden. Leisten mit Schrauben und Mut-
tern befestigen (XVI).
Thermometer mit einer Mutter sowie Haltegriff mit Schrauben und Muttern am Grilldeckel anbauen
(XVIII). Ventilatoren (XIX) an den beiden Grilldeckelseiten sinngemäß wie bei der Grillschüssel-
montage anbauen. Lange Schrauben für die Montage verwenden. Anschließend Scharniere an den
Grillschüsselwänden mit Schrauben und Muttern anbauen (XIX).
Grilldeckel mit Schrauben an der Grillschüssel befestigen (XXI). Schrauben nur so fest anziehen,
dass sich der Grilldeckel frei öff nen und schließen lässt.
Holzkohlenrost auf den Grillschüsselboden fl ach mit den nach oben gerichteten Seitenkanten legen
(XXII).
Rost auf beide Grillschüsselkonsolen legen (XXIII). Der Rost wird mithilfe der nach Abbildung
(XXIV) anzubauenden Haltegriff e verstellt. Zum Verstellen immer beide Haltegriff e benutzen.
Muttern an beiden Endstücken der langen Befestigungsschrauben für seitliche Grilldeckelventi-
latoren schrauben, anschließend beweglichen Rost befestigen (XXV). Die Muttern an den End-
stücken der langen Befestigungsschrauben verhindern das Abrutschen der Ablagenkonsolen von
ihren Schrauben.
ACHTUNG! Heiße Grillrosthalterungen nicht mit bloßen Händen fassen.
NUTZUNGSHINWEISE FÜR DEN GRILL
HINWEIS! Der Grill kann sehr heiß sein; während des Funktionsbetriebes nicht verschie-
ben!
Nicht innerhalb von Räumen verwenden!
HINWEIS! Verwenden Sie weder Spiritus noch Benzin zum Anzünden bzw. zum erneuten
Anzünden nach dem Erlöschen! Es sind ausschließlich Anzünder entsprechend der Norm
EN 1860-3 zu verwenden!
WARNUNG! Vor dem Zugriff von Kindern und Haustieren schützen!
Der fest und sicher verschraubte Grill ist auf einem horizontalen, ebenen und stabilen Untergrund
aufzustellen.
Maximale Belastung des Rostes: 3 kg.
Abmessungen des Grills: 82 x 33 x 85 [cm]
Die Lage des Rostes darf nicht verändert werden, wenn sich auf dem Rost Lebensmittel befi nden!
Der Griff des erhitzten Rostes ist nur mit Schutzhandschuhen anzufassen und niemals mit bloßer
Hand.
Nach Beenden des Grillens muss man die Glut mit Wasser löschen oder in der Erde vergraben.
Es besteht Brandgefahr, wenn die Glut in der Feuerstätte verbleibt!
Beim ersten Gebrauch des Grills sollte der Grill mindestens 30 Minuten vor dem Zubereiten von
Speisen schon vorgewärmt und der Brennstoff glühend sein.
Als Brennstoff verwendet man Holzkohle oder Holzkohlebriketts. Die maximale Brennstoff menge
darf nicht größer als die Kapazität der Feuerungswanne sein. Der Brennstoff darf nicht über den
oberen Rand der Feuerungswanne hinausstehen.
Zum Anzünden verwendet man spezielle Anzünder in fester Form. Auf den Anzünder werden dann
die Kohlebriketts gelegt und angezündet. Wenn das Feuer den Brennstoff ergreift, kann man noch
Brennstoff in gewünschter Menge nachfüllen.
Erst wenn der Brennstoff einen Aschebelag hat, kann man mit der Zubereitung der Speisen be-
ginnen.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polen
D
All manuals and user guides at all-guides.com
13. Aschenfall
14. Haltegriff für Aschenfall
15. Haltegriff
16. Laufrad
17. Laufradachse
18. Thermometer
19. Ventilator
20. Verbindungsstück für Seitenablage
21. Scharnier
22. beweglicher Rost
23. Hauptrost
24. Schrauben und Muttern
I N S T R U K C
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ
1. чаша для гриля
2. крышка гриля
3. ножки для гриля
4. держатель нижней полки
5. нижняя полка
6. держатель боковой полки
7. планки боковой полки
8. крючок боковой полки
9. держатель верхней полки
10. планки верхней полки
11. угольная решетка
12. держатель зольного ящика
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
Учитывая опасность травмирования, необходимо соблюдать осторожность во время монта-
жа гриля. Одевать защитные перчатки.
Поместите стержни боковой полки в отверстия держателей (II). Прикрепите держатели к нож-
кам с помощью болтов (III). Убедитесь, что стержни, прикрепленные к ножкам, после сборки
будут обращены внутрь (IV). Установите ось через отверстия в нижней части коротких ножек.
Поместите колеса на выступающие концы оси и закрепите их с помощью самоконтрящихся
гаек (V). Затяните гайки настолько сильно, чтобы колеса могли свободно вращаться.
Прикрепите чашу к ножкам (VII) с помощью болтов и гаек.
На внешней стороне чаши с помощью болтов и гаек закрепите держатель зольного ящика
(IX). Прикрепите ручку к зольному ящику с помощью гаек, а затем вставьте его в рельсы дер-
жателя (X). Убедитесь, что зольный ящик плавно выдвигается и задвигается.
Прикрепите вентиляторы (XI) на обе стороны чаши с помощью болтов и гаек. Затяните гайку
настолько сильно, чтобы вентилятор мог свободно вращаться. На вентиляторе есть выступ,
который не позволяет ему открываться слишком широко.
С помощью болтов закрепите ручку (XI) на стороне, противоположной колесам.
С другой стороны чаши прикрепите болтами и гайками крючки боковой полки (XII).
Прикрепите держатели (XIII) к каждому из крючков, используя разъемы боковой полки. Сбор-
ка должна позволять вам опускать и поднимать полку, а также блокировать ее в поднятом
положении. Держатели полки соедините планками, делая таким образом боковую полку (XIII).
С помощью болтов и гаек прикрепите держатели передней полки (XIV) к внутренней стороне
ножек. Уровень затяжки винта должен быть выбран таким образом, чтобы держатели можно
было опускать и поднимать, а также блокировать в поднятом положении (XV).
Сделайте переднюю полку, соединяя держатели планками. Закрепите планки болтами и гай-
ками (XVI).
Прикрепите термометр к крышке с помощью гайки и ручку крышки (XVIII) — с помощью бол-
тов. По обеим сторонам крышки установите вентиляторы (XIX) таким же образом, как и для
установки вентиляторов чаши. Для сборки следует использовать длинные болты. Затем при-
крутите шарниры к стенкам чаши с помощью болтов и гаек (XIX).
Прикрепите крышку к чаше (XXI) с помощью болтов. Затяните их так, чтобы крышка свободно
открывалась и закрывалась.
Поместите угольную решетку (XXII) на дно чаши. Решетку следует размещать горизонтально,
с боковыми краями, направленными вверх.
Поместите решетку (XXIII) на держатели чаши. Чтобы переместить решетку, следует исполь-
зовать ручки, закрепляя их, как показано на рисунке (XXIV). Всегда используйте обе ручки
решетки.
На концах длинных болтов, которыми вентиляторы фиксируются на боках крышки, следует
закрутить гайки, а затем прикрепить подвижную решетку (XXV). Гайки на концах длинных
болтов должны препятствовать соскальзыванию ручек подвижной полки с болтов.
ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь голыми руками к горячим ручкам решетки.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРИЛЯ-БАРБЕКЮ
ВНИМАНИЕ! Гриль-барбекю может быть очень горячим, поэтому запрещается пере-
двигать его во время использования!
Не использовать внутри помещений!
ВНИМАНИЕ! Не использовать спирт или бензин для разжигания или повторного раз-
жигания огня, если он потух! Использовать только растопки соответствующие стан-
дарту EN 1860-3!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Хранить в недоступном для детей и домашних животных месте!
Сильно и надежно свинченный гриль-барбекю установить на горизонтальной, ровной и
устойчивой поверхности.
Максимальная нагрузка на решетку: 3 кг.
Размеры гриля: 82 x 33 x 85 [см]
Не изменять положения решетки, если на ней находится пища!
Ручку разогретой решетки можно брать только в защитных перчатках, запрещено брать ее
голыми руками.
После окончания грилирования жар необходимо залить водой или закопать в землю.
Если жар останется в чаше, это может привести к пожару!
При первом использовании гриль должен быть разогретым, а перед приготовлением пищи
топливо должно поддерживаться в раскаленном состоянии в течение не менее 30 минут.
В качестве топлива следует использовать древесный уголь или брикеты древесного угля.
Максимальное количество топлива не может быть больше, чем емкость чаши очага. Топливо
не должно выступать над верхним краем чаши.
Для разжигания использовать специальные твердые растопки. Положить на растопку не-
сколько угольных брикетов и зажечь ее. Когда топливо воспламенится, досыпать требуемое
количество топлива.
Не готовить пищу, прежде чем топливо не покроется слоем пепла.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Польша
J A
O B S Ł U G I
RUS
13. зольный ящик
14. ручка зольного ящика
15. ручка
16. колесо
17. ось колес
18. термометр
19. вентилятор
20. разъем боковой полки
21. шарнир
22. подвижная решетка
23. основная решетка
24. болты и гайки
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido