M1
~
VIII
Symbolerläuterungen
4
Symbolerläuterungen
Vor Inbetriebnahme des Gerätes
Gebrauchsanweisung beachten!
Anschlussbuchse Motor/Handstück (M1)
Anschlussbuchse Motor/Handstück (M2)
Anwendungsteil des Typs BF
Anschlussbuchse für Fußschalter
Potenzialausgleich
Wechselstrom
Vermeidung von Umweltverschmutzung durch
elektronische Geräte (China RoHS)
GEFAHR: Bei Verwendung zündfähiger
Narkosegase in der unmittelbaren Umgebung
des Gerätes besteht Explosionsgefahr.
VORSICHT: Gerät nicht öffnen. Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Lassen Sie Servicearbeiten nur von qualifi-
ziertem Service-Personal durchführen.
Vor der Sterilisation die entsprechenden
Abschnitte der Gebrauchsanweisung lesen.
Keine Flüssigkeiten auf dem Gerät lagern.
Gerät außerhalb der Reichweite von
Patienten aufstellen.
Symbols employed
4
Symbols employed
Read the instructions carefully before operating
equipment!
Motor/Handpiece connections (M1)
Motor/Handpiece connections (M2)
Type BF part
Connector for footswitch
Potential equalization
Alternating current
Electronic information product pollution control
(China RoHS)
DANGER: Risk of explosion if used in the
presence of flammable anesthetics.
CAUTION: To reduce the risk of electrical
shock, do not remove cover.
Refer service work to qualified service per-
sonnel.
Refer to the instruction manual for steriliza-
tion instructions.
Do not store liquids on or above the unit.
Keep out of reach of patients.
Explicación de los símbolos
4
Explicación de los símbolos
Antes de poner en funcionamiento el aparato
lea las instrucciones.
Conector para motor/pieza manual (M1)
Conector para motor/pieza manual (M2)
Pieza de aplicación del tipo BF
Conector para el interruptor de pedal
Conexión equipotencial
Corriente alterna
Evitación de contaminación ambiental debida a
aparatos electrónicos (China RoHS)
PELIGRO: Existe peligro de explosión si se
emplean gases narcóticos inflamables en las
inmediaciones del equipo.
ADVERTENCIA: No abra el aparato. Existe
peligro de descarga eléctrica.
Los trabajos de mantenimiento debe usted
encargarlos únicamente a personal autoriza-
do del servicio técnico.
Antes de proceder a la esterilización, lea la
sección correspondiente en el Manual de ins-
trucciones.
No deposite líquidos de ningún tipo sobre o
por encima del equipo.
Instale el equipo fuera del alcance de los
pacientes.