| la luz del sol no se concentra de forma artificial sobre
el módulo solar,
| no se someta la caja de conexión ni el cable a la expo-
sición permanente del sol;
| no se sumerja el módulo solar en agua ni se exponga a
una humedad permanente;
| no se exponga el módulo solar a esfuerzos químicos
extraordinarios (p. ej. emisiones de fábricas);
| no se someta el módulo solar a compresiones superio-
res a las indicadas;
| se emplee solo el módulo solar para el rango de tem-
peratura ambiente especificado,
| no se aplican barnices, pinturas o adhesivos en el mó-
dulo solar,
| no se desmonta el módulo solar ni se retiran piezas
que se suministraron montadas.
| los módulos solares solo se transporten en el embalaje
original.
2.2
Indicaciones básicas de seguridad
Las siguientes indicaciones de advertencia y seguridad
son una parte integrante básica de estas instrucciones
de montaje y son de fundamental importancia para la
manipulación del producto.
| Tenga en cuenta las cargas que se producirán por los
módulos solares en la estática del edificio.
| No deje nunca los módulos solares sin asegurar para
evitar que se dañen (p. ej. rotura del vidrio).
| Antes de montarlos, compruebe si los módulos solares
están mécanicamente intactos. Emplee solo módulos
solares no dañados.
| Utilice solo los sistemas de fijación recomendados por
Conergy que pueden resistir las cargas adicionales
previsibles por nieve, viento, etc.
| Compruebe que ningún otro componente de la instala-
ción perjudique mecánica o eléctricamente los módu-
los solares.
| Trabaje solo en condiciones secas, con módulos sola-
res secos y herramientas secas.
| No taladre agujeros en el bastidor de los módulos ni en
la superficie del vidrio ni realice trabajos de soldadura
en el módulo solar ni en las inmediaciones.
| Para evitar quemaduras, no toque nunca los módulos
solares en el modo de carga.
| No toque nunca los módulos solares con el vidrio fron-
tal agrietado o roto ni con la lámina dorsal dañada sin
usar guantes de protección.
| Respete las normas vigentes relativas a la protección y
seguridad de los trabajadores (p. ej. respecto a la ropa
de protección).
| Realice todo el proceso de montaje en presencia de
una segunda persona que pueda prestar auxilio en
caso de un posible accidente.
Conergy PowerPlus
Instrucciones de montaje
| Conserve un ejemplar de estas instrucciones de mon-
taje cerca de la instalación.
3
Montaje
3.1
Indicaciones generales de montaje
| Asegúrese de que se cumplen todas las normas loca-
les vigentes, las disposiciones en cuanto a construc-
ción y las normas de prevención de accidentes.
| Para el montaje en tejados inclinados recomendamos
la estructura de montaje Conergy SunTop.
| Elija un lugar de instalación que reciba el máximo de
luz solar durante todo el año. Evite las zonas sombrea-
das.
| Si se encuentra en el hemisferio norte, oriente los mó-
dulos solares hacia el sur. Determine el ángulo óptimo
de ajuste en función del grado de latitud del lugar de
instalación. Solicite esta información a su distribuidor
de sistemas solares o, sencillamente, consulte la tabla
de trabajo oficial.
| Monte siempre los módulos solares con la misma
orientación y con el mismo ángulo de inclinación. Em-
plee en cualquier caso un inversor por separado.
| Guarde las distancias adecuadas entre los módulos
solares contiguos para permitir que se dilaten al cam-
biar las condiciones térmicas.
| Preste atención a la distancia adecuada entre el mó-
dulo solar y el fondo para que la ventilación posterior
sea suficiente.
| Los módulos solares se pueden montar tanto vertical
como transversalmente.
| Puede consultar más indicaciones en las -instruccio-
nes de montaje de la estructura correspondiente.
| En función de la versión de la estructura, los módulos
solares pueden fijarse mediante tornillos o piezas de
sujeción. La estructura de montaje debe estar fabri-
cada con un material resistente a la corrosión y a la in-
temperie.
3 Montaje
3