Descargar Imprimir esta página

Boston Acoustics DSi250 Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para DSi250:

Publicidad

Tools You'll Need
1. A utility knife, jig saw or
other tool for cutting the
required hole in the mount-
ing surface.
2. A #2 Phillips screwdriver.
3. A wire cutter or stripper for
preparing
the
speaker
wires.
4. A pencil.
Retrofit Installations
1. Mark the outline of the
installation hole using the
supplied template. Make a
small hole at the center of
the speaker location. Insert
a long, bent piece of wire
and rotate to confirm that
there are no obstructions
behind the chosen location.
2. Cut the installation hole.
3. Run the wire from the
amplifier location to the
cutout. Allow for an extra
foot of wire at the cutout.
All Installations
1. Strip
-inch (13mm) of insu-
1
2
lation from the wire, and
twist
the
wire
strands
together. The DSi speaker
jack will accept either bare
wire up to 14-gauge, or sin-
gle banana plugs.
2. Connect the wire to the
speaker.
3. Slide the speaker into the
cutout as shown.The speak-
er must slide into the wall
woofer side first.
All manuals and user guides at all-guides.com
Herramientas necesarias
1. Un navaja multiusos, una
sierra caladora u otra her-
ramienta para cortar el agu-
jero adecuado en la superfi-
cie de montaje.
2. Un destornillador de estrella
o cruz del número 2.
3. Un cortador de alambre o un
pelacables para preparar el
cableado de los altavoces.
4. Un lápiz.
Instalaciones para el
montaje trasero
1. Marque el contorno del agu-
jero con la plantilla sumin-
istrada. Haga un pequeño
agujero en el centro de la
ubicación del altavoz. Meta
un alambre doblado y déle
vueltas para asegurarse de
que no hay obstáculos
traseros en la posición elegi-
da.
2. Corte el agujero para la insta-
lación.
3. Tienda el cable desde el
amplificador hasta el hueco
donde se ubicará al altavoz.
Corte unos 30 cm más de lo
necesario.
Todas las instalaciones
1. Pele 13mm del aislante del
cable y retuerza el extremo
para agrupar los hilos. El
conector del altavoz dsi
aceptará
tanto
cable
desnudo de calibre 14 como
con clavijas sencillas tipo
banana.
2. Conecte el cable al altavoz.
3. Introduzca el altavoz en el
agujero como se indica.
Deben introducirse primero
en la pared del "lado del
woofer".
Outils nécessaires
1. Un couteau, une scie à
découper ou tout autre outil
capable de découper l'ori-
fice nécessaire dans la sur-
face de montage.
2. Un tournevis cruciforme No.
2.
3. Une pince coupante ou à
dénuder pour préparer les
fils des enceintes.
4. Un crayon noir
Installations améliorées
1. Tracez le contour de l'orifice
d'installation en utilisant le
gabarit fourni. Faites un petit
trou au centre de l'endroit où
sera
placée
l'enceinte.
Insérez-y un grand morceau
de câble replié, et faites
tourner celui-ci afin de vous
assurer qu'il n'existe aucun
obstacle derrière l'endroit
choisi.
2. Découpez l'orifice d'installa-
tion.
3. Amenez le câble de l'ampli à
l'orifice que vous venez de
découper,
en
prévoyant
30 cm de câble supplémen-
taire.
Toutes installations
1. Dénudez 13 mm de câble,
et torsadez les fils souples
ensemble. La fiche de l'en-
ceinte dsi accepte les câbles
dénudés d'un diamètre max-
imum de 14, ou les fiches
bananes simples.
2. Connectez le câble à l'en-
ceinte.
3. Introduisez l'enceinte dans
l'orifice découpé comme
illustré
ci-dessous.
enceintes
doivent
introduites dans le mur
« côté woofer » en premier.
– 5 –
Benötigte Werkzeuge
1. Ein Messer, eine Stichsäge
oder anderes Werkzeug
zum Aus-schneiden des
notwendigen Lochs aus der
Montagefläche.
2. Einen
Schraubendreher, Größe 2.
3. Eine Drahtzange oder einen
Drahtstripper
Vorbereitung
Lautsprecherkabel.
4. Einen Bleistift.
Einbau in eine fertige Fläche
1. Den
Umriss
Installationslochs mit der mit-
gelieferten Maske anzeich-
nen. In der Mitte der aus-
zuschneidenden Fläche ein
kleines Loch erzeugen. Ein
langes Stück gebogenen
Drahts in das Loch ein-
schieben, um zu prüfen, dass
hinter der gewählten Stelle
keine Hindernisse vorhanden
sind.
2. Das Montageloch schnei-
den.
3. Das Kabel vom Verstärker
zum
eben
Ausschnitt verlegen. An der
Ausschnittstelle etwa 30 cm
extra Kabellänge vorsehen.
Alle Installationen
1. 13 mm Isolierung vom
Kabel entmanteln, und die
Drahtlitzen zusammen-
drehen. Der dsi-
Lautsprecheranschluss
nimmt entweder blanken
Draht bis zu AWG 14 oder
einfache
Gabelschuhstecker auf.
2. Das
Kabel
Lautsprecher anschließen.
Les
3. Den Lautsprecher - wie
être
abgebildet
-
Ausschnitt schieben. Den
Lautsprecher müssen mit
der „Woofer"-Seite zuerst
in die Wand geschoben
werden.
Kreuzschlitz-
zur
der
des
erzeugten
an
den
in
den

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dsi260