Storage F Rangement S Almacenamiento - Mattel Barbie 72978 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

e Bubblin' Fun
f Un plaisir bouillonnant
S Diversión burbujeante
• Pincer l'anneau de caoutchouc (peut exiger beaucoup
de force) du spa et l'insérer dans la petite extrémité
du connecteur.
• Insérer la rondelle dans l'extrémité large du connecteur
et la pousser jusqu'en bas.
S ¡IMPORTANTE! Si el conector de la piscina burbujeante
se desconecta durante el uso, vuelva a conectarlo.
• Apriete el aro de hule (quizá requiera mucha fuerza)
en la piscina burbujeante e introdúzcalo en el extremo
más pequeño del conector.
• Introduzca la arandela en el extremo grande del
conector y empújela hasta abajo.
e Storage
f Rangement
S Almacenamiento
e Parents, please note! Be sure to drain/rinse/clean/dry
thoroughly before storing.
f À l'attention des parents ! Vider, rincer, nettoyer et
sécher tous les éléments avant de les ranger.
S Atención padres: Vaciar/enjuagar/lavar/secar la piscina
antes de almacenarla.
e Aerator
f Aérateur
S Dispositivo de aire
e • To drain the spa lift the plug in the center floor.
• Remove the aerator from the connector on the spa.
• Lift the covers on all four air valves (one in each of the
three "rings" and one in the headrest). Pinch the air
valves (one at a time) to deflate.
f • Pour vider le spa, soulever le bouchon au centre
S • Para vaciar la piscina burbujeante, levante la tapa en
e Drain Plug
f Bouchon
S Tapa de vaciado
e • After locating the hole, clean and dry the affected
5
• Store all parts indoors when the outside temperature
drops below freezing.
du bassin.
• Séparer l'aérateur du connecteur du spa.
• Soulever le bouchon des quatre valves de gonflage
(une sur chaque " anneau " et une sur l'appuie-tête).
Pincer les valves (une à la fois) pour dégonfler
le jouet.
• Ranger toutes les pièces à l'intérieur quand la
température extérieure descend sous le point de
congélation.
el medio del piso.
• Quite el dispositivo de aire del conector en la piscina.
• Levante las tapas de las cuatro válvulas de aire (una
en cada uno de los tres "aros" y uno en el
reposacabeza). Apriete las válvulas de aire (una por
una) para desinflar.
• Guarde todas las partes bajo techo si la temperatura
ambiente llega a bajo cero.
e Let's Patch Things Up
f Pour réparer soi-même
S Colocar parches
e Patch
area on the spa. Deflate the spa.
• Cut a piece of the patch (included) to completely
cover the hole. Store the remainder of the patch in a
safe place for future use (if needed).
• Remove the backing from the back of the patch.
Dispose of the backing properly.
• Apply the patch over the hole. Press firmly on the
patch to be sure it adheres completely. Do not inflate
the spa for at least 30 minutes.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido