Bostitch BTCN560 Manual Del Usuario página 112

Ocultar thumbs Ver también para BTCN560:
Tabla de contenido

Publicidad

GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
nORsk
not constitute CE compliance for the products.
kjølt seg ned, vil det gule lyset bli slått av og laderen vil
gjenoppta ladeprosedyren.
FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
vil indikere feilaktig batteripakke ved at den ikke lyser, eller ved å
indikere blinkemønster for problem pakke eller lader.
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
MERk: Dette kan også tyde på et problem med laderen.
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
Dersom laderen indikerer er problem, ta med lader og
batteripakke til et servicesenter for testing.
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
Ventetid for varm/kald pakke
van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for
kaldt, vil den automatisk starte en "varm/kald pakke forsinkelse",
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
og venter med å lade til batteriet har passende temperatur.
Laderen vil deretter automatisk skifte til lademodus for pakken.
ikke CE overholdelse for produkterne.
Denne funksjonen sikrer maksimal levetid på batteriet.
En kald batteripakke vil lade langsommere enn en varm
FI ©BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
batteripakke. Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
ladesyklusen, og vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet
selv om batteriet blir varmt.Elektronisk beskyttelsessystem
GR ©BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
Bostitch Li-ione verktøy er designet med et elektronisk
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot overlading,
overoppvarming eller dyp utlading.
τα προϊόντα.
Verktøyet vil automatisk slå seg av dersom beskyttelsessystemet
aktiveres (Electronic Protection System). Dersom det skjer, sett
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
litium-ion batteriet på laderen til det er helt oppladet igjen.
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
Veggmontering
Disse laderne er designet for å monteres på vegg eller stå på et
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
bord eller arbeidsbenk. Dersom den skal monteres på veggen,
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
plasser laderen innen rekkevidde fra en stikkontakt og unna
hjørner eller andre hindringer som kan stoppe luftstrømmen.
PT ©BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
Bruk baksiden av laderen som mal for å bore hull i veggen
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
for monteringsskruene. Monter laderen godt med gipsskruer
(må kjøpes separat) minst 25,4 mmlange med hodediameter
7–9 mm, som skrus inn i treverk til optimal dybde med omtrent
ES ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
5,5 mm av skruen som stikker ut. Rett inn sporene på baksiden
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
av laderen med de utstikkende skruene og lås på plass i sporene.
Rengjøringsanvisninger for lader
SE ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este

ADVARSEL: Fare for støt. Koble laderen fra
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
strømuttaket før rengjøring. Smuss og fett kan fjernes
fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk, metallfri
PL ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
børste. Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker. Aldri la
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
noen væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp noen del av
verktøyet i en væske.
prezentowanych produktów.
Batteripakke
CZ ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
batteripakker
prezentowanych produktów.
Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du
bestiller nye batteripakker.
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen. Les
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og
laderen. Følg deretter ladeprosedyrene som er beskrevet.
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
LES ALLE INSTRUKSJONER
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
110
Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser,
slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller
støv. Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne støvet
eller gassen.
Tving aldri batteripakken inn i laderen. Ikke modifiser
batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke-
kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og
forårsake alvorlig personskade.
Lad batteripakkene kun i Bostitch ladere.
IKKE sprut på eller senke ned i vann eller andre væsker.
Ikke lagre eller bruk verktøyet eller batteripakken
på steder der temperaturen kan nå eller overstige
40 ˚C (104 ˚F) (som utenfor skur eller metallbygg
på sommeren).
Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet
eller fullstendig utslitt. Batteripakken kan eksplodere i en
brann. Giftige gasser og materialer oppstår når man brenner
litium ion-batteripakker.
Hvis batteriets innhold kommer i kontakt med huden,
vasker du området med mild såpe og vann. Hvis du får
batterivæske på øyet, skyller du det åpne øyet i 15 minutter
eller til irritasjonen gir seg. I tilfelle det trengs medisinsk
tilsyn, er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av
organiske karbonater og litium-salter.
Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon
av luftveiene. Skaff frisk luft. Søk medisinsk ettersyn hvis
symptomene vedvarer.

ADVARSEL: Fare for brannskader. Batterivæsken kan
antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer.

ADVARSEL: Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen
årsak. Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er
sprukket eller skadet. Ikke knus, slipp i gulvet eller skad
batteripakken. Ikke bruk en batteripakke eller lader som
har fått et slag, er mistet i gulvet, påkjørt eller skadet
på annen måte (f.eks. gjennomboret av en spiker, slått
med hammer, tråkket på). Det kan resultere i elektrisk
støt. Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret
for gjenvinning.

ADVARSEL: Fare for brann. Ikke lagre eller
transporter batteripakken slik at batteripolene
kan komme i kontakt med metallobjekter. For
eksempel, ikke legg batteriet i forkle, lommer, verktøyskrin,
produktesker, skuffer etc. sammen med løse spikere, skruer,
nøkler, etc.

FORSIKTIG: Når det ikke er i bruk plasser verktøyet
på siden på en stabil overflate der det ikke skaper
fare for snubling eller fall. Noen verktøy med store
batteripakker kan stå på batteripakken, men kan lettes
slås overende.
Transport

ADVARSEL: Fare for brann. Transport av batterier kan
kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet
kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer. Ved
transport av batterier, pass på at batteripolene er beskyttet

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Btcn565

Tabla de contenido