D BEAM controller
The D Beam Controller allows you to control various aspects
of your performance, or to add something to the music, by
moving your hand, head, etc., in the air. You only need to
make sure that you do so over the two "eyes" and within a
40cm (±16") range. Your movements are translated into
musical expression.
(1) Press one of the three D BEAM buttons (it must light).
Let's first try out the DJ GEAR functions, so press
[DJ¥GEAR].
(2) Switch on the [ARRANGER¥BAND] button.
(3) Start the Arranger by pressing the [START÷STOP] but-
ton.
(4) Play a chord on the keyboard.
(5) Move your hand towards and away from the D Beam's
"eyes".
What you hear now is the "VinylRPM" effect. Now let's do
some scratching...
(6) Press and hold the [DJ¥GEAR] button until the display
shows the "VinylRPM" message.
(7) Use the DATA [–]/[+] buttons to select "Scratch".
(8) Press the [EXIT] button to leave FUNCTION mode (which
has been selected).
(9) Again move your hand towards and away from the D
Beam.
Now you should hear a scratch sound.
(10) Press the [DJ¥GEAR] button again (it goes dark) to
switch the D BEAM function off.
Controlador D BEAM
El Controlador D Beam le permite controlar varios aspectos
de su interpretación, o añadir algo en la música, moviendo la
mano, cabeza, etc., en el aire. Sólo debe asegurarse que lo
realiza por encima de los dos "ojos" y dentro de un intervalo
de 40cm (±16"). Sus movimientos se traducen en expresión
musical.
START / STOP
(1) Pulse uno de los tres botones D BEAM (debe ilumi-
narse).
Comprobemos primero las funciones DJ GEAR, para ello
pulse [DJ¥GEAR].
(2) Active el botón [ARRANGER¥BAND].
(3) Inicie el Arranger pulsando el botón [START÷STOP].
(4) Toque un acorde en el teclado.
(5) Mueva sus manos hacia los "ojos"del D Beam y lejos de
ellos.
Lo que está oyendo ahora es el efecto "VinylRPM". Haga-
mos ahora un poco de scratching...
(6) Mantenga pulsado el botón [DJ¥GEAR] hasta que la
pantalla muestre el mensaje "VinylRPM".
(7) Utilice los botones DATA [–]/[+] para seleccionar
"Scratch".
(8) Pulse el botón [EXIT] para salir del modo FUNCTION (que
se había seleccionado).
(9) De nuevo, acerque y aleje las manos del D Beam.
Ahora debería oír un sonido de rasgueo.
(10) Pulse de nuevo el botón [DJ¥GEAR] (se apaga) para des-
activar la función D BEAM.
Contrôleur D BEAM
Le contrôleur D Beam permet d'influencer plusieurs aspects
de votre jeu ou d'ajouter un peu de piment à votre musique
en bougeant la main, la tête, etc. au-dessus de l'instrument.
Vérifiez simplement que vous vous déplacez bien au-dessus
des deux "yeux" et que vous restez dans une plage de 40cm
(±16"). L'instrument traduit alors vos mouvements en
expression musicale.
(1) Appuyez sur un des trois boutons D BEAM (il doit
s'allumer).
Explorons d'abord les fonctions DJ GEAR. Pour ce faire,
appuyez sur [DJ¥GEAR].
(2) Activez le bouton [ARRANGER¥BAND].
(3) Lancez l'arrangeur en appuyant sur le bouton
[START÷STOP].
(4) Jouez un accord sur le clavier.
(5) Déplacez la main de haut en bas au-dessus des "yeux"
du contrôleur D Beam.
Vous entendez alors l'effet "VinylRPM". Faisons mainte-
nant un peu de "Scratch"...
(6) Maintenez enfoncé le bouton [DJ¥GEAR] jusqu'à ce que
le message "VinylRPM" s'affiche à l'écran.
(7) Utilisez les boutons DATA [–]/[+] pour choisir
"Scratch".
(8) Appuyez sur le bouton [EXIT] pour quitter le mode
FUNCTION (que vous avez sélectionné).
(9) Déplacez de nouveau la main de haut en bas au-dessus
du D Beam.
Vous produisez ainsi un son de "Scratch".
(10) Appuyez de nouveau sur le bouton [DJ¥GEAR] (il
s'éteint) pour désactiver la fonction D BEAM.
EXR-7
79