Medidor De Compactación De Dynapac (Dcm, Dynapac Compaction Meter) Con Control Activo De Rebote (Abc, Active Bouncing Control) - Opcional - Dynapac CA5000 Manual De Instrucciones

Apisonadora vibratoria
Ocultar thumbs Ver también para CA5000:
Tabla de contenido

Publicidad

Símbolo de
Símbolo de
pantalla
pantalla
Fig. Componentes principales
1. Monitor con la pantalla del Valor del
medidor de compactación (CMV)
2. Sensor/unidad del procesador
74
Sonido
Sonido
Nivel
Nivel
de hollín
de hollín
>=114%
>=114%
Zumbador
Zumbador
>125%
>125%
>143%
>143%
>214%
>214%
Medidor de compactación de Dynapac (DCM,
Dynapac Compaction Meter) con Control
activo de rebote (ABC, Active Bouncing
Control) - Opcional
El Medidor de compactación es un accesorio que se
1
utiliza para garantizar el resultado de la compactación
y permite un procesamiento óptimo de los materiales.
2
Si el Medidor de compactación se monta en la
máquina, se indicará la rigidez de la superficie en una
pantalla del monitor de la máquina como CMV (Valor
del medidor de compactación).
El Control activo de rebotes se integra siempre en el
Medidor de compactación y, tras un tiempo
determinado de advertencia, desconecta la vibración
si la máquina rebota durante el funcionamiento. Esto
sirve para evitar daños en los materiales, la máquina y
el operario evitando que la máquina comience a
rebotar al arrancarla.
El Medidor de compactación está disponible para
máquinas D y PD, pero como en las máquinas PD la
zona de contacto varía mucho, es posible que no
ofrezca valores fiables, por lo que el Control activo de
rebotes (ABC) seguirá activado. El ABC solo puede
desconectarse a través de la herramientas de servicio.
4812158742_F.pdf
Comentario
Comentario
Se muestra "Keep engine running" (Mantener
Se muestra "Keep engine running" (Mantener
el motor en funcionamiento) si el quemado se
el motor en funcionamiento) si el quemado se
está realizando o si se ha producido un
está realizando o si se ha producido un
retraso por que la temperatura del motor es
retraso por que la temperatura del motor es
baja o por otro tipo de fallo del motor.
baja o por otro tipo de fallo del motor.
Deje el motor funcionando hasta que
Deje el motor funcionando hasta que
termine el quemado.
termine el quemado.
La salida del motor se ha reducido un 30%,
La salida del motor se ha reducido un 30%,
por lo que posiblemente la vibración deje de
por lo que posiblemente la vibración deje de
funcionar.
funcionar.
Deje el motor funcionando hasta que
Deje el motor funcionando hasta que
termine el quemado.
termine el quemado.
En el panel parpadea "Red warning"
En el panel parpadea "Red warning"
(Advertencia roja). La salida del motor se ha
(Advertencia roja). La salida del motor se ha
reducido un 30% y a 1200 rpm como máx.
reducido un 30% y a 1200 rpm como máx.
Avisar al servicio técnico de DEUTZ.
Avisar al servicio técnico de DEUTZ.
En el panel parpadea "Red warning"
En el panel parpadea "Red warning"
(Advertencia roja). La salida del motor se ha
(Advertencia roja). La salida del motor se ha
reducido un 30% y a 1200 rpm como máx.
reducido un 30% y a 1200 rpm como máx.
Avisar al servicio técnico de DEUTZ.
Avisar al servicio técnico de DEUTZ.
No es posible realizar el quemado ya que
No es posible realizar el quemado ya que
es necesario sustituir el DPF.
es necesario sustituir el DPF.
Operación
Se muestra
Se muestra
"Yellow
"Yellow
warning"
warning"
(Advertencia
(Advertencia
amarilla)
amarilla)
1Hz
1Hz
1Hz
1Hz
1Hz
1Hz
2018-02-08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ca5500Ca6000Ca6500

Tabla de contenido