ES
Realice una abertura de encastrado:
1
Tipo 6930/6931/6932 – Hueco de 845 mm x 485 mm
Tipo 6940/6941/6942 – Hueco de 1145mm x 485 mm
La campana de cocina debe montarse con la
2
pantalla situada a la derecha del usuario, para que
la placa inferior!se abra siempre de su lado y los
filtros de grasa puedan extraerse fácilmente de la
campana. De forma predeterminada, la apertura
de escape del motor es a la derecha.
Modificación de la dirección de extracción del
motor (en caso deseado).
Lateralmente:
• Abra la placa inferior y saque los filtros de la
unidad de techo.
• Desconecte el cable que conecta el motor con
la unidad de techo.
• Afloje los 4 tornillos que se encuentran junto a
la rejilla protectora.
• Gire el motor con la extracción en la posición
deseada y atornille de nuevo el motor con los
4 tornillos.
Modificación de la dirección de extracción del
3
motor (en caso deseado).
Hacia arriba:
A Afloje los 6 tornillos de la tapa del motor.
B Gire la tapa del motor un cuarto de vuelta y
vuelva a colocarla en la carcasa del motor.
Atornille de nuevo la tapa del motor con los 6
tornillos.
IT
Dimensions de la découpe d'encastrement:
1
Type 6930/6931/6932 – Découpe 845mm x 485 mm.
Type 6940/6941/6942 – Découpe 1145mm x 485 mm.
La cappa deve essere montata con i controlli sul
2
lato destro dell'utente, affinché la piastra inferiore
si apra lontano dall'utente e i filtri possano essere
rimossi facilmente dalla cappa. Di norma, l'apertura
di scarico del motore è rivolta verso destra.
Modifica della direzione del flusso d'aria del motore
(se richiesta)
Laterale:
• Aprire la piastra inferiore e rimuovere i filtri
dall'unità a soffitto.
• Scollegare il cavo che connette il motore all'unità
a soffitto.
• Svitare le 4 viti che si trovano accanto la griglia
di protezione.
• Ruotare il motore per orientare lo scarico nella
posizione desiderata e fissarlo in posizione
riavvitando le 4 viti.
Modifica della direzione del flusso d'aria del motore
3
(se richiesta)
In alto:
A Svitare le 6 viti del coperchio del motore.
B Ruotare il coperchio del motore di un quarto
di giro e riposizionare il coperchio del motore
nell'alloggiamento del motore. Riavvitarlo con
le 6 viti.
3 INSTALACIÓN
3 INSTALLAZIONE
PL
1
Wykonaj otwór zabudowy:
Typ 6930/6931/6932 — otwór: 845 mm x 485 mm
Typ 6940/6941/6942 — otwór: 1145 mm x 485 mm
2
Okap należy zamontować w taki sposób, aby
wyświetlacz znajdował się po prawej stronie
użytkownika, płyta dolna otwierała się zawsze od
użytkownika, a filtry tłuszczu można było łatwo
wyjmować z okapu. Standardowo otwór wylotowy
silnika znajduje się po prawej stronie.
Zmiana kierunku wyciągu silnika (w razie potrzeby)
Boczny:
• Otwórz dolną płytę i wyjmij filtry z urządzenia
sufitowego.
• Odłącz przewód łączący silnik z urządzeniem
sufitowym.
• Wykręć 4 śrub umieszczonych obok siatki
ochronnej.
• Obróć silnik, tak aby wyciąg był w żądanej
pozycji, a następnie zamocuj silnik, używając
tych 4 śrub.
3
Zmiana kierunku wyciągu silnika (w razie potrzeby)
Góra:
A Wykręć sześć śrub pokrywy silnika.
B Obróć pokrywę silnika o ćwierć obrotu i umieść
pokrywę silnika na obudowie silnika. Zamocuj
ją ponownie, używając sześciu śrub.
CZ
1
Vytvoření integrovaného otvoru:
Typ 6930/6931/6932 – výřez: 845 mm × 485 mm
Typ 6940/6941/6942 – výřez: 1145 mm × 485 mm
2
Digestoř je třeba namontovat tak, aby se displej
nacházel po pravé ruce uživatele. Spodní panel
se musí otevírat směrem od uživatele a tukové
filtry musí být možné snadno vyjmout z digestoře.
Standardně se odsávací otvor motoru umísťuje
vpravo.
Změna směru výfuku motoru (v případě potřeby)
Z boku:
• Otevřete spodní desku a vyjměte ze stropní
jednotky filtry.
• Odpojte kabel, kterým je motor ke stropní
jednotce připojen.
• Uvolněte 4 šroubů umístěných vedle ochranné
mřížky.
• Otočte motor tak, aby se výfuk nacházel
v požadované poloze, a pomocí 4 šroubů ho
našroubujte zpět.
3
Změna směru výfuku motoru (v případě potřeby).
Nahoře:
A Uvolněte 6 šroubů na krytu motoru.
B Otočte kryt motoru o čtvrt otáčky a vložte kryt
motoru zpět do skříně motoru. Pomocí 6 šroubů
ho našroubujte zpět.
17
3 INSTALACJA
3 INSTALACE