BEDIENUNGSANLEITUNG
CROSS TRAIL 5
PRODUKTÜBERSICHT
Der Lieferumfang der Cross Trail 5 besteht aus den folgenden Teilen:
•
Leuchteinheit
•
Stirnband
•
Helmhalterung mit Klebestreifen
•
Verlängerungskabel mit Helmband
•
Kabelhalter seitlich
•
Kabelhalter hinten
•
Batteriefach mit Klettband
•
AA-Batterien, 4 Stück
•
Kurzanleitung
VOR DER BENUTZUNG
EINLEGEN DER BATTERIEN
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die vier AA-Batterien ein. Es können entweder
Alkali-, NiMH- oder Lithiumbatterien verwendet werden. Bitte achten Sie auf die Batterie-
polarität. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Hersteller. Verwenden Sie keine
Batterien mit unterschiedlichen Ladeständen.
Wenn Sie beabsichtigen, die Stirnlampe einige Monate lang nicht zu verwenden, achten Sie
darauf, die Batterien aus der Lampe zu nehmen.
ANPASSEN DES STIRNBANDES
Das elastische Stirnband ist so konstruiert, dass es bei schnellen Aktivitäten wie Laufen,
Skilanglauf usw. eine komfortable Passform bietet. Passen Sie das Stirnband durch Verschie-
ben der Schiebeschnalle so an, dass es auf Ihren Kopf passt.
FLEXIBLES TRAGEN DER BATTERIEN
Der Batteriepack kann auf mehrere Arten getragen werden, beispielsweise am Stirnband, in
einer Tasche, einem Rucksack, an der Taille (mithilfe des Verlängerungskabels und der Kabel-
führung hinten) oder am Fahrradrahmen montiert (mithilfe der Weichtasche mit integriertem
Band).
MODULARES SYSTEM
Um das Stirnlampengehäuse vom Stirnband zu entfernen und in die Helmhalterung einzuset-
zen, drücken Sie die Lampe vorsichtig nach oben gegen die Kopfplatte mit dem Stirnband.
Setzen Sie das Stirnlampengehäuse in die neue Halterung ein und drücken Sie es vorsichtig
nach unten, bis Sie ein Klicken hören.
MONTAGE DER HELMBEFESTIGUNG
Die Helmbefestigung ist mit vormontierten Haftstreifen ausgestattet, damit sie leicht an
jedem Helm montiert werden kann. Die Haftstreifen bestehen aus Polyethylenschaum-Kle-
beband, das entwickelt wurde, um keinerlei Beschädigung oder Aufweichen von Plastik zu
verursachen. Vor der Montage der Helmbefestigung muss die Oberfläche des Helms trocken
und sauber sein. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Haftstreifen ab und drücken Sie die Helmbe-
festigung leicht auf den Helm.
WÄHREND DER BENUTZUNG
FLOW LIGHT®
Die Cross Trail 5 Stirnlampe ist mit Flow Light® ausgestattet, einer Lichtverteilungstechnolo-
gie, die ein Weitwinkelflutlicht mit einem weit reichenden Spotlicht kombiniert. Wenn Sie den
Lichtstrahl der Cross Trail 5 in die Nähe Ihrer Füße bewegen, indem Sie das Lampengehäuse
nach unten schwenken, nimmt das Licht die Gestalt eines breiten Flutlichts an, das sich für
langsame Aktivitäten eignet. Wenn Sie das Licht weiter nach oben und mehr in die Ferne
richten, wandelt sich der Lichtstrahl schrittweise in ein weit reichendes Spotlicht, das ideal
für höhere Geschwindigkeiten ist.
Diese einzigartige Funktion ermöglicht dem Benutzer je nach ausgeübter Aktivität oder
Geschwindigkeit peripheres Sehen oder Sehen in die Ferne. Für einen Läufer, Skilangläufer,
Mountainbiker oder Nachtorientierungsläufer bedeutet das weniger Kopfdrehung, bessere
Bedienbarkeit, bessere Balance und mehr Geschwindigkeit.
EINSCHALTEN IHRER STIRNLAMPE
An der Seite des Stirnlampengehäuses befindet sich eine Taste, mit der alle Lichtmodi
geschaltet werden können. Wenn Sie die Taste schnell drücken, leuchtet die blaue LED, die
anzeigt, dass der Modus Flow Light aktiviert ist. Wenn Sie die Taste einige Sekunden länger
drücken, leuchtet die blaue LED nicht, was bedeutet, dass die Stirnlampe nicht im Modus
Flow Light betrieben wird.
Zum Ausschalten der Stirnlampe halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt.
FLOW LIGHT ACTIVATED
MAX
FLOW LIGHT DEACTIVATED
OFF
Art. No: 37691-9
SHORT PRESS
LONG PRESS
MED
MIN
BLINK
OFF
OFF
OFF
TEMPERATURKONTROLLE
Die Temperatur der Leuchteneinheit erhöht sich während des Betriebes. Die Temperatur
ist abhängig vom Lichtmodus, der Umgebungslufttemperatur und der Luftströmung
(Geschwindigkeit). Die Cross Trail 2 Stirnlampe ist mit einer Temperaturkontrolleinheit
ausgestattet, die eine Überhitzung des Gehäuses verhindert, indem sie die LED-Spannung
verringert. Das bedeutet: Je niedriger die Umgebungstemperatur, desto stärker die
Lichtleistung.
LADESTANDSANZEIGE
Bei ausgeschalteter Stirnlampe leuchtet eine kleine LED vorne an der Stirnlampe auf, die den
Ladestand anzeigt. Die Ladestands-LED leuchtet nach dem Abschalten nur für 5 Sekunden.
•
Grünes Licht – guter Ladezustand (mehr als ~70 % verbleiben)
•
Rot – Schlechter Ladezustand (weniger als ~30 % verbleiben)
WARNUNG FÜR NIEDRIGEN LADESTAND
Während des Betriebs der Stirnlampe erscheint eine Warnung für niedrigen Ladestand, wenn
der verbleibende Ladestand nur noch 10 % beträgt. Dies wird durch LEDs angezeigt, die beide
1 Sekunde lang blinken, und der Vorgang wird nach 5 Sekunden wiederholt.
NACH DER BENUTZUNG
PFLEGE
Damit Ihre Stirnlampe optimal funktioniert, reinigen Sie sie regelmäßig mit einem feuchten
Tuch.
Reinigen des Stirnbands: Maschinenwäsche bei 40 °C.
TECHNISCHE DATEN
Gewicht: Stirnlampe (ohne Akku):
78 g
Gewicht Akkus/Batterien:
152 g
Akku- und Batterietypen:
4xAA Alkali-, NiMH- oder Lithiumbatterien
(Batterie-Nennspannung 1,2–1,5 V)
Lichtreichweite (Max/Mittel/Min):
130 m / 80 m / 50 m
Lumen (Max, Mittel, Min):
500, 250, 80 Lumen
Leuchtdauer bei +20 °C:
Max/Mittel/Min:
6 h / 12 h / 90 h
Leuchtdauer bei -5 °C:
Max/Mittel/Min:
4 h / 10 h / 70 h
Wasserdichtigkeit:
IPX5
Material Stirnlampengehäuse:
PC/ABS und Aluminium
Betriebstemperaturbereich:
-10 °C bis +55 °C
Lagertemperaturbereich:
-20 °C bis +35 ºC
SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT!
Stirnlampe und Batterien sind dem Recycling zuzuführen und dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie alle Teile gemäß den gültigen örtlichen Vorschrif-
ten.
GARANTIE
Silva garantiert, dass Ihr Silva Produkt bei normaler Verwendung zwei (2) Jahre lang frei
von Material- oder Qualitätsmängeln ist. Die Haftung ist beschränkt auf die Reparatur oder
den Ersatz des Produkts. Die eingeschränkte Garantie ist auf den ursprünglichen Käufer
begrenzt.
Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wenden Sie sich bit-
te an die Verkaufsstelle. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Kaufbeleg zur Hand haben, wenn Sie
das Produkt zurückgeben. Der Umtausch kann nicht ohne den originalen Kaufbeleg erfolgen!
Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt verändert wurde oder nicht gemäß den von Silva
empfohlenen Anweisungen installiert, betrieben, repariert oder gepflegt wurde oder physi-
kalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch, Vernachlässigung oder einem Unfall
ausgesetzt war. Die Garantie gilt auch nicht für gewöhnliche Abnutzung und Verschleiß. Silva
haftet weder für sämtliche direkte oder indirekte Folgen, noch für Schäden, die durch den
Gebrauch dieses Produkts entstehen. In keinem Fall überschreitet Silvas Haftung den von
Ihnen für das Produkt gezahlten Preis. Einige Rechtssprechungen erlauben keinen Ausschluss
oder keine Begrenzung von Neben- oder Folgeschäden. Daher trifft die obige Beschränkung
oder der Ausschluss der Haftung möglicherweise nicht auf Sie zu. Die Gültigkeit der Garantie
beschränkt sich auf das Land, in dem das Produkt gekauft wurde, und darf auch nur dort
geltend gemacht werden.
Weitere Informationen finden Sie unter www.silva.se