Descargar Imprimir esta página

Auer Signal YMF Manual Del Usuario página 3

Publicidad

WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
Base Mounting Procedure
Montage du Socle de Fixation
Basis-Modul Montage
Montaggio della Base
Procedimentos de Montagem da Base
Fijación de la base de Montaje
FOR USE ON A FLAT RIGID SURFACE OF INDICATED
TYPE ENCLOSURE
À UTILISER SUR UNE SURFACE PLANE DE
L'ENCEINTE DU TYPE INDIQUÉ
ZUR VERWENDUNG AUF EINER FLACHEN
OBERFLÄCHE DES ANGEGEBENEN GEHÄUSETYPS
DA UTILIZZARE SU UNA SUPERFICIE PIANA DEL
TIPO DI CUSTODIA INDICATO
PARA USO SOBRE LA SUPERFICIE PLANA DE UN
ENVOLVENTE DEL TIPO INDICADO
PARA USO EM SUPERFÍCIE PLANA NO TIPO DE
PROTEÇÃO INDICADA
Montageanleitung ECO40/60/70_YMC_ZMC_2.1
-30°C to +45°C (-22°F to +113°F)*
Check power supply voltage and frequency. Use only modules and lamps with
the same voltage and frequency ratings. Disconnect from power source
to prevent electrical shock before installing or servicing.
Déconnecter l'alimentation avant toute opération d'installation ou de maintenance, afin
d'éviter les décharges électriques. Controler la tension et la fréquence d'alimentation.
Utiliser seulement des éléments et des lampes de meme tension et de meme fréquence.
Strom abschalten um einen elektrischen Schock zu vermeiden während der Installation oder
Wartungsarbeit. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz. Benützen Sie ausschließlich Module
und Glühlampen die die selbe Spannung und Frequenzen angeben.
Scollegare dall'alimentazione prima dell'installazione e della messa in servizio. Controllare la tensione
di alimentazione e la frequenza. Usare solo moduli e lampadas con la stessa tensione e frequenza.
Desligar a alimentação antes de realizar qualquer intervenção. Verificar a tensão e frequência da
alimentação. Só utilizar módulos e lâmpadas com as mesmas tensões e frequências.
Durante el proceso de instalación o mantenimiento desconectar la tensión de alimentación para
evitar descargas eléctricas. Comprobar tensión y frecuencia de alimentación. Utilizar módulos y
lámparas con la misma tensión y frecuencia.
Do not use strobe lights around anyone suffering from cerebral disorders (epilepsy). Strobe
lights may cause seizures to occur.
Ne pas utiliser de stroboscopique à proximité de personnes souffrant de problèmes cérébraux
(épilepsie), afin d'éviter tout risque de crise.
Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich von Personen die an Epilepsie leiden.
Non usare luci stroboscopiche nelle vicinanze di persone sofferenti di epilessia.
Não usar luzes strobe perto de pessoas sofrendo de problemas cerebrais (epilepsia). Estas luzes
podem provocar um ataque.
No utilizar luz estroboscópica alrededor de personas con problemas cerebrales (epilepsia).
La luz estroboscópica puede causar ataques epilépticos.
mm
(in.)
ZMC*
UL Type 4/4x/13
2 N•m
(18 lb-in.)
(not supplied)
(non fourni)
(nicht mitgeliefert)
(non fornito)
(não incluído)
(no proporcionado)
min. Ø 20
(.78)
UL Type 4/4X/13
* For YMC only: when used with multiflash strobe or incandescent light
modules, max temperature is +40°C (+104°F) and upright mounting position only
IP66
2 N•m
(18 lb-in.)
YMC*

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

YmsYmw ul type 1YmrYmvYzv