Kyosho FORTUNE 612 Manual De Instrucciones página 3

Tabla de contenido

Publicidad

このキットには、形のちがうビスや長さがちがうビスが多く入ってい
4
ます。原寸図で確かめてから組立ててください。ビス類は多めに入っ
ているものがありますので、予備としてお使いください。
This kit contains many screws in and other hardware different metric
sizes and shapes. For your reference, the figures in the manual
show actual sizes. (Some screws are extras.)
●ビスの種類 Types of screws:
ビス Screw
●サイズ例 How size of screw is given:
3x12mm ビス
Screw
ハンドル
Handle
セールコントロール
スティック
Sail Control Stick
セールコントロール
トリム
Sail Control Trim
バッテリーカバー
Battery Cover
セールコントロール側のリバーススイッチを
リバースにしてください。
Switch the sail control reverse switch
(transmitter).
●プロポを下の順番にしたがってセットします。
Set up a radio control system as indicated below.
1
各コネクターを接続する。
Plug in connectors.
2
単3乾電池をセットする。
Install the AA-size batteries.
3
送信機のアンテナを最後まで引き出す。
縮めて使用すると電波の到達距離が短く
なるので注意する。
Extend the transmitter antenna. If not, the
range of the transmitter will not be sufficient!
4
受信機のアンテナをほどく。
縮めて使用すると電波の到達距離が短く
なるので注意する。
Undo the receiver antenna. If not, the
range of the receiver will not be sufficient!
5
送信機の各トリムレバーを中央にする。
Center all trims. (Transmitter)
6
送信機のスイッチを入れる。
Switch on. (Transmitter)
7
受信機のスイッチを入れる。
Switch on. (Receiver)
セールコントロールスティックは、指を離したとき、その位置で止まるラチェット式に改造したほうが操縦しやすくなります。
詳しくは、使用している送信機の取扱説明書をお読みください。(レディセット付属のプロポの改造については、当社ユーザー
相談室までお問い合せください。)
Modify your transmitter so the sail control stick will remain in any position you moved it to, even when releasing it. For this, remove
the little spring which makes the sail control stick recoil into neutral position. This modification will make sailing much easier. For
more details, refer to the trans- m itter instruction manual.
組立て前の注意(2)
TPビス
セットビス
Self-tapping (TP) Screw
Set Screw
3mm
12mm
プロポの準備
アンテナ
Antenna
電源スイッチ
Switch
ラダースティック
Rudder Stick
CH-2
CH-1
BATT.
ラダートリム
Rudder Trim
8
送信機のスティックを操作し
サーボが作動するか確認する。
Check that the servos move acc-
ording to your inputs. (Transmitter)
9
受信機のスイッチを切る。
Switch off. (Receiver)
10
送信機のスイッチを切る。
Switch off. (Transmitter)
プロポの改造
BEFORE YOU BEGIN (2)
TPビスは、部品にネジを切りながらしめつけるビスです。しめこ
5
みが固い場合がありますが、部品が確実に固定されるまでしめこん
でください。ただし、しめすぎるとネジがきかなくなりますので、
部品が変形するまでしめないでください。
Self-tapping (TP) screws cut threads into the parts when being
tightened. Excessive force may permanently damage parts when
tightening TP screws. It is recommended to stop tightening when
the part is securely attached or when some resistance is felt after
the threaded portion enters the plastic.
RADIO PREPARATION
セールコントロール
スティック
Sail Control Stick
●セールの開閉操作は
 このスティックでお
 こないます。
Stick for sail control
to open and
close.
CH-2
CH-1
BATT.
セールコントロールトリム
Sail Control Trim
●セール全閉角をこの
 トリムで調整します。
For adjusting sail closed
angle.
コネクター
Connector
受信機
Receiver
アンテナ
Antenna
スイッチ
Switch
コネクター
Connector
Transmitter Modification
しめすぎ
ビスがきかない
Overtightened.
The threads are stripped.
ラダースティック
Rudder Stick
●左右へ曲がるときの操
 作はこのスティックで
 おこないます。
CH-2
CH-1
BATT.
ラダートリム
Rudder Trim
●船がまっすぐ走るように
 このトリムで調整します。
For adjusting straightline
running.
セールコントロールサーボ
Sail Control Servo
CH.2
CH.1
BATT
11
送信機のアンテナを縮める。
Retract the antenna. (Transmitter)
プロポセットに付属している取扱説明書もあわせ
てお読みください。
In addition to this page, read the instruc- t ion
manual supplied with your radio as well.
For steering (left and
  right bends).
ラダーサーボ
Rudder Servo
電池ボックス
Battery Box
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido