Pontec Multi Clear Set 5000 Instrucciones De Uso página 21

Ocultar thumbs Ver también para Multi Clear Set 5000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
-
P
-
Pos: 125 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/06===P===1.Sprache @ 4\mod_1155109750490_0.doc @ 23285
-
P
-
Pos: 126 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_301.doc @ 31667
Observações preliminares relativas a estas instruções de utilização
Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, familiarize-se com ele e leia as instruções de utilização. Tenha em todo
caso atenção às instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho.
Guarde estas instruções de uso em recinto seguro! Em caso de mudança de proprietário, entregue-as ao novo dono.
Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções.
Pos: 127 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lieferumfang @ 6\mod_1196355702321_301.doc @ 41119
Âmbito de entrega
Pos: 128 /Filter/Multi Clear Set 5000/8000/Lieferumfang Multi Clear Set 5000/8000 @ 7\mod_1207828637830_301.doc @ 46248
E
1 filtro contínuo, 1 bomba PondoVario 1500 ou 2500, 1 mangueira (3 m), 1 aparelho de pré-tratamento UVC, 2 parafusos
(M5 × 10 mm), 1 bocal escalonado com elemento de vedação, 1 curva de entrada com elemento de vedação.
Pos: 129 /Filter/Multi Clear Set 5000/8000/Bestimmungsgemäße Verwendung Multi Clear Set 5000/8000 @ 7\mod_1207827459400_301.doc @ 46222
Emprego conforme o fim de utilização acordado
A linha Multi Clear Set 5000/8000, doravante designada "aparelho", é um sistema de filtração contínua, com aparelho
de pré-tratamento UVC, que serve como filtro biomecânico para água de +4 °C a +35 de tanques ornamentais, com
ou sem peixes. O filtro contínuo pode ser operado só com a bomba externa PondoVario 1500 ou 2500 que faz parte
do âmbito de entrega.
Pos: 130 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät (2008-02-26 10:22:56) @ 0\mod_1125572367359_301.doc @ 1171
Emprego divergente do fim de utilização previsto
Cada emprego não condizente com o fim de utilização definido e cada tratamento impróprio do aparelho poderão
comprometer pessoas. O fabricante não responderá por danos provocados pelo emprego contrário ao fim de
utilização. Além disso será anulada a licença geral de operação.
Pos: 131 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen (2007-11-12 10:15:20) @ 0\mod_1125572816203_301.doc @ 1195
Declaração de conformidade CE
Declaramos a conformidade nos termos das Directivas Comunitárias "Compatibilidade electromagnética"
(89/336/CEE) e "Baixa tensão" (73/23/CEE). Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas:
Pos: 132 /Filter/PondoClear Set/EN-Normen PondoClear @ 2\mod_1137142945245_0.doc @ 13129
EN 55014-2, EN 55015, EN 60598-1, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-2-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 61547
Pos: 133 /Alle Produkte/Unterschrift Wagner @ 3\mod_1147355985402_301.doc @ 18037
Assinatura:
Pos: 134 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_301.doc @ 40985
Instruções de segurança
Pos: 135 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_301.doc @ 45457
A empresa PfG produziu este aparelho conforme o mais recente nível técnico e as normas de segurança aplicáveis.
Não obstante, o aparelho pode ser fonte de perigo para pessoas ou valores reais, se não for empregado devidamente
e de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem observadas as normas de segurança.
Pos: 136 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_301.doc @ 41198
Por razões de segurança, todas as crianças, jovens com idade inferior a 16 anos e pessoas não capazes de
reconhecer eventuais riscos ou que não estejam inteiradas das instruções de uso, não poderão utilizar o
aparelho!
Pos: 137 /Filter/PondoClear Set/Die Kombination von Wasser und Elek. PondoClear @ 2\mod_1137142911101_301.doc @ 12904
Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas obrigatórias ou não manejado conforme exigido nestas
instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá ocasionar graves riscos para a integridade física.
Atenção! Radiação ultravioleta perigosa.
A radiação da lâmpada UVC é susceptível de prejudicar os olhos e a pele! Daí que o aparelho não pode ser ligado
sem que tenha a carcaça devidamente montada (interruptor de segurança). A lâmpada do aparelho nunca pode ser
utilizada fora da carcaça. Não submirja nunca o filtro! Desconecte sempre a ficha de alimentação eléctrica de todos os
aparelhos que se encontram na água, antes de fazer trabalhos no aparelho! Ligue os aparelhos só com uma tomada
provida de contacto de segurança. A tomada deverá ter sido instalada em conformidade com as normas nacionais
vigentes. Verifique se o condutor de protecção chega sem interrupção ao aparelho. Utilize só cabos eléctricos
autorizados para o uso exterior. Não utilize nunca instalações, adaptadores, cabos de extensão ou conexão
desprovidos de contacto de segurança! Os cabos de alimentação não podem ter uma secção transversal inferior à de
cabos de mangueira de borracha, identificados pela abreviatura H05 RNF. Os cabos de extensão devem corresponder
à norma DIN VDE 0620. Verifique se os aparelhos possuem um disjuntor de corrente de avaria (FI ou RCD). A
corrente de falha medida não pode 30 mA (máximo). Quaisquer instalações eléctricas em tanques ornamentais e
piscinas devem satisfazer as normas de instalação nacionais e internacionais. Confira os parâmetros eléctricos da
rede de alimentação com os existentes na etiqueta sobre a embalagem ou na placa de dados técnicos dos aparelhos.
Instale e coloque o cabo de conexão de forma protegida para que não possa ser danificado. Proteja todos os pontos
de conexão e fichas contra a acção da humidade. Em caso de cabo de conexão ou carcaça defeituosa, o aparelho
não pode ser posto em funcionamento! Desconecte a ficha de alimentação! Não é possível renovar os cabos de
conexão eléctrica dos aparelhos. Em caso de cabos eléctricos defeituosos devem ser substituídos os aparelhos
(componentes) correspondentes. Não transporte nem puxe os aparelhos pelos cabos de conexão! Não abra nunca a
carcaça dos aparelhos ou os componentes dos mesmos, a menos que as instruções de uso autorizem expressamente
tal intervenção. Não faça modificações técnicas nos aparelhos. Utilize exclusivamente peças e acessórios originais
para os aparelhos. Em caso de reparações necessárias, entregue o aparelho a um dos centros de assistência
autorizados. Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista autorizado e competente! Utilize os aparelhos
só quando não há pessoas na água! Não opere nunca os aparelhos sem que estes sejam percorridos por água!
Nunca use o aparelho para outros líquidos que não a água! O filtro não pode apresentar fugas. Risco de
esvaziamento do tanque.
Pos: 138 /Filter/Multi Clear Set 5000/8000/Montage Multi Clear Set 5000/8000 @ 7\mod_1207824729007_301.doc @ 46144
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi clear set 8000

Tabla de contenido