THREADING THE NEEDLE EYE
1. Lower the presser foot.
2. Set needle in up position.
3. Lower the threader slowly and draw
thread through thread guide (A) and pull
toward the right.
4. Lower the lever as far as it will go. The
threader will turn and the hook pin will go
through the needle eye.
5. Draw thread through the lower guide.
ENFILAGE DE L'AIGUILLE
1. Abaissez le pied presseur.
2. Placez l'aiguille en position haute.
3. Abaissez l'enfile-aiguille doucement.
Faites passer le fil derrière le guide-fil A et
de gauche à droite.
4. Abaissez le levier aussi bas que possible,
l'enfile-aiguille tournera et le crochet
passera dans le chas de l'aiguille.
5. Engagez le fil sous le crochet.
ENHEBRADO DEL OJO DE LA AGUJA
1. Baje el prensatelas.
2. Coloque la aguja en la posición alta.
3. Baje el enhebrador lentamente y lleve el
hilo a través de la guía del hilo (A) y tire
de él hacia la derecha.
4. Baje la palanca tanto como pueda. El
enhebrador girará y el garfio saliente
pasará por el ojo de la aguja.
5. Lleve el hilo através de la guía inferior.
1
2
3
26
4
5
A
6. Hold thread loosely and release the lever.
Hook will turn and pass thread through
needle eye while making a ring.
7. Pull thread out about 10 cm from needle
eye.
Note:The needle threader is used for needle
sizes 11, 14, and 16.
CAUTION: To prevent accidents.
Do not lower the threader lever while
machine is operating.
6. En tenant le fil souplement, relâchez
l'enfileur. Le crochet tournera et
entraînera le fil au travers du chas de
l'aiguille, en faisant une boucle.
7. Tirez environ 10 cm de fil à l'arrière de
l'aiguille.
NB : l'enfile-aiguille est utilisé pour des
aiguilles de grosseurs 11, 14 et 16.
Attention : pour éviter les accidents,
n'abaissez pas le levier d'enfilage
lorsque la machine est en marche.
6. Sujete el hilo suavemente y suelte la palanca.
El garfio girará y pasará el hilo através del ojo
de la aguja mientras hace un anillo.
7. Tire del hilo unos 10 cm desde el ojo de la
aguja.
NOTA: El enhebrador de la aguja es apropiado
para tamaños de aguja 11, 14 y 16.
PRECAUCION:
Para prevenir accidentes.
No baje la palanca del hilo mientras la
máquina está trabajando.
6
7