• Helpful Hint
Like shown on drawing, stitches on top side of
fabric are good but bottom side tends to look
like a towel, it could be that the upper thread is
not threaded correctly (especially threading of
the upper thread regulator may not be correct.)
Refer to page 25 for correct threading.
ASTUCES UTILES
Sur le schéma ci-contre, les points sur l'endroit du
tissus sont corrects, mais l'envers est bouclé comme
un drap de bain. Il est vraisemblable que le fil
supérieur est mal enfilé (en particulier au niveau
régulateur du fil supérieur). Reportez-vous à la page
25 pour un enfilage correct.
• Consejos Utiles
Como se muestra en los dibujos, las puntadas en el lado superior del
TABLA DE TEJIDO, HILO Y AGUJA
Seleccione el tamaño del hilo y aguja de acuerdo con el tejido que vaya a coser.
Tipo de Tejido
• Peso ligero- tela de
seda delgada, organdi,
viole, tafetán, seda, etc.
• Peso medio- guinga, piqué,
lino, algodón, satén,
cordura delgada, terciopelo.
• Peso fuerte- gabardina,
mezclilla, tela vaquera,
cordura
• Elástico- punta doble,
tricot, spandex, jersey
Utilice una aguja Singer para mejores resultados en la costura.
34
Para cambiar la aguja, ver página 13.
The feed dog will feed the fabric
automatically.
Do not pull nor press on fabric with hands.
Otherwise, it will cause of jam stitching or
needle breakages.
tejido pueden estar bien
pero las del lado posterior
tienden a parecer como las de
una toalla. Puede ser que el
hilo superior no esté
correctamente enhebrado
(especialmente puede que el
regulador del enhebrado del
hilo superior no está correcto).
Referirse a la página 25 para
corregir el enhebrado.
Tamaño del hilo
Alg #80 -100
Seda60 - 80
Syn 80 -100
Alg 50 - 80
Seda50
Syn 50 - 80
Alg 40 - 50
Seda50
Syn 50 - 60
Syn 50 - 80
Aguja para tricot
Seda50
y tejido sintético
Hilo para tricot
CAUTION: To prevent accidents.
ATTENTION, pour prévenir
les accidents: les griffes
d'entraînement transportent le tissu
automatiquement. Ne poussez pas
ou ne tirez pas sur le tissu avec vos
mains, car vous risquez de
provoquer des bourrages et des
casses d'aiguilles.
Tamaño de
la aguja
(Puntada recta)
1
9/70-11/80
1
11/80-14/90
1
14/90-16/100
11
11/80-14/90
PRECAUCION:
Para prevenir
accidentes.
El arrastre
arrastrará el tejido
automáticamente.
No tire o presione
el tejido con las
manos, ya que
pueden saltarse
los puntos y
romperse la
aguja.
Diseño
2
Longitud de puntada:
0.8 - 2.5
2
Longitud de puntada:
2.0 - 3.0
2
Longitud de puntada:
2.0 - 4.0
12
Longitud de puntada:
Pre-Programada