Manual de usuario e instalación / Installation and user manual
2
INSTALACIÓN
2.1
Fijación mecánica
Antes de instalar la central, lea atentamente
y siga las instrucciones que se detallan a
continuación.
Abra la puerta de la central girando la llave
hasta
situarla
en
la
(desbloqueo).
Desconecte el terminal CN10 , que conecta la
fuente de alimentación de la placa base al
transformador situado en la parte posterior de la
cabina, y el terminal CN9 para la conexión de
las baterías. Cierre la puerta y gire la llave a la
posición de cierre LOCK (bloqueo).
Desenrosque los cuatro tornillos de la central y
retírelos. Ahora ya puede taladrar la cabina para
permitir la entrada de cable. Recomendamos
que los cables se introduzcan por la parte
inferior de la cabina.
Asegúrese que utiliza un prensaestopas IP65
para garantizar la protección de la entrada de la
cabina.
Fije a la pared la parte posterior de la cabina
mediante los soportes de montaje que se
muestran en la figura siguiente.
353,00 mm
MN-DT-516.doc
(MT3910.doc)
posición
UNLOCK
314,00 mm
223,00 mm
13/06/2017
2
INSTALLATION
2.1
Mechanical fixing
Before installing the control panel, read and
strictly follow the instructions detailed here
below.
UNLOCK the control panel front door and open
it.
Disconnect the CN10 terminal, which connects
the power supply wires from the main PCB to the
transformer on the back side of the box, and the
CN9 terminal for the battery connection.
Close the front door and LOCK it again.
Unscrew the four screws placed close to the
panel and remove it.
Now it is possible to drill the rear panel to allow
the cables entrance.
We would recommend having cables entering
from the lower side.
Make sure you are using an adequate IP65
rated cable gland to assure the box ingress
protection is not compromised.
Wall fix the rear panel through the mounting
brackets detailed in the picture.
NO es necesario hacer ningún
orificio en la cabina
It is not required to make any
hole in the box
444,00 mm
PL4+
8 de 33