Fonction
• Systèmes d'exploitation possibles: Märklin
Transformer 6647, Märklin Delta, Märklin
Digital, Märklin Systems.
• Détection du mode d'exploitation: automatique.
• Adresses disponibles: 01 – 80.
Adresse encodée en usine: 44.
• Technologie Mfx pour Mobile Station /
Central Station.
• Nom en codee en usine: BR 44 494
• Temporisation d'accélération réglable.
• Temporisation de freinage réglable.
• Vitesse maximale réglable.
• Réglage des paramètres de la loco électro-
niquement à l'aide de la Control Unit, de la
Mobile Station ou de la Central Station.
• Bruiteur électronique intégré, utilisable uni-
quement lors d'exploitation avec la Control
Unit ou Märklin Systems.
• Bruitages complémentaires commutables.
• Possibilité d'installer un générateur fumigène.
Les travaux d'entretien occasionnels à effectuer
en exploitation normale sont décrits plus loin.
Pour toute réparation ou remplacement de pièces,
adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
8
Remarques importantes sur la sécurité
• La locomotive ne peut être mise en service
qu'avec un système d'exploitation adéquat
(Märklin courant alternatif - transformateur
6647, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin
Systems). N'utilisez en aucun cas de transfor-
mateurs pour une tension à l'entrée de 220 V
- 110 V pour les Etats-Unis.
• La locomotive ne peut être alimentée en cou-
rant que par une seule source de courant.
• Pour l'exploitation de la locomotive en mode
conventionnel, la voie de raccordement doit être
déparasitée. A cet effet, utiliser le set de dépara-
sitage réf. 74046. Le set de déparasitage ne con-
vient pas pour l'exploitation en mode numérique.
• Veuillez impérativement respecter les remarques
sur la sécurité décrites dans le mode d'emploi
en ce qui concerne le système d'exploitation.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à
une demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non
autorisées par Märklin sont intégrées dans les produits Märklin
et / ou si les produits Märklin sont transformés et que les pièces
d'autres fabricants montées ou la transformation constituent
la cause des défauts et / ou dommages apparus. C'est à la
personne et / ou la société responsable du montage / de la
transformation ou au client qu'incombe la charge de prouver
que le montage des pièces d'autres fabricants sur des produits
Märklin ou la transformation des produits Märklin n'est pas à
l'origine des défauts et ou dommages apparus.