Descargar Imprimir esta página

Erich Jaeger 737115 Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

Указание:
Преди начало на монтажа е необходимо да се съблюдават следните указания:
Упътването за монтаж трябва да се прочете изцяло.
Монтажът трябва да се извърши само от специализиран персонал със съответните специализирани познания.
Трябва да се съблюдават актуалните указания и информация на производителя на превозното средство за
преоборудвания и следоборудвания.
Стъпките по разглобяване и сглобяване следва да се извъшват с помощта на актуалните ръководства за ремонт.
Трябва да е установено, че превозното средство е технически подходящо за експлоатация на теглич за ремарке.
Indicaţie:
Înainte de a începe montajul se vor avea în vedere următoarele:
Instrucţiunile de montaj trebuie citite integral.
Se recomandă ca montajul să fie executat numai de către personal calificat cu cunoştinţe de specialitate.
Instrucţiunile şi recomandările actuale ale producătorului autovehiculului privitoare la modificări şi completări ale dotării trebuie
respectate.
Operaţiunile de demontare respectiv montare trebuie efectuate în conformitate cu îndreptarele de reparaţii actuale.
Trebuie clarificat dacă vehiculul este adecvat pentru utilizarea unui cuplaj de remorcare.
Указание:
Перед началом установки необходимо учесть следующие указания:
Полностью прочитайте руководство по установке.
Установка должна проводиться только специально обученным персоналом, имеющим соответствующие знания
Необходимо учитывать актуальные указания и информацию по переоснащению и дооборудованию завода-изготовителя
транспортного средства.
Все действия по демонтажу и монтажу необходимо проводить руководствуясь указаниями по ремонту.
Необходимо убедиться в том, что транспортное средство технически подходит для установки тягово-сцепного
устройства.
Nuoroda:
Pirms montāžas sākuma jāievēro sekojoši noteikumi:
Pilnībā jāizlasa montāžas instrukcija.
Montāžu drīkst veikt tikai šim nolūkam apmācīts speciālists.
Jāievēro aktuālos transportlīdzekļa ražotāja norādījumus un informāciju par pārbūvi un aprīkošanu.
Demontāžas un montāžas pasākumi jāveic saskaņā ar aktuālajiem norādījumiem par remontēšanu.
Jāpārliecinās, ka transportlīdzeklis ir tehniski piemērots lietošanai ar piekabes sajūgu.
Norādījums:
Prieš pradedant įmontavimą turi būti laikomasi šių nurodymų:
Turi būti perskaityta visa įmontavimo instrukcija.
Įmontavimas turi būti atliktas tik kvalifikuoto personalo su atitinkamomis kvalifikacinėmis žiniomis.
Turi būti laikomasi aktualių transporto priemonės gamintojų nurodymų bei informacijos, skirtų pertvarkymui ir derinimui.
Išmontavimo ir įmontavimo darbai turi būti atliekami pagal aktualų remonto vadovą.
Nustatyti, kad transporto priemonė techniniu atžvilgiu tinkama eksploatuoti su sukabinamuoju įtaisu.
Juhis:
Enne montaaži alustamist tuleb järgida järgmisi juhiseid:
Lugeda täielikult läbi paigaldusjuhend.
Paigaldamise peaks teostama üksnes vastavate erialaste oskustega personal.
Tuleb järgida sõiduki tootja ajakohaseid juhiseid ja ajakohast infot ümberehituste ja tagantjärele muudatuste tegemise kohta.
Lahti- ja kokkupanek tuleb teostada ajakohaste remondijuhiste kohaselt.
Tuleb veenduda, et sõiduk sobib tehniliselt haakeseadmega töötamiseks.
Navodilo:
Pred začetkom montaže morate upoštevati naslednja navodila:
natančno preberite navodila za uporabo;
montažo lahko izvaja samo strokovno osebje z ustreznim strokovnim znanjem;
pred predelavami vozila in dodajanjem opreme morate upoštevati aktualna navodila in informacije proizvajalca vozila;
Korake postopka demontaže in montaže morate izvesti s pomočjo aktualnih navodil za popravila.
Zagotoviti morate, da je vozilo tehnično primerno za priklop priključka za prikolico;
Pokyn:
Pred začiatkom montáže treba dodržať nasledujúce upozornenia:
Prečítajte si celý montážny návod.
Montáž by mal vykonať iba odborný personál so zodpovedajúcimi odbornými znalosťami.
Treba dodržiavať aktuálne upozornenia a informácie výrobcu vozidla týkajúce sa prestavby a dodatočného vybavenia.
Jednotlivé kroky pri demontáži a montáži musia byť vykonané na základe aktuálnych návodov na opravy.
Musí byť zaistené, že vozidlo je technicky vhodné na prevádzku s ťažným zariadením.
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10,
051815-301012EJH
D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN) (++49 (0) 6031 794-0)
4 / 24

Publicidad

loading