Handhabungshinweise
!
!
Por favor desatornille todas las piezas hasta que estén flojas y con-
E
trole su asiento correcto. Para alinear el asiento colóquelo encima de
una superficie plana y luego apriete todos los tornillos. Controle
después de terminar este paso de montaje el todas las uniones ator-
nilladas están bien ajustadas.
Avvitare dapprima tutte le viti e controllare che siano correttamente
I
fissate. Allineare lo sgabello premontato su una superficie piana,
quindi stringere tutte le viti. Dopo aver ultimato la sequenza di mon-
taggio, controllare che tutti collegamenti a vite siano correttamente
fissati.
Skręć najpierw ze sobą wszystkie części luźno i skontroluj ich prawi-
PL
dłowe osadzenie. Zmontowane w ten sposób wstępnie siedzenie
wyrównaj na jakiejś równej powierzchni i dopiero wtedy dokręć
mocno wszystkie śruby. Skontroluj po kroku montażowym wszystkie
połączenia śrubowe pod względem mocnego osadzenia.
Börja med att skruva ihop skruvarna löst på respektive del och försä-
S
kra dig om att de passar. Placera den förmonterade pallen på en plan
yta och skruva först därefter fast skruvarna ordentligt. Kontrollera att
alla skruvställen är fast åtskruvade.
30