POLSKI
SERVIS A ZÁRUKA
E
T ento výrobek byl zkontrolován a nevykazuje žádné vady.
R učíme za to, že tento výrobek nevykazuje žádné defekty v důsledku vady materiálů nebo
neprofesionální výroby, a to po dobu záruky, jež se počítá od původního data koupě.
P okud dojde ke zjištění závad během záruční doby, po předložení účtenky všechny závady
opravíme nebo zdarma vymění výrobek nebo některou z jeho částí.
T o ale neznamená, že tím se prodlouží záruční doba.
V případě záruky stačí zavolat servisní centrum ve vašem regionu.
T ato záruka je poskytována nad rámec vašich zákonných práv.
T uto záruku lze uplatnit ve všech zemích, kde byl výrobek prodáván prostřednictvím
autorizovaného prodejce.
T ato záruka se nevztahuje na škody způsobené nehodou nebo nesprávným použitím,
zneužitím, poškozením nebo použitím v rozporu s technickými a/nebo bezpečnostními
instrukcemi.
T uto záruku nelze rovněž uplatnit v případě, že výrobek byl rozdělán nebo opraven osobou
nemající naše oprávnění.
P okud zavoláte do svého Servisního centra, mějte, prosím, při ruce číslo modelu, jinak vám
nebudeme schopni pomoct.
N ajdete jej na výkonovém štítku.
38
POLSKI
Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.
Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed
użyciem wyjmij z opakowania.
C GŁÓWNE CECHY
1 Lokówka o średnicy 45 mm z powłoką ceramiczną Advanced Keratin Ceramic z
keratyną
2 Szczotki odporne na gorąco
3 Włącznik On/Off
4 Lampka kontrolna
4 Przycisk zwolnienia lokówki
5 Regulacja temperatury
6 Nienagrzewająca się końcówka
7 Obrotowy przewód sieciowy
C OPIS PRODUKTU
• Powłoka ceramiczna Advanced Keratin Ceramic z keratyną pozwala uzyskać zdrowe i
efektowne loki
• Zakres temperatury 120°C do 180°C.
• Automatyczne wyłączenie - urządzenie zostanie wyłączone, jeśli przez 60 minut lub
dłużej nie jest wciśnięty żaden przycisk.
• Uniwersalne napięcie, umożliwiające użytkowanie na całym świecie. Dla 120V czasy i
temperatury mogą być inne.
• Gwarancja: 3 lata
A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1 Urządzenie, łącznie z przewodem, nie może być obsługiwane, służyć do zabawy,
czyszczone lub naprawiane przez dzieci poniżej ósmego roku życia i powinno być
przechowywane poza ich zasięgiem.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o
ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub
zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za
ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem
2 Ostrzeżenie – nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu wanny,
prysznica, umywalki bądź innych zbiorników zawierających wodę
lub inne płyny. Gdy urządzenie jest używane w łazience, po użyciu
wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdyż bliskość wody stanowi zagrożenie
nawet wtedy, kiedy urządznie jest wyłączone
3 Nie dopuścić do kontaktu gorących elementów ze skórą.
4 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
5 Nie kłaść urządzenia przy powierzchniach łatwopalnych.
6 Nie używaj innych akcesoriów niż te dostarczone z urządzeniem.
7 Nie skręcać, zaginać kabla, ani owijać go wokół urządzenia.
39