TLR 8IGHT-E 3.0 Manual De Instrucciones página 38

Tabla de contenido

Publicidad

1. Pulire la vite a testa tonda 2-56 x 1/4 e applicare adesivo TLR-LOK sul filetto.
2. Inserire la rondella più grande nell'alberino del pistone dell'ammortizzatore prima di
montarlo, poi montare il pistone da 1,4mm sull'albero dell'ammortizzatore anteriore
e quello da 1,4/1,5mm sull'ammortizzatore posteriore. Dopo aver installato i pistoni,
installare la più piccola delle due rondelle sopra al pistone. Quindi installare la vite
a testa tonda 2-56 x 1/4" nell'albero dell'ammortizzatore con una chiave Allen da
.050".
3. Mettere una goccia di olio per ammortizzatori nella parte inferiore del corpo ammor-
tizzatore per lubrificare le guarnizioni.
4. Avvitare con cura l'alberino ammortizzatore nel terminale usando delle pinze. Evitare
di graffiare o danneggiare l'albero ammortizzatore mettendo uno straccio nel punto in
cui lo si prende con la pinza. In questo modo si evita di danneggiare l'alberino.
5. Quando si riempie l'ammortizzatore accertarsi che l'albero sia completamente estratto.
6. Riempire il corpo dell'ammortizzatore fino all'orlo con olio apposito, quello anteriore
con olio 37.5wt e quello posteriore con 35wt.
7. Mandare avanti-indietro l'albero dell'ammortizzatore per 8 volte. Questo serve per lib-
erare le bolle d'aria intrappolate sotto al pistone. Posizionare l'ammortizzatore pieno
in verticale per qualche minuto, per dar modo alle bolle d'aria di uscire dall'olio.
1. Limpiar el tornillo 2-56x1/4" y aplicar fijatornillos TLR-LOK en la rosca.
2. Colocar la arandela grande en cada vástago antes de montar el pistón, luego colocar
el pistón de 1.4mm en el vástago delantero y el pistón de 1.4/1.5mm en el vástago
trasero. Una vez colocados los pistones, poner la más pequeña de las arandelas en la
parte superior. Entonces colocar el tornillo de 2-56x1/4" en el vástago y apretar con la
llave allen de .050"
3. Aplicar una gota de aceite silicona en la parte inferior del cuerpo del amortiguador
para lubricar las tóricas.
4. Roscar el vástago en la rotula usando unos alicates. Poner precaución cuando se
rosquen las rotulas en los vástagos. Evitar marcar o arañar los vástagos cuando sujete
los vástagos con los alicates colocando una toalla sobre el vástago. Este sistema
permitirá trabajar correctamente para proteger de daños los vástagos.
5. Asegurarse que el vástago está completamente extendido antes de rellenar
el amortiguador.
6. Rellenar los amortiguadores delanteros con aceite de silicona 37.5wt y los amortigua-
dores traseros con 35wt hasta el borde del cuerpo.
7. Mover el vástago hacia arriba y hacia abajo 8 veces. Esto liberará las burbujas de aire
de debajo del pistón. Colocar los amortiguadores rellenos en posición vertical y dejar
reposar unos minutos hasta que las burbujas acaben de salir.
lOSa6255 x 1
2-56 x 1/4"
TlR243014 x 1
3 x 7 x 0.40mm
lOSa5429 x 2
2.75 x 6 x 0.50mm
38
TLR-LOK
TLR243014
LOSA5421
LOSA5429
TLR243013
OI L
LOSA5429
LOSA5429
8. Quando tutte le bolle d'aria sono uscite dall'olio, inserire delicatamente la vescica den-
tro all'ammortizzatore come illustrato. Un po' di olio spurgherà dall'ammortizzatore.
9. Avvitare il tappo dell'ammortizzatore sul corpo finché non si nota una certa resistenza.
10. Spingere in su lentamente l'albero dell'ammortizzatore; questo farà uscire
dall'ammortizzatore l'olio in eccesso.
11. Stringere il tappo completamente in basso usando l'apposito attrezzo fornito nel kit.
12. Muovere in su e in giù l'albero dell'ammortizzatore. Dovrebbe essere facile spingere
l'albero all'interno dell'ammortizzatore. Se si nota un aumento di pressione verso la
parte alta, vuol dire che c'è troppo olio all'interno dell'ammortizzatore. Allentare il
tappo per far trafilare l'olio in eccesso, come già fatto prima.
13. Accertarsi che ogni paio di ammortizzatori (anteriore/posteriore) abbia lo stesso rim-
balzo e la stessa compressione. Questo si può verificare tenendo un ammortizzatore in
orizzontale per ogni mano e spingendoli insieme da una estremità. Bisogna verificare
attentamente che entrambi abbiano la stessa pressione. Ora rilasciare entrambi gli
ammortizzatori verificando di nuovo che abbiano la stessa forza di rilascio.
14. Installare l'o-ring di regolazione nel dado, prima di installare il dado sul corpo
dell'ammortizzatore.
8. Una vez todas las burbujas hayan salido, colocar la tapa con cuidado
en el amortiguador como se muestra. Algo de aceite rebosará del amortiguador.
9. Apretar la tapa hasta notar un poco de resistencia.
10. Lentamente empujar el vástago hacia arriba. Esto sacará el exceso de aceite
del amortiguador.
11. Apretar la tapa ayudado por la herramienta incluida con el coche.
12. Mover el vástago hacia arriba y hacia abajo. El vástago debería introducirse fácilmente
en el cuerpo del amortiguador. Si nota resistencia al introducirlo, hay exceso de aceite
en el amortiguador. Aflojar la tapa y dejar rebosar como anteriormente.
13. Asegurarse de que cada pareja de amortiguadores (delanteros/traseros) tienen el
mismo rebote y compresión. Este ajuste puede ser comprobado manteniendo un
amortiguador en cada mano en posición horizontal y empujándolos entre si por las
rótulas. Vigilar que ambos amortiguadores comprimen por igual. Ahora separar
ambos amortiguadores y vigilar que rebotan por igual.
14. Montar la tórica en la tuerca de ajuste antes de roscar la tuerca en el cuerpo
del amortiguador.
LOSA6255
TLR243023
1.4mm - front
1.5mm - rear
TLR243007 - front
TLR243008 - rear
TLR243002 - front
TLR243003 - rear
LOSA5435
TLR243001
TLR243004
TLR243006
TLR243005

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido