Klindex ROTOKLIN 240 Manual Del Usaurio página 24

Tabla de contenido

Publicidad

Questa macchina è garantita da difetti di costruzione per il periodo di anni
istruzioni riportate nel LIBRETTO DI ISTRUZIONI E MANUTENZIONI KLINDEX. Nessuna Garanzia è riconosciuta se la macchina viene utilizzata per scopi diversi da quelli indicati
nel presente Libretto di Istruzioni. La garanzia è estesa solo alle parti originali previsti per l'uso del prodotto. Non sono coperti da garanzia le normali parti di consumo, quali: cavi elettrici,
parti in gomma, tubi, spazzole, parti elettriche, etc. Qualsiasi difficoltà dovesse svilupparsi durante l'uso della macchina bisogna:
2)
CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI KLINDEX
65024 MANOPPELLO ( PE ) via Tiburtina Valeria, km 209 - ITALIA TEL 085 / 859 800 – 859 546 FAX 085 / 8599224
Ritornare la macchina al centro assistenza K
3)
Certificato di Garanzia deve essere spedito insieme alla macchina da riparare. Non saranno effettuati lavori in garanzia se il Certificato di Garanzia non viene allegato alla
macchina da riparare.
4)
K
riparerà la macchina e/o sostituirà i pezzi difettosi senza nessun addebito in un tempo ragionevole dopo aver ricevuto la macchina.
LINDEX
La R
P
ESPONSABILITÀ DEL
RODUTTORE
produttore non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali lavori non completati. b) al produttore non potrà essere richiesta nessuna penale di nessun tipo né altre forme di
risarcimento di qualsiasi genere.
Non ci sono altre garanzie oltre a quelle qui specificate. Non ci sono altre forme di garanzia che si estendono oltre quelle qui descritte, ne altre
forme di garanzie promesse da rivenditori.
This machine is guaranteed for one (1) year or 600 hours, whichever expires first, from the date of purchase, from all defects in materials and workmanship under normal use and
proper maintenance. The guarantee is valid only if the machine is operated and maintained according to the K
void if aftermarket alterations, changes, or modifications have been made to the equipment or if non-original or non-approved tooling is used. This guarantee is extended only to
the original purchaser for use of the product. It does not cover normal wear-and-tear parts such as electrical cables, rubber parts, hoses and motor brushes. If any difficulties
develop with the machine you should:
1)
CONTACT KLINDEX CUSTOMER ASSISTANCE DEPARTMENT:
65024 MANOPPELLO ( PE ) via Tiburtina Valeria, km 209 - ITALY TEL ++39-85 – 859800 – 859646
Return the product to the K
LINDEX
warranty registration card must be sent with the machine to be repaired under warranty.
2)
K
will repair the machine and or replace any defective parts under warranty within a reasonable time after receiving the machine.
LINDEX
3)
K
'
liability under this warranty is limited only to repairing the product and/or replacement of parts.
LINDEX
S
There are no specific warranties other than those specified herein. There are no guarantees which extend beyond this description. No warranties, including but not limited to warranty
of merchantability, shall be implied. In case of a malfunction or defect, the producer is not responsible for any eventual uncompleted work by the customer.
Cette machine est garantie contre les défauts de construction pour une période d'UN AN ou 600 heures, celle qui échoit en premier à partir de la date d'achat, si utilisée et
maintenue selon les instructions du LIVRET D'INSTRUCTIONS ET DE MANUTENTION KLINDEX. Aucune garantie n'est reconnue si la machine est utilisée pour emplois
différents de ceux indiqués dans ce livret. La garantie est étendue seulement aux parties originales pour l'utilisation du produit. Les parties normales de consommation: câbles
électriques, parties en gomme, tubes, brosses, parties électriques etc... ne sont pas couverts par la garantie. Pour toutes difficultés rencontrées durant l'utilisation de la machine,
vous devez :
1)
CONTACTER LE SERVICE ASSISTANCE CLIENTS KLINDEX
65024 MANOPPELLO (PE) – via Tiburtina Valeria, km 209 - ITALIE Tel. ++39-85 – 859800 – 859646
2)
Renvoyer la machine au centre d'assistance K
Garantie doit être expédié avec la machine à réparer.
K
réparera la machine et/ou remplacera les pièces défectueuses sans aucun frais dans un temps raisonnable après avoir reçu la machine.
3)
LINDEX
La responsabilité du producteur est limitée seulement à la réparation du produit et à la substitution des pièces de rechange retenues défectueuses. En cas de mauvais
fonctionnement ou défaut : a) le producteur ne pourra être retenu responsable pour d'éventuels travaux non complétés. b) Il ne pourra être demandé au protucteur aucune pénale
de tous genres ni autres formes de dédommagement. Il n'y a pas d'autres garanties autres que celles spécifiées.
décrites ci-dessus , ni autres formes de garanties promises par les revendeurs.
Esta máquina KLINDEX es garantizada por UN AÑO
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO KLINDEX. La garantía es extendida solo a las piezas originales para el uso de el producto. La garantía no cubre las piezas de
consumo: cables eléctricos, piezas de goma, tubos, cepillos, partes eléctricas etc... En caso de cualquier dificultad durante el uso de la máquina, se debe :
1)
CONTATAR EL DIPARTIMENTO ASISTENCIA KLINDEX
65024 MANOPPELLO ( PE ) via Tiburtina Valeria, km 209 - ITALIA TEL ++39-85 – 859800 – 859646
2)
Despachar la máquina al centro de asistencia K
K
repará la máquina y/o reemplazera las piezas defectuosas, sin ningun cargo, en un período de tiempo razonable despue de haber recibido la máquina.
3)
LINDEX
No hai otras formas de garantía que pueden ser exendidas mas de estas detalladas.
revendedores.
Diese Maschine ist für 1 Jahr oder 600 Stunden je nach dem was vorher von Kauftag verfällt, gewehrleistet bei Haltung und Nützung nach Anleitung von KLINDEX LEHR-UND
GEBRAUCHTSEINLEITUNGSBUCH. Es wird keine Garantie gewehrleistet wenn die Maschine für Tähigkeiten genützt wird die nicht in diesem Lehrbuch enthalten sind. Die
Garantie gilt nur für Originalteile des Produktes. In der Garantie sind Teile die sich ausnützen wie: Elektrokabeln, Gummiteile, Schläuche; Bürsten, elektrische Teile u.s.w.
ausgeschloßen. Bei jeglicher Schwierigkeiten die während der Arbeit vorkommen könnten muß man:
1)
DEN KLINDEX KUNDEN BETREUNGS SERVICE KONTATIEREN
65024 MANOPPELLO ( PE ) via Tiburtina Valeria, km 209 - ITALIA TEL ++39-85 – 859800 – 859646 FAX ++39 85/8599224
2)
Die Maschine den KLINDEX Betreuns Zentrum zurück geben. Kosten die dabei für den Transport entstehen trägt der Käufer und müßen so mit gezahlt werden. Zusammer
mit der Maschine die repariet werden muß eine Kopie des Garantie Schein senden. Es werden keine vorgenommen wenn die Kopie fehlt.
3)
K
repariert und/oder tauscht die Maschine ohne Kosten für den Käufer nach einer vernünftigen Zeit nach den Kauf. Die V
LINDEX
Reparatur oder Austausch defekter Teile des Produktes limitiert. Jm Fall defekter oder Fehlfunktion: a) der Hertsteller ist nicht verantwortlich für nicht erledigten Arbeiten. b)
vom Hertsteller darf und kann man keinerlei Schadensersatz verlangen.
Es gibt keine weitere Garantien außer die oben genannten. Es gibt keine weiter erkannten Garantien, auch nicht wenn vom Verkäufer versprochen.
GARANZIA
. Le spese di trasporto sono a totale carico dell' acquirente e devono essere anticipate (NO contrassegno). Copia del
LINDEX
è limitata solo alla riparazione del prodotto e alla sostituzione dei ricambi ritenuti difettosi. In caso di malfunzionamento o difetto: a) il
WARRANTY
customer assistance department. Transportation charges from and to the our head office must be prepaid by the purchaser. A copy of the
GARANTIE
. Les frais de transport sont à la charge totale de l'acheteur et doivent être payés par avance. Copie du Certificat de
LINDEX
GARANTIA
600 horas, de la fecha de compra ,da los defectos de construcción, se usada y mantenida segun las instrucciones del
O
. Los gastos de transporte son a atotal cargo de el comprador y se deber pagar por adelandado.
LINDEX
GARANTIE
Data ultimo aggiornamento: 19/03/2018
(1) o 600 ore -quello che scade prima- dalla data di acquisto, se usata e mantenuta secondo le
UNO
LINDEX
FAX ++39 85/8599224
No hai otras formas de garantía reconocidas, ni otras garantías prometidas de los
Maintenance and Operating Instructions. The warranty is
FAX ++39 85/8599224
Il n'y a pas d'autres formes de garanties autres que celles
FAX ++39 85/8599224
ERANTWORTUNG DES
H
ist für die
ERSTELLER
Pag. 24 di 24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rotoklin 240 variable speed

Tabla de contenido