KIT ANTI DÉRIVE DE POUSSIÈRES (KAP) SUR TURBINE DOUBLE
FONCTION
(Réf : 64027107)
►Ce kit permet de collecter l'air en sortie de turbine pour le déposer
directement sur le sol.
►Ce kit comprend :
• Un collecteur Ø110.
• Un grand tuyau souple Ø110.
• Un caisson de décompression «Version 2».
►L'air rejeté par la turbine passe par le collecteur, puis est transféré par
le tuyau Ø110 dans le caisson de décompression qui lui freine l'air avant
de l'évacuer sur une toile perforée se qui ralenti le flux d'air projeté au
sol et diminue considérablement la poussière (voir schéma).
►Le collecteur est fixé sur la sortie de la turbine, le grand tuyau souple
Ø110 relie le collecteur au caisson de décompression qui lui est fixé
sur une poutre du châssis. L'air rejeté par le caisson est projeté sur
une toile perforée, ce qui ralenti le flux d'air projeté au sol et diminue
considérablement la poussière.
►Un joint en mousse est nécessaire pour éviter les fuites entre le
collecteur et la turbine.
►Afin de parfaire l'étanchéité, nous vous conseillons de faire un joint
tout autour du collecteur avec un produit de type silicone.
UMRÜSTSATZ GEGEN STAUBABDRIFT AUF TURBINE DOPPEL
FUNKTION (KAP)
(Réf : 64027107)
►Diese Umrüstsatz führt die Luft von Turbine sogleich nach Boden.
►Sie finden in diesem Satz :
• Ein Luftverteiler Ø110.
• Ein groß Schläuche Ø110.
• Ein Druckentlastungskasten „version 2".
►Die Luft... geht durch den Luftverteiler und wird dann mit Hilfe des
großen Schlauchs Ø110 auf den Druckentlastungskasten umgeleitet.
Dieser Kasten bremst und führt die Luft ab in Bodenrichtung durch die 2
kurze Schläuche Ø110 (siehe Zeichnung).
► Der Luftverteiler ist auf Turbine Auslass befestigt, der große Schlauch
Ø110 verbindet den Luftverteiler und den Druckentlastungskasten.
Dieser Kasten ist auf einem Balken des Rahmens befestigt. Der Auslass
von dem Druckentlastungskasten erfolgt durch zwei kurze Schläuche
Ø110.
►eine Gummi Dichtung ist notwendig um die Luftverluste zwischen
Luftverteiler und Turbine Auslass zu vermeiden.
►Um die Abdichtung zu verbessern, wird Ihnen empfohlen eine
Dichtung aus Silikon rund um den Luftverteiler zu realisieren.
DUST ANTI DRIFT KIT ON TURBINE DOUBLE FONCTION (KAP)
(Réf : 64027107)
►This kit is designed to collect the air flow at the outlet of the turbine
and then drives it to on the surface of the ground.
►In the kit, you have :
• A collector Ø110.
• One big flexible Ø110.
• A decompression box (version 2).
►The air coming out of the turbine go throw the manifold, then is
transferred in the hose Ø110 to the decompression box which slow
down the air before leaving it on the ground through 2 outlets Ø110
(see drawing).
►The air manifold is fitted on the upper outlet of the turbine, the big
flexible hose Ø110 joins the air manifold to the decompression box which
is fitted on one beam of the frame. The outlet of the decompression box
is done through 2 short flexible hoses Ø110.
►A foam seal is necessary to avoid the air leakage between the manifold
and the turbine outlet.
►In order to improve the air tightness, we advise you to make a sealing
around the manifold with a silicon type sealant.
KIT ANTIDERIVA DE POLVO (KAP) EN TURBINA DOBLE FUNCIÓN
(Ref.: 64027107)
►Este kit permite recoger el aire a la salida de la turbina para depositarlo
directamente sobre el suelo.
►Este kit incluye:
• Un colector Ø110.
• Una manguera grande Ø110.
• Una cámara de descompresión «Versión 2».
►El aire expulsado por la turbina pasa por el colector y es enviado por
el tubo Ø110 hacia la cámara de descompresión que se encarga de
frenar el aire antes de expulsarlo sobre una lona perforada que permite
ralentizar el flujo de aire expulsado al suelo y reducir considerablemente
la cantidad de polvo (ver esquema).
►El colector se encuentra a la salida de la turbina, la manguera grande
Ø110 conecta el colector a la cámara de descompresión que se sitúa
en una viga del bastidor. El aire expulsado por la cámara es proyectado
sobre una lona perforada que permite ralentizar el flujo de aire expulsado
al suelo y reducir considerablemente la cantidad de polvo.
►Se precisa una junta de espuma para evitar fugas entre el colector y
la turbina.
►Con el fin de mejorar la impermeabilidad, aconsejamos realizar una
junta alrededor del colector con un producto tipo silicona.
11