6.
ENTRETIEN
6.1 MAINTENANCE
ORDINAIRE
6.1.1 CHAQUE FIN DE TRAVAIL
• Nettoyer soigneusement chaque
partie de la machine en enlevant
les copeaux et les limailles de
découpage.
• Ne pas utiliser de diluants ou de
détergents.
Nota: La transmission à engrena-
ges ne nécessite d'aucun entretien
dès qu'elle fonctionne avec lubrifian-
ts LONG LIFE.
6.1.2 TOUTES LES 40 - 80 HEURES
• Lubrifier le plan de glissement du
goniomètre du graisseur (A).
6.2 MAINTENANCE
EXTRAORDINAIRE
• Elle comprend les interventions de
parties usées, défectueuses ou
en panne.
Toute intervention doit être
exécutée par un personnel
spécialisé.
Note: la Société MARPOL F.R. dé-
cline toute responsabilité en cas de
dommages de toute nature provo-
qués par une maintenance inadéqua-
te.
6.2.1 REMPLACEMENT
DE LA SCIE
Le remplacement de l'outil
doit être effectué en utilisant
un gant de protection.
• Desserrer la vis (A).
• Faire glisser vers la gauche la pro-
tection (B) du guide-lame supé-
rieur jusqu'à ce que la partie plus
large des mortaises se trouve en
ligne avec la tête des vis (A).
• Extraire par le haut la protection
(B) et la retirer.
• Dévisser les vis (C) et retirer le
carter de protection côté poulies
(D).
6.
WARTUNG
6.1 REGELMÄSSIGE
WARTUNG
6.1.1 AM ENDE JEDER ARBEIT
• Jeden Maschinenteil sorgfältig
reinigen. Abfälle und Feilspäne
entfernen.
• Keine Löse- oder Reinigungsmit-
tel verwenden.
Nota: Die Getriebe sind
wartungsfrei, da sie mit LONG
LIFE-Schmierstoffen arbeiten.
6.1.2 ALLE 40 - 80 STUNDEN
• Die Gleitfläche des
Winkelmessers mit dem Öler (A)
einschmieren.
6.2 AUSSERPLANMÄSSIGE
WARTUNG
• Schließt jegliche Eingriffe auf
verschlissene oder defekte Teile
ein.
Jeder Eingriff darf
ausschließlich von
autorisiertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Hinweis: Die Firma MARPOL F.R.
übernimmt keinerlei Haftung für
Schäden gleich welcher Art, die
durch eine unzureichende Wartung
bzw.
6.2.1 ERSETZUNG DES
SÄGEBLATTES
Das Auswechseln des Blat-
tes darf nur mit Schutzhan-
dschuhen erfolgen.
• Dei Schrauben (A) lockern.
• Die Schutzabdeckung (B) der obe-
ren Blattführung nach links ver-
schieben, bis das breite Ende der
Langlöcher achsensenkrecht zum
Schraubenkopf (A) liegt.
• Die Schutzabdeckung (B) anheben
und entfernen.
• Die Schrauben (C) lösen und das
Schutzgehäuse (D) auf der
Riemenscheibenseite entfernen.
35/44
6.
MANTENIMIENTO
6.1 MANTENIMIENTO
PERIODICO
6.1.1 CADA FIN TRABAJO
• Limpiar con cuidado cada parte de
la máquina, quitando cepilladuras
y limadura de corte.
• No utilizar diluyentes o
detergentes.
Nota: la transmisión de engranajes
no necesita ningún entretenimiento
porque trabaja con lubricantes
LONG LIFE.
6.1.2 CADA 40 - 80 HORAS
• Engrasar la superficie de
deslizamiento del goniómetro
mediante el lubricador (A).
6.2 MANTENIMIENTO
EXTRAORDINARIO
• Incluye las intervenciones sobre
partes desgastadas, defectuosas
o averiadas.
Cada intervención deberá
ser efectuada exclusivamente
por personal especializado.
Nota : la empresa MARPOL F.R. se
exime de toda responsabilidad por
daños de cualquier naturalezza
causados por el mantenimento
inadecuado.
6.2.1 SUSTITUCIÓN DE
LA CUCHILLA
La sustitución del utensilio
debe ser efectuada llevando
un guante de protección.
• Aflojar los tornillos (A).
• Desplazar hacia la izquierda la
defensa (B) del guíacuchilla su-
perior, hasta colocar la parte más
larga de los agujeros oblongos
perpendicularmente al eje de la
cabeza de los tornillos (A).
• Extraer la defensa (B) hacia arri-
ba y desmontarla.
• Aflojar los tornillos (C) y quitar el
cárter protector lado poleas (D).
6
Mod. 88