Opis Urządzenia - Maquet VASOVIEW HEMOPRO VH-3010 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para VASOVIEW HEMOPRO VH-3010:
Tabla de contenido

Publicidad

Zasilacz VASOVIEW™ HEMOPRO™
4
3
1
Rysunek 1. Zasilacz VASOVIEW™ HEMOPRO™
1. Przełącznik włączania/wyłączania
2. Złącze przewodu przedłużającego
3. Złącze przewodu zasilającego
4. Pokrętło ustawienia zasilania
5. Dioda LED sygnalizująca zasilanie
6. Zaczep
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi informacjami.
Ostrzeżenie: Prawo federalne USA zezwala na sprzedaż tego urządzenia wyłącznie przez lekarza lub
na jego zlecenie.
Ważne: Przedstawiona instrukcja ma ułatwić posługiwanie się zasilaczem VASOVIEW™ HEMOPRO™.
OPIS URZĄDZENIA
Zasilacz VASOVIEW™ HEMOPRO™ jest zasilaczem wielokrotnego użytku na prąd zmienny, przeznaczonym
do zastosowania wyłącznie z systemem do endoskopowego pobierania naczyń VASOVIEW™ HEMOPRO™.
Zasilacz VASOVIEW™ HEMOPRO™ jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego
za pomocą uziemionego przewodu zasilającego, oznaczonego jako standard szpitalny. Zasilacz zawiera
przełącznik włączania/wyłączania i zieloną diodę LED sygnalizującą włączenie. Zasilanie jest podawane do
systemu do endoskopowego pobierania naczyń VASOVIEW™ HEMOPRO™, gdy przełącznik aktywacyjny
na narzędziu do pobierania zostanie ustawiony w jego najbliższej pozycji. Po aktywacji zasilacza rozlegnie
się przerywany dźwięk. Ilość mocy dostarczanej do narzędzia do pobierania VASOVIEW™ HEMOPRO™
reguluje się pokrętłem umieszczonym na przednim panelu zasilacza. Większe liczby oznaczają więcej energii.
Zasilacz można umieścić na płaskiej, niesterylnej powierzchni obok sterylnego obszaru lub zawiesić na
pobliskim stojaku na kroplówkę.
Zgodność ze standardami. Zasilacz VASOVIEW™ HEMOPRO™ jest zgodny ze wymaganiami
IEC60601-1 (UL 2601-1 i CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90) dotyczącymi wyposażenia typu klasy I, typ CF,
z wykorzystanymi elementami typu CF, oraz spełnia wymagania zgodności elektromagnetycznej zgodnie
z normą IEC-60601-1-2.
Wymagania elektryczne. Wejście: 100–240 V AC, 50/60 Hz, 80 W. Maksymalne wyjście: 32 W, 6 V DC.
SPOSÓB DOSTARCZENIA
Zasilacz VASOVIEW™ HEMOPRO™ jest dostarczany w stanie niesterylnym. Elementy zasilacza
VASOVIEW™ HEMOPRO™: jeden (1) zasilacz VASOVIEW™ HEMOPRO™, jeden (1) przewód zasilający.
38
POLSKI
6
5
2
Zasilacz VASOVIEW™ HEMOPRO™
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1.
Wykorzystuj instrument wyłącznie z dostarczonym, odpowiednim dla danego regionu przewodem
zasilającym, który został podłączony do wtyczki standardu szpitalnego.
2.
Używaj wyłącznie z systemem do endoskopowego pobierania naczyń VASOVIEW™ HEMOPRO™.
Używanie z innym przyrządem może uszkodzić przyrząd i/lub zasilacz VASOVIEW™ HEMOPRO™
oraz uniemożliwić jego prawidłową pracę.
3.
Nie upuszczaj zasilacza.
4.
Nie sterylizuj zasilacza. Instrukcje dotyczące czyszczenia opisano w niniejszej instrukcji użytkowania.
5.
Nie używaj zasilacza w pobliżu łatwopalnych materiałów (alkoholu, łatwopalnych środków
znieczulających).
6.
Prawidłowe pozbycie się zasilacza nie niesie ze sobą żadnych zagrożeń. Postępuj zgodnie z lokalnym
prawem dotyczącym pozbywania się wyposażenia elektronicznego.
7.
Nie pozwól na kontakt pacjenta z uziemionymi metalowymi częściami.
8.
Nie wykonano pełnych badań dotyczących bezpieczeństwa i skuteczności zasilacza u pacjentów
ze stymulatorem serca lub innymi metalowymi implantami.
9.
Przed każdym użyciem upewnij się, że obudowa jest nienaruszona, oraz sprawdź, czy nie są uszkodzone
złącza, przewody zasilacza i wyposażenie dodatkowe.
10.
Nie zanurzaj zasilacza w płynach.
11.
Sprawdź, czy na umieszczonym na zasilaczu pokrętle mocy zasilania nie ma oznak uszkodzenia.
12.
Sprawdź, czy nie ma oznak uszkodzenia (np. otarć, zgięć lub śladów nieostrożnego użytkowania)
kabla zasilającego i przełącznika włączania/wyłączania.
13.
Sprawdź, czy wszystkie etykiety i oznaczenia są czytelne.
14.
Sprawdź, czy obudowa, pokrywa, uchwyt oraz etykiety oznaczeń i ostrzeżeń nie są uszkodzone.
15.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub wystąpienia sytuacji, która może zagrażać bezpieczeństwu
i skuteczności urządzenia, zadzwoń do biura obsługi klienta (tel. 888-880-2874 lub 408-635-6800).
16.
Zasilacz nie posiada części nadających się do serwisowania.
OBSŁUGA, PRZECHOWYWANIE I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
1.
Nie upuszczaj. Przechowuj zasilacz w suchym, chłodnym miejscu. Unikaj długotrwałej ekspozycji
na skrajne temperatury.
2.
Zewnętrzną część zasilacza VASOVIEW™ HEMOPRO™ można czyścić za pomocą miękkiej szmatki
zwilżonej wodą ze szpitalnym detergentem lub środkiem odkażającym. Delikatnie przetrzyj wszystkie
przewody, przełączniki i obudowę urządzenia, zwracając szczególną uwagę na to, aby do środka
obudowy i elementów elektrycznych nie dostał się płyn. Delikatnie wytrzyj do sucha cały zasilacz
łącznie z przewodami.
Tabela 1. Zalecane warunki otoczenia
Transport
od -15°C do 50°C
od 25 do 95
od 700 hPa do 1060 hPa
POLSKI
Przechowywanie
Obsługa
od 15°C do 30°C
od 15°C do 30°C
od 30 do 85
od 45 do 75
od 700 hPa do 1060 hPa
od 700 hPa do 1060 hPa
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido