para que el aire pueda fluir libremente a
través del deshumidificador. Por lo tanto, debe
sustituirse el filtro cuando sea necesario.
El deshumidificador está equipado con
un filtro SMF que mejora la capacidad del
deshumidificador y que purifica aún más el aire.
Consulte las instrucciones para cambiar el filtro
de aire. Recomendamos que cambie el filtro al
menos una vez al año. Para seguir el programa
de garantía, registre su deshumidificador en
warranty-woods.com
DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
Los deshumidificadores de Wood's están
equipados con un sistema de control que
garantiza que las bobinas de refrigeración se
descongelen en caso necesario. El sistema
de control LD apaga el compresor, lo que
provoca la detención de la refrigeración de los
circuitos. El ventilador continúa extrayendo
el aire a temperatura ambiente a través del
deshumidificador y, de este modo, se derrite
el hielo y el agua fluye y entra en el depósito
de agua. Tenga en cuenta que este sistema
de control permite que el deshumidificador
funcione a una temperatura mínima de +2 °C.
VENTILADOR
El ventilador garantiza que el aire fluya a través
del deshumidificador. El aire húmedo se aspira
por la parte trasera, pasa por el evaporador y el
condensador y sale seco por la parte superior
del deshumidificador.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Los deshumidificadores de Wood's
precisan de limpieza y de sustitución del
filtro para mantener su alta capacidad de
deshumidificación.
• La salida de aire se puede aspirar o limpiar
con un cepillo. Tenga cuidado de no dañar las
rejillas.
• Las bobinas de refrigeración se limpian mejor
con un trapo y agua caliente. Hágalo con
cuidado.
7
6
5
4
• El motor del ventilador está lubricado
permanentemente y no requiere
mantenimiento.
¡NOTA!
Desconecte el cable de alimentación de la
toma de corriente antes de realizar tareas
de limpieza.
MATERIAL
material
DRAFTING STANDARDS
ISO 1101, ISO 8015, ISO 5459
WEIGHT/VOLUME
DRAWN BY
NN
DESIGN OWNER
APPROVED BY
PRODMA AB
7
6
5
4
MODEL/APPLICATION
DERIVED FROM
CONSEJOS
• Para obtener la máxima capacidad de
deshumidificación en una estancia, se
recomienda reducir al mínimo el aire
de entrada procedente del exterior y de
las estancias contiguas: cierre puertas
y compuertas. Si es posible, coloque el
deshumidificador en el centro de la estancia.
• Eleve la temperatura de la estancia para
que la deshumidificación sea más rápida. (El
aire caliente puede transportar más agua).
Utilice una protección contra el hielo si la
temperatura desciende por debajo de +2 °C.
• El deshumidificador extrae más agua en
verano y en otoño porque el aire exterior es
caliente y húmedo. (La humedad absoluta
suele ser más alta).
Límites de uso recomendados:
Cambios de LD de +2 ˚C a +35 ˚C
Humedad relativa: de 30 % a 90 %
Nivel de humedad recomendado, aprox., 50 %
HR
SI EL DESHUMIDIFICADOR REQUIERE
UNA PUESTA A PUNTO
Si el deshumidificador requiere una puesta
a punto, primero debe ponerse en contacto
con el distribuidor. Para cualquier reclamación
dentro de la garantía, es preciso presentar una
prueba de compra.
¡NOTA!
¡Consiga 10 años de garantía! Regístrese en
warranty-woods.com
Cambie el filtro SMF al menos una vez al
año. Visite woods.se para obtener más
información
¡IMPORTANTE!
El deshumidificador de Wood's debe
contactarse a una toma de corriente con
conexión a tierra y con una tensión de
220V-240V y 50 Hz.
3
2
1
GARANTÍAS
H
Garantía de 2 años por fallos de fabricación.
Tenga en cuenta que la garantía solo es válida
tras la presentación de una prueba de compra.
G
F
E
D
C
B
DATE
2019-10-10
LOCAL NAME
SCALE
A
Benämning
1:5
NAME
Denomination
DRAWING NUMBER
REV.
00
XXX XXX
SHEET
1 / 1
3
2
1
DESCRIPTION
TREATMENT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
49