3 in 1 Close to Me wipstoeltje
BELANGRIJK: Bewaar voor later gebruik.
Wipstoeltje en rust standen: Maximaal gewicht 9kg.
WAARSCHUWING
• Laat het kind nooit alleen zonder toezicht.
• Het wipstoeltje mag niet gebruikt worden als het kind zelfstandig kan zitten.
• Het wipstoeltje is geen vervanging voor een wieg of bed en is niet bedoeld om
lang in te slapen. Laat uw baby in een wieg of een bedje slapen.
• Het is uiterst gevaarlijk het wipstoeltje op een verhoogd oppervlak te plaatsen
zoals b.v. een tafel, salontafel, enz.
• Let er op dat bij gebruik het sluitsysteem altijd gesloten is.
• Gebruik nooit de speelgoed handgrepen om het wipstoeltje te dragen.
• Gebruik het wipstoeltje niet als onderdelen missen of zijn gebroken.
• Gebruik geen accessoires of onderdelen behalve als deze door de fabrikant
goedgekeurd zijn.
• Gebruik ALLEEN de gewatteerde vulling van de fabrikant.
• Zorg er altijd voor dat het product op een stabiele ondergrond staat.
• Verander nooit de potitie als het kindje erin is.
• Draag of til het wipstoeltje nooit op als de baby erin is.
• Verplaats het product nooit met de wielen als het kindje erin is.
• Jonge kinderen mogen niet zonder toezicht in de buurt van het product spelen.
Hoge zitstand: Maximaal gewicht 18kg.
WAARSCHUWING
• Laat het kind nooit zonder toezicht.
• Let er op dat bij gebruik het sluitsysteem altijd gesloten is.
• Laat uw kind zich nooit van een tafel wegduwen, als het in het wipstoeltje zit.
Overige informatie over de batterij:
• Alleen volwassenen mogen batterijen verwisselen.
• Wij adviseren alkaline batterijen voor een langere levensduur van de batterij.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen alkalische, standaard (carbonzink) of oplaadbare (nikkel-cadmium)
batterijen door elkaar.
• Probeer geen batterijen op te laden die niet voor opladen geschikt zijn.
• Oplaadbare batterijen moeten voor het opladen uit het speelgoed
verwijderd worden.
• Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene
opgeladen worden.
• Gebruik alleen batterijen van hetzelfde of gelijkwaardige soort als aanbevolen.
• Gebruik alleen batterijen van hetzelfde of gelijkwaardige soort als aanbevolen.
• Zorg ervoor dat geen kortsluiting ontstaat bij de toevoerterminals.
• Controleer dat alle contactoppervlakken van de batterijen schoon en helder zijn
voordat ze worden geïnstalleerd.
• Opgebruikte batterijen moeten uit het speelgoed verwijderd worden.
• Verbrand de batterijen niet. Doe de batterijen op veilige en passende manier weg.
• Plaats nieuwe batterijen en probeer ze uit voordat u de elektronica Consumer
Relations benadert.
• Als het product/batterijen niet meer werIct, breng het dan naar een geschikt verzamelpunt.
• Verwijder de batterijen in geval van langdurig opbergen of ongebruik.
• Een Philips kruiskop schroevendraaier (niet meegeleverd) is nodig voor montage.
• Batterijen zijn niet meegeleverd.
Onderhoud en opslag:
1. Wasinstructies:
• Standen veranderen en Zitkussen:
• Speelgoed en speelgoedboog:
2. Onderdompel GEEN onderdeel van het product in water.
3. Verwijder de batterijen in geval van langdurig opbergen of ongebruik.
4
Voor klantenservice informatie kunt u terecht op onze website:
EN
NL
Handleiding
www.tinylove.com
EN
ES
Mecedora 3 en 1.
Cerca de mi
Guía de instrucciones
IMPORTANTE: GUARDE ESTE FOLLETO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Modos mecedora y calma: Peso máx. 9 kg.
ATENCIÓN
• Nunca deje al niño desatendido.
• No utilizar la gandulita a partir de que el bebé se mantiene sentado por sí solo.
• Esta cuna reclinada no es adecuada para periodos de sueño prolongados y no sustituye a
una cuna o una cama. Si su hijo necesita dormir, debe acostarlo en la cuna o en la cama.
• Es muy peligroso poner la gandulita en una superfi cie alta, como una mesa.
• Utilice siempre el sistema de sujeción.
• Nunca use el brazo de juguete para llevar la cuna reclinada.
• No utilice la cuna reclinada si cualquiera de estos componentes está dañado o
se ha perdido.
• No utilice accesorios o piezas de recambio que no hayan sido aprobadas por el fabricante.
• SÓLO utilice el inserto acolchado proporcionado por el fabricante.
• Siempre asegúrese que el producto esté en una superficie estable.
• NUNCA ajuste la posición de asiento cuando esté sentado el bebé.
• Nunca levante o transporte al bebé en la mecedora.
• NUNCA mueva el producto utilizando las ruedas cuando esté sentado el bebé.
• No se debe permitir a los niños pequeños jugar sin supervisión en las proximidades
del producto.
Modo asiento alto: Peso máx. 18 kg.
ATENCIÓN
• Nunca deje al niño solo.
• Utilice siempre el sistema de sujeción.
• Nunca permitir al niño alejarlo de una mesa mientras esté en este producto.
Más informaciones sobre baterías:
• Sólo un adulto puede sustituir las pilas.
• Recomendamos el uso de baterías alcalinas para una mayor duración.
• No mezclar baterías nuevas y viejas.
• No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbonozinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Las baterías no recargables no deben ser recargadas.
• Las pilas recargables tienen que extraerse del juguete antes de cargarlas.
• Las pilas recargables sólo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
• Usar sólo baterías del tipo recomendado o equivalentes.
• Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta.
• Las terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.
• Compruebe que todas las superficies de contacto estén limpias y claras antes
de instalar las baterías.
• Las pilas gastadas deben extraerse del producto.
• No quemar baterías. Desechar las baterías de manera segura y adecuada.
• Instale baterías nuevas y reintente si funcionan antes de llamar al Servicio del
Cliente de electrónicas.
• Al final de su vida util, Ilevar el producto/pilas a un punto de recogida apropiado.
• Extraiga las pilas si no lo utiliza o lo guarda durante mucho tiempo.
• Se requiere un destornillador Phillips (no incluido) para el montaje.
• Pilas no incluidas.
Cuidado y almacenamiento:
1. Instrucciones de lavado:
• Inserto acolchado y Almohadilla del asiento:
• Juguetes y barra de juguetes:
2. NO sumerja ninguna parte del producto en agua.
3. Extraiga las pilas si no lo utiliza o lo guarda durante mucho tiempo.
Para receber ajuda do serviço de informação ao cliente,
www.tinylove.com
por favor visite nosso website:
EN
PT
Bouncer Close to Me
3-em-1
Guia de Instruções
IMPORTANTE: MANTENHA PARA REFERENCIA FUTURA.
Modos balanço e relaxante: peso máximo de 9 quilos.
ATENÇÃO
• Nunca deixe a criança desacompanhada.
• Não utilizar a espreguiçadeira a partir do momento em que o bebé já se senta sozinho.
• A espreguiçadeira não é adequada para períodos prolongados de sono e
não substitui o berço ou a cama. Caso seu filho precise dormir, ele deve ser
colocado em uma cama ou berço.
• É perigoso pousar a espreguiçadeira numa superfície alta, por exemplo, uma mesa.
• Sempre use o sistema de segurança.
• Nunca use a barra de brinquedo para reclinar a espreguiçadeira.
• Não utilizar a espreguiçadeira caso qualquer peça esteja quebrada ou faltando.
• Não utilize acessórios ou peças de substituição que não tenham sido
aprovadas pelo fabricante.
• Use SOMENTE a estrutura acolchoada fornecida pelo fabricante.
• Assegure-se de que o brinquedo esteja sobre uma superfície estável.
• Nunca ajuste a posição do assento enquanto o bebê estiver sentado.
• Nunca levante ou carregue o bebê no assento.
• Nunca mova o produto utilizando as rodas enquanto o bebê o estiver utilizando.
• Crianças pequenas não devem brincar sem supervisão de um adulto.
Modo assento alto: peso máximo de 18 quilos.
ATENÇÃO
• Nunca deixe o bebê desacompanhado.
• Sempre use o sistema de segurança.
• Nunca permita que a criança seja afastada da mesa enquanto estiver sentada nesse produto.
Outras informaçōes sobre a bateria:
• As baterias devem ser trocadas apenas por adultos.
• Recomendamos o uso de pilhas alcalinas para garantir longa vida às baterias.
• Não misture baterias velhas e novas.
• Não misture baterias recarregáveis com baterias padrão alcalinas (carbono-zinco).
• Baterias não-recarregáveis não devem ser recarregadas.
• Pilhas recarregáveis devem ser removidas do produto antes de serem recarregadas.
• Pilhas recarregáveis devem ser recarregadas somente sob supervisão de um adulto.
• Use apenas baterias do mesmo tipo ou de tipo equivalente, como recomendado.
• As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta.
• Os terminais de suprimento não devem ser colocados em curto-circuito.
• Verifique que todas as superfícies de contato estejam limpas e brilhantes antes
de instalar as pilhas.
• Pilhas gastas devem ser removidas do produto.
• Não jogue baterias no fogo. Disponha delas em local seguro a apropriado.
• Instale pilhas novas e tente ligar novamente o produto antes de contatar o
Serviço de Atendimento ao Cliente.
• No final da sua vida été, lave o produto/bateria para um ponte de recolha apropriado.
• Remova as pilhas quando for armazenar ou deixar de usar o produto por um
longo período de tempo.
• Utilizar chave de fenda Phillips (não incluída) para montagem.
• Não inclui as pilhas.
Cuidado e armazenamento:
1. Instruções de lavagem:
• Estrutura acolchoada e Almofada do assento:
• Brinquedos e barra de brinquedos:
2. Não coloque nenhuma parte do produto da água.
3. Remova as pilhas quando for armazenar ou deixar de usar o produto por um
longo período de tempo.
Para receber ajuda do serviço de informação ao cliente,
www.tinylove.com
por favor visite nosso website:
5