Hamax Zenith C3 Manual Del Usuario página 29

Tabla de contenido

Publicidad

Pl
Regulacja systemu
zabezpieczającego odbywa się za
pomocą sprzączek a i b. W tym celu
należy je uchwycić w sposób pokazany
na rys. 1. Po naciśnięciu czerwonego
przycisku poluzować pasek ciągnąc
sprzączkę ku górze.
W celu zaciśnięcia wystarczy pociągnąć
za końcówki pasków (rys.) 2).
Przesuwamy sprzączkę (c) w pozycję
uniemożliwiającą zsunięcie się pasów z
ramion dziecka (rys. 3).
Pt
O comprimento do sistema de
aperto pode ser ajustado, ajustando a
fivela a e b. Para ajustar as fivelas
(a+b), segure a fivela tal como
apresentado na imagem. 1. Ao premir o
botão vermelho, o cinto solta-se,
puxando a fivela para cima.
Para apertar o sistema de aperto, basta
puxar a extremidade das fitas de cinto
(imag. 2).
Puxe a fivela (c) para cima para apertar
o cinto, para que este não caia dos
ombros da criança (imag. 3).
Ro
Lungimea sistemului de fixare
poate fi ajustată cu ajutorul cataramei
de reglare a şi b. Pentru a regla
cataramele (a+b) ţineţi catarama aşa
cum este prezentat în figura 1. Prin
apăsarea butonului roşu, centura se
slăbeşte prin tragerea în sus a
cataramei.
Pentru a strânge sistemului de fixare,
doar trageţi de capătul centurilor
(figura 2).
Mutaţi în sus catarama (c) pentru a
asigura centura astfel încât aceasta să
nu poată cădea de pe umerii copilului
(figura 3).
RU
Длину системы фиксации можно
изменить при помощи регулировки
застежки a и b. Чтобы отрегулировать
застежки (a+b), держите застежку
так, как указано на рис. 1. Нажав на
красную кнопку, освободите ремень,
потянув застежку вверх.
Чтобы затянуть систему фиксации,
просто потяните за конец ремня
(рис. 2).
Передвиньте застежку (c) вверх,
чтобы зафиксировать ремень таким
образом, чтобы он не спадал с плеч
ребенка (рис. 3).
Se
Längden på fastspänningssystemet
kan justeras genom att du justerar
spänne a och b. Du justerar spännena
(a+b) genom att hålla dem som på
bilden. 1. När du trycker på den röda
knappen lossas bältet när du drar
spännet uppåt.
Du spänner enkelt
fastspänningssystemet genom att dra i
bältesändarna (bild 2).
För spännet (c) uppåt för att sätta fast
remmen så att den inte kan ramla av
barnets axel (bild 3).
SI
Dolžino zateznega sistema lahko
prilagodite tako, da prilagodite zaponki
a in b. Zaponki (a in b) prilagodite tako,
da pridržite zaponko, kot je prikazano
na sliki 1. Pritisnite rdeči gumb in
povlecite zaponko navzgor, da zrahljate
pas.
Zatezni sistem zategnete tako, da
povlečete konec trakov pasu (slika 2).
Zaponko (c) premaknite navzgor in
pričvrstite pas tako, da ne more pasti z
otrokovih ramen (slika 3).
SK
Nastavenie hrudnej spony
Dĺžka obmedzovacieho systému sa dá
nastaviť s pomocou spony a a b. Ak
chcete nastaviť spony (a+b), podržte
sponu podľa znázornenia na obr. 1.
Stlačením červeného tlačidla sa pás
uvoľní potlačením spony do vrchu.
Ak chcete utiahnuť obmedzovací systém,
potiahnite za koniec pásu (obr. 2).
Presuňte sponu (c) hore pre zaistenie
pásu tak, aby nemohol spadnúť z
ramien dieťaťa (obr. 3).
BG
Дължината на осигурителната
система може да се настрои чрез
настройване на катарама a и b. За
настройка на катарамите (a+b)
задръжте катарамата, както е
показано на фиг. 1. При натискане на
червения бутон коланът се
освобождава при дърпане на
катарамата нагоре.
За затягане на осигурителната
система просто дръпнете края на
коланите (фиг. 2).
Преместете катарамата (c) нагоре, за
да осигурите колана, така че да не
падне от раменете на детето (фиг. 3).
tR
Çocuk emniyet kemeri sistemi
uzunluğu a ve b tokalarıyla ayarlanabilir.
Tokaları (a+b) ayarlamak için tokayı
resim 1'de gösterildiği gibi tutun.
Kemer, tokayı yukarı doğru çekerken
kırmızı düğmeye basılarak gevşetilebilir.
Çocuk emniyet kemeri sistemini
sıkıştırmak için, kayışların ucunu
çekmeniz yeterlidir. (resim 2).
Tokayı (c) yukarı hareket ettirin böylece
kemerler çocuğunuzun omuzundan
düşmeyecektir (resim 3).
Ua
Довжину системи фіксації можна
змінити за допомогою регулювання
застібок a та b. Щоб відрегулювати
застібки (a+b), тримайте застібку так,
як показано на мал. 1. Натисніть на
червону кнопку та звільніть ремінь,
потягнувши застібку догори
Щоб затягнути систему фіксації, просто
потягніть кінець ременя (мал. 2).
Пересуньте застібку (с) догори, щоб
зафіксувати ремінь таким чином, щоб
він не спадав з плечей дитини (мал. 3).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Zenith relax c3

Tabla de contenido