Descargar Imprimir esta página

Nextime PWAR0001 Modo De Empleo página 7

Publicidad

使用 – CN
操作: 请把时钟从盒中取出,并依图示将一枚AA 1.5V电池 (不随机附送) 插入机心。请依指示方向转动在产品机心背部的时间旋钮以设定时间。
警告: 切勿逆时针方向转动指针(分针及秒针),这会损坏机心。请在存放时钟前移除电池,否则可能会损坏机心。
保养及处理(不锈钢表和铝质挂钟合用): 若你家中的钟是不锈钢或含铝制物料,请确保不要用手直接接触表壳表面,因印痕和手指模会在钟面出现。请戴
上手套将挂钟包装物料移除。如要除去印痕或手指模,请在专门店购买不锈钢的抛光剂。
特别功能(在黑暗中发亮): 若你的钟面具有 "夜光" 功能,以下是供你参考的数据 • 夜光功能可维持最多4小时 • 夜光的长度由下列因素决定
1. 摆设挂钟时光源的强度
2. 即使房间有灯光,挂钟的位置会影响吸收光源的数量,从而影响光亮度和持久性
3. 在发光的时候,光亮度会慢慢减退
• 约1.5 – 2 年后,钟面的发亮度会逐渐减退
利用変化 – JP
操作: 時計を箱から取り出し、図に示す通り1.5V単三電池1つをムーヴメントに装着してください 。本体後部の時間調整つまみを図に示す方向に回して時間を合わ
せてください
注意: 時計の針(長針と秒針)を反時計回りに回すことは絶対にしないでください。ムーヴメントの故障につながります。時計を保管する際には、ムーヴメントの損傷
を防ぐために、使用している電池を取り外してください。
お手入れとお取り扱い(ステンレス、アルミ素材の時計): 時計がステンレスかアルミ素材の場合には、指紋がつきますので、時計本体の表面に素手で触らないでく
ださい。時計をパッケージから取り出す際には、布や手袋などで手を覆ってください。汚れや指紋の除去には市販のステンレス専用研磨剤をご利用ください。
特別機能 (暗所発光): お買い上げになった時計の文字盤に「暗所発光」機能がある場合には、以下を参考にしてください。• 暗所発光の機能は最長4時間持続し
ます • 発光時間の長さは以下の多くの要素によります
1. 時計が置かれている場所の光源の明るさ
2. お部屋に光がある場合でも、時計の位置が光の吸収に影響し、発光の明るさや時間に影響します
3. 発光時間中に、その明るさは徐々に弱まることが予想されます
• およそ1年半-2年後には、文字盤の明るさは弱まります
7

Publicidad

loading

Productos relacionados para Nextime PWAR0001