Pottery Barn – Pottery Barn Teen – Pottery Barn Kids – Williams Sonoma Home – West Elm – Rejuvenation – Mark and Graham
17-Jan-2020
• Pour réduire les risques du syndrome de mort subite du nourrisson, les pédiatres
recommandent de faire dormir les nourrissons en bonne santé sur le dos, sauf avis contraire
de votre médecin.
• RISQUE D' E'TRANGLMENT: Les cordons et ficelles peuvent être une cause d'étranglement! Ne
placez jamais d'articles munis de cordelettes ou de cordons autour du cou d'un enfant, comme les
cordons d'un capuchon ou la cordelette d'une suce. Ne suspendez pas de ficelles au-dessus du lit
d'enfant et n'attachez pas de jouets à l'aide d'un cordon ou d'une ficelle.
• Pour éviter les risques d'étranglement, serrez toutes les fixations. Un enfant peut se coincer une partie
du corps ou de vêtements dans les fixations lâches.
• NE PLACEZ JAMAIS le lit d'enfant près d'une fenêtre où l'enfant pourrait s'étrangler avec les cordons
de store ou de rideau.
• RISQUE DE TOMBER: Une fois que l'enfant peut se mettre debout, placez le matelas à son niveau le
plus bas et enlevez les coussins de protection, les jouets de grande taille ou autres objets dont l'enfant
pourrait se servir pour grimper hors du lit. Veillez à ce que les barreaux amovibles soient toujours bien
bloqués lorsque vous les relevez.
• Cessez d'utiliser le lit d'enfant dès que celui-ci commence à grimper hors du lit ou s'il atteint 89cm (35
in).
• Avant chaque utilisation et après chaque assemblage, inspectez le lit pour déceler tout signe
d'endommagement, boulons desserrés ou autres les fixations, de desserrement des joints, la présence
de rebords pointus ou l'absence de certaines pièces. Serrez en toute sécurité les boulons lâches et
autres les fixations. N'UTILISEZ PAS LE LIT si des pièces sont endommagées ou manquantes.
Appelez Williams-Sonoma Inc., ou écrivez-lui, pour obtenir, le cas échéant, des pièces de
remplacement ou un mode d'emploi. N'UTILISEZ PAS de pièces de remplacement.
• N'UTILISEZ pas de matelas d'eau dans ce lit.
• Remplacez la barre de dentition si elle est endommagée, craquée ou désserrée.
. NOTÉ: Ceci ne s'applique qu'aux lits d'enfant munis de rails de dentition
• Si vous deviez refaire la finition du lit, n'utilisez que des produits non toxiques conçus pour les produits
destinés aux enfants.
• Ne pas enlever les supports de métal de la base de matelas après l'installation.
NOTÉ: Ceci est seulement pour les lits d'enfant incluant une base de matelas en bois.
• Suivez les avertissements de chacun des produits utilisés dans le lit d'enfant.
! ADVERTENCIA:
puede resultar en daño grave o muerte.
• Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USAR
EN EL FUTURO.
• No utilice las bolsas de envío o cubiertas de colchones de plástico que pueden causar asfixia.
• Los niños pueden asfixiarse en el espacio entre los costados de la cuna y un colchón demasiado
pequeño.
• Los niños pueden asfixiarse con ropa de cama muy blanda. Nunca agregue una almohada o colcha. No
coloque un relleno adicional debajo del niño.
• Para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del lactante, los pediatras recomiendan acostar al
bebé de espaldas, a menos que un médico recomiende lo contrario.
Williams-Sonoma Inc.
No seguir estas instrucciones de ensamblaje y advertencias
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
4/22
A-CR