Installation De L'appareil Extérieur; Het Buitenapparaat Installeren; Installing The Outdoor Unit; Einbau Der Außenanlage - Mitsubishi Electric Mr.Slim PLH-3AK Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

4. Installation de l'appareil extérieur
F

4. Het buitenapparaat installeren

NL
4
500 (600)
• Bien installer l'appareil sur une surface solide et de niveau, de façon à éviter tout
bruit de crécelle pendant le fonctionnement.
<Spécifications de la fondation>
Boulon de fondation
Epaisseur de béton
Longueur des boulons
Résistance au poids
A Boulon M10 (3/8 ème de pouce)
B Base
∗ Les dimensions entre parenthèses ( ) concernent les modèles PUH-5 et 6.
• S'assurer que la longueur des boulons de fondation ne dépasse pas 25 mm par
rapport à la surface inférieure de la base.
• Fixer fermement la base de l'appareil avec quatre boulons de fondation M10 pla-
cés à des endroits suffisamment robustes.
• Zorg ervoor dat de eenheid op een stevig, waterpas oppervlak wordt geïnstalleerd
om geratel tijdens het gebruik te voorkomen.
<Specificaties voor de fundering>
Funderingsbout
Dikte van het beton
Lengte van de bout
Draagkracht
A M10 (3/8") bout
B Basis
∗ De afmetingen tussen ( ) gelden voor de modellen PUH-5 en 6.
• Zorg dat de lengte van de funderingsbout op een afstand van minder dan 25 mm
van de onderkant van de basis komt.
• Zet de basis van de eenheid stevig vast met vier M10-funderingsbouten op een
stevige ondergrond.
38
A
B
M10
(mm)
Min. 380
500 (600)
Min. 10
M10 (3/8 ème de pouce)
120 mm
70 mm
320 kg
M10 (3/8")
120 mm
70 mm
320 kg

4. Installing the outdoor unit

E
4. Einbau der Außenanlage
D

4. Installation av utomhusenhet

SD

4. Installazione della sezione esterna

I
• Be sure to install the unit in a sturdy, level surface to prevent rattling noises during
operation.
<Foundation specifications>
Foundation bolt
Thickness of concrete
Length of bolt
Weight-bearing capacity
A M10 (3/8") bolt
B Base
∗ The dimensions in ( ) are for PUH-5, 6 models.
• Make sure that the length of the foundation bolt is within 25 mm of the bottom
surface of the base.
• Secure the base of the unit firmly with four-M10 foundation bolts in sturdy loca-
tions.
• Die Anlage immer auf fester, ebener Oberfläche aufstellen, um Rattergeräusche
beim Betrieb zu vermeiden.
<Spezifikationen des Fundaments>
Fundamentschraube
M10 (3/8 Zoll)
Betondicke
Schraubenlänge
Tragfähigkeit
A M10 (3/8 Zoll) Schraube
B Bodenplatte
∗ Die Abmessungen in ( ) beziehen sich auf die Modelle PUH-5, 6.
• Vergewissern, daß die Länge der Fundamentankerschraube innerhalb von 25 mm
von der Unterseite der Bodenplatte liegt.
• Die Bodenplatte der Anlage mit 4 M10 Fundamentankerbolzen an tragfähigen Stel-
len sichern.
• Se till att enheten monteras på ett stabilt och jämnt underlag för att förhindra
skallrande ljud under pågående drift.
<Specifikationer för fundament>
Fundamentbult
Betongtjocklek
Bultlängd
Viktbärande kapacitet
A M10 (3/8") bult
B Fundament
∗ Dimensionerna inom parentestecknen ( ) gäller för modellerna PUH-5, 6.
• Se till att fundamentbultens längd ligger inom 25 mm av fundamentets bottenyta.
• Säkra enhetens fundament så det sitter säkert med fyra M10 fundamentbultar på
stadiga platser.
• Assicurarsi di installare l'unità su una superficie solida e in piano, per evitare rumo-
ri di sbattimento durante il funzionamento.
<Specifiche delle fondamenta>
Bullone fondamenta
Spessore del cemento
Lunghezza del bullone
Capacità di carico
A Bullone M10 (3/8")
B Base
∗ Le dimensioni in ( ) sono per i modelli PUH-5, 6.
• Assicurarsi che la lunghezza del bullone fondamenta non superi 25 mm rispetto
alla superficie inferiore della base.
• Assicurare saldamente la base dell'unità con quattro bulloni fondamenta M-10 in
punti sufficientemente solidi.
M10 (3/8")
120 mm
70 mm
320 kg
120 mm
70 mm
320 kg
M10 (3/8")
120 mm
70 mm
320 kg
M10 (3/8")
120 mm
70 mm
320 kg

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido