Fax +32 030 9904733
• Este aparato no ha sido diseñado para funcionar por medio de un temporizador externo o con un
sistema de mando a distancia separado, para evitar el riesgo de incendio en caso que el aparato sea
cubierto o posicionado en modo incorrecto..
• En caso de avería o mal funcionamiento apagar el aparato y hacerlo controlar por personal
técnico capacitado.; reparaciones realizadas por personal no autorizado puede ser peligroso e
invalidar la garantía.
FUNCIONAMIENTO
Antes de cada uso comprobar que el aparato se encuentre en buen estado, que el cable eléctrico no se
encuentre dañado: si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el
servicio de asistencia técnica o por personal técnico capacitado, en modo de prevenir cualquier tipo de
riesgos.
El aparato se puede regular por medio de los siguientes elementos:
Interruptor: On (I) y desactivar (0) la calefacción, y para activar la oscilación (derecha-izquierda)
gire el mando hacia la derecha (I
La luz del piloto: indica que el calentador está encendido.
Incline La joit de la base le permite ajustar la
tapa de la estufa o de abajo, y dirigir el calor de
la manera más cómoda. .
y el interruptor de seguridad se vuelca para
evitar caídas accidentales o daños a las personas.
Para utilizar el calentador, actuar de la siguiente manera:
1) Inserte el enchufe en la toma de corriente.
2) Regular la inclinación (arriba / abajo).
3) Para encender el aparato, pos. (I) o con oscilación activate (derecha-izquierda) Gire la perilla a la
derecha en pos. (I
4) La irradiación de las resistencias y de la difusión de calor llegan en el esquema en unos 5 minutos.
5) Para apagar el aparato, gire el selector a la posición "0" en la posición y retire el enchufe de la toma
de corriente.
Durante largos períodos de inactividad, quitar el enchufe de la toma .
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Atención: antes de limpiar el aparato, desconectar el enchufe de la toma de corriente y esperar que
este frio.
• Para la limpieza del cuerpo utilizar un paño suave ligeramente húmedo; no utilizar esponjas
metálicas o productos abrasivos.
• Para largos periodos de inactividad del aparato, es necesario cubrirlo y colocarlo en un lugar seco;
es recomendable introducirlo en el embalaje original para protegerlo del polvo y de la humedad.
• Si se decide no utilizar más el aparato, se recomienda hacerlo inoperante cortando el cable de
alimentación (antes asegúrese de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente), y hacer
inocuas aquellas partes/piezas que son peligrosas si se utilizan para los juegos de niños.
• La parrilla y la red de nido de abeja son particularmente sensibles ; Para limpiarlos , use la
aspiradora si es necesario, con cuidado de no dañarlos.
• Para sustituir las lámparas de halógeno ipo requiere una herramienta especial: póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado para su reparación.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't
change the page numbering. Keep the language
integrity.
).
).
20
Assembly page 20/24
24
/