Descargar Imprimir esta página

Bestway Pavillo Activeridge 4 Manual Del Usuario página 19

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
BEVEZETÉS
Megfelelő használat
A terméket tilos a leírtaktól eltérő módon használni, illetve
módosítani, mivel az személyi sérüléshez és/vagy a termék
sérüléséhez vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a nem
megfelelő használatból eredő károkért. A termék nem iparszerű
használatra lett tervezve.
Az alkatrészek és tulajdonságok leírása
A
külső sátor
hosszú rúd
1db
2db
C
feszítőkötél
cövek
6db
15db
F
hordtáska
útmutató
1db
1db
Sátorméretek:
Belső sátor: 235cm x 205cm x 135cm
Külső sátor: (100cm + 210cm) x 240cm x 135cm
Felvert sátorméret: 320cm x 250cm
W1
W2
L1
L2
FIGYELMEZTETÉS
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN
FOGLALTAKAT
A ponyva anyagát tartsa távol a tűztől és hőforrásoktól. Javasoljuk,
hogy mindig a tábortűztől a szél irányával ellentétes irányban állítsa föl
a sátrat. Ezzel minimalizálható az esélye annak, hogy parázs hulljon a
sátorra. Tűz esetén találja meg a tűzből kivezető menekülőutat.
Soha ne verjen sátrat folyóvíz mellett, fa alatt vagy más egyértelmű
kockázattal járó helyen.
Tartsa szabadon a kijáratokat.
A fulladás elkerülése érdekében gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások folyamatosan nyitva legyenek.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
ÖSSZESZERELÉS
A sátor felállítása
B1
E
1.ÁBRA
Használati útmutató
Modell sz. 68091
ACTIVERIDGE 4 sátor
B1
rövid rúd
1db
D
belső sátor
1db
G
L3
B1
E
B2
C
E
FIGYELMEZTETÉS: A rudak üvegszálat tartalmaznak.
Határozottan javasoljuk munkavédelmi kesztyűk viselését a
kézirritáció megelőzése érdekében.
1. Terítse ki a belső sátrat (E) a földön. Húzza ki a négy sarkát.
Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a rudak (B1)
vezetőcsatornái fölfelé néznek.
Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a sátor bejáratának
cipzárja zárva van.
2. Tolja be a rudakat (B1) a csatornák teljes hosszába.(1. ÁBRA)
3. Állítsa fel a belső sátrat (E), és nyomja a rudak (B1) végeit a
belső sátor (E) minden egyes sarkán megtalálható
vasrudakba. (2. ÁBRA)
4. Rögzítse a belső sátor (E) tetejét a rudak keresztezéséhez a
felvarrott madzaggal. (2. ÁBRA)
5. Dugja be a rudat (B2) a külső sátor (A) napellenzőjének
megvezető csatornájának teljes hosszába.(3. ÁBRA)
6. Most óvatosan terítse rá a külső sátrat (A) a belső sátorra (E).
(4. ÁBRA)
7. Nyomja a rúd (B2) végeit a külső sátor (A) napellenzőjén
megtalálható vasrudakba.(4. ÁBRA)
H
8. A sátorcövekeknek (D) talajhurkokon keresztüli földbe
szúrásával rögzítse a külső sátrat (A).(5. ÁBRA)
9. Kösse rá a feszítőkötelek (C) egyik végét a külső sátor (A)
négy sarkára. (5. ÁBRA)
10. A másik végét kösse rá a sátorcövekekre (D), és rögzítse őket
a sátorcövekek (D) földbe szúrásával. (5. ÁBRA)
11. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a feszítőkötelek (C) mindig
45°-os szöget zárjanak be.
12. Ne húzza túl feszesre a feszítőköteleket (C).
SZÉTSZERELÉS ÉS KARBANTARTÁS
Hajtsa végre az 1–12. lépést fordított sorrendben.
1. Tisztítsa le a sátrat belülről kifelé, és a hideg vízbe mártott
szivaccsal távolítsa el a koszfoltokat. A jó tisztítási hatásfok
érdekében használjon nem detergens szappant.
2. Soha ne mossa vagy szárítsa gépben a sátort. Kézzel
mosandó és levegőn szárítandó.
3. A sátor elcsomagolása előtt annak minden részét hagyja
alaposan megszáradni. Ezzel megelőzhető a bepenészedés,
büdösödés és elszíneződés.
4. Cérnával öltse meg a kisebb szivárgáshelyeket, valamint a
textil- és műanyag szövetek sérüléseit. A törött vázrészek
csatlakoztatásához használjon köteleket. A bevonórész törött
alkatrészeinek megjavításához használjon ragasztószalagot.
5. A beragadt cipzárokat szilikonsprével lehet kezelni.
TÁROLÁS
Tárolja a sátrat a tárolózsákba helyezve, hűvös, száraz,
napfénytől védett helyen, és hőforrásoktól és rágcsálóktól távol.
2.ÁBRA
19
A
D
B2
3.ÁBRA
45°
5.ÁBRA
A
B1
E
4.ÁBRA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

68091