19
1
2
Connectors are found from switch cover (1) and switch housing (2) respectively and slide both together. Attach the switch housing (2) onto the
GB
switch housing cover (1) for assemble. Secure tightly with side screws from step#15 provided.
Die Anschlüsse befinden sich am Schalterdeckel (1) und am Schaltergehäuse (2) und werden zusammengeschoben. Befestigen Sie das Schaltergehäuse (2) zur
D
Montage am Schaltergehäusedeckel (1). Mit den seitlichen Schrauben aus Schritt 15 fest verbinden.
Les connecteurs se trouvent sur le cache d'interrupteur (1) et le boîtier d'interrupteur (2) respectivement et coulissent ensemble. Fixez le boîtier d'interrupteur (2) sur
F
son cache (1) pour l'assembler. Serrez fermement avec les vis latérales fournies de l'étape #15.
Prendere i connettori provenienti dalla copertura dell'interruttore (1) e dall'alloggiamento dell'interruttore (2) e farli scorrere assieme. Attaccare l'alloggiamento
I
dell'interruttore (2) alla copertura dell'alloggiamento dell'interruttore (1) per l'assemblaggio. Serrare saldamente le viti laterali fornite menzionate al passo n° 15.
De connectoren zijn te vinden in de kap van de schakelaar (1) en de behuizing van de schakelaar (2) en schuiven beide samen. Bevestig de behuizing van de schake-
NL
laar (2) op het deksel van het huis van de schakelaar (1) voor de montage. Stevig vastzetten met de bijgeleverde schroeven vanaf stap 15.
Los conectores se encuentran en la cubierta del conmutador (1) y en la carcasa del conmutador (2) respectivamente y se deslizan juntos. Coloque la carcasa del con-
E
mutador (2) en la cubierta de la carcasa del conmutador (1) para su montaje. Asegúrela firmemente con los tornillos laterales del paso 15.
Localize os conetores da tampe (1) e da caixa dos interruptores (2) e encaixe-os um no outro. Encaixe a tampa da caixa de interruptores (1) na caixa (2) para monta-
P
gem. Fixe com os parafusos do passo #15.
Finn kontaktene i bryterdekselet (1), vri huset (2) tilsvarende og før begge sammen. Fest bryterhuset (2) på dekselet på bryterhuset (1) for montering. Stram godt
N
med sideskruer fra trinn nr. 15 som følger med.
Leta reda på kontakterna i brytarhöljet (1) resp. brytarhuset (2) och skjut ihop dem båda. Sätt fast brytarhuset (2) på brytarhushöljet (1) för att montera. Dra åt de
S
medlevererade sidoskruvarna ordentligt från steg#15.
Ota kytkennän suojuksen (1) liittimet ja vastaavat kytkentäkotelon liittimet (2) ja liitä ne yhteen. Liitä kytkentäkotelo (2) kokoonpanon kytkentäkotelon suojukseen
FIN
(1). Varmista pitävästi toimitetuilla sivuruuveilla, vaihe#15.
Find konnektorerne fra kontaktafdækningen (1) og kontakthuset (2) tilsvarende og skub dem sammen. Fastgør kontakthuset (2) på kontakthusets afdækningen (1)
DK
for at samle dem. Fastgør ordentlig med skruerne med lille side fra trin 15.
Połącz ze sobą złącze pokrywy przełącznika (1) i obudowy przełącznika (2). Przymocuj obudowę przełącznika (2) do pokrywy (1) i połącz je. Połącz dostarczonymi
PL
śrubami bocznymi z kroku 15.
56
GS-26-Barnett-WH18