Manual Cuerda Salvavidas Maxima 2015
Aparejo/Plan de Longitud de Caída
El ejemplo del Plan de Longitud de Caída (LOFP por sus siglas en Ingles) mostrado aquí se basa en
el estiramiento máximo y los valores de deceleración para cada componente, el peso de un usuario
de 310
(140
)
y una caída libre de un máximo de
lb
kg
nivel inferior, los siguientes factores deben ser calculados en su propio Trabajo Específico de Plan de
Longitud de Caída: Nota: El Peso Máximo del Usuario para CSA es basado en el tipo de amortiguador.
1) Longitud de Caída Libre: "A"
2) Holgura de la Cuerda: "C"
3) Altura del anillo D-ring: "B"
Anillo (D-ring)
del Arnés
Amortiguador
"B"
"C"
Anillo
Holgura de
(D-ring)
la Cuerda
52"(1.3
)
m
20"(0.5
)
m
Nudo Limitador
posicione debajo
del agarrador de
cuerda
Borde Delantero
12b
"D"
Longitud
Deceleración del
Agarrador de Cuerda
de Caída
12"(0.3
)
m
"LOF"
11' 6"
138"
(3.5
)
m
"E"
Despliegue del
Amortiguador
42"(1.06
)
m
12c
"F"
Estiramiento del Arnés
12"(0.3
)
m
"G"
Distancia
al Suelo
Altura del
LOF
Anillo (D-ring)
+
52"(1.3m)
Distancia
al Suelo
Señal CSA del Amortiguador E-4
15' 10"
Los amortiguadores E-4 vendidos en Canadá y EE.UU. son
190"
modelos idénticos. ANSI y CSA especifican diferente peso
(4.8m)
máximo del usuario. El logotipo de CSA aplica solamente
=
al peso máximo del usuario de 254
LOFP
6'(1.8
). Para evitar el contacto con el suelo o un
m
4) Deceleración del Agarrador
de Cuerda: "D"
5) Despliegue del
Amortiguador: "E"
La Posición del Trabajador en la Cuerda
Fig.12a
Salvavidas Es calibrada mediante el
agarrador de cuerda. Un Nudo Limitador
atado por debajo del agarrador de cuerda
evitará movimiento involuntario. El uso del
Nudo Limitador permite que el factor "D"
sea eliminado de LOF.
Agarrador
Calcule la Holgura de la Cuerda "C"
de Cuerda
El recorrido a lo largo del borde delantero
SG/VG
es limitado por la cantidad de holgura "C"
en la Cuerda Salvavidas. Cuanto más es
la holgura, más amplio será el alcance del
movimiento horizontal a lo largo del borde
delantero. La holgura de la cuerda se
calcula restando la altura del anillo (D-ring) "B" de
la longitud de caída libre "A".
(A-B) = C. El valor de holgura de la
Figs. 12a, 12b.
cuerda en el plan ejemplo es de 20"(0.5m).
Para Ajustar la Posición del Agarrador
de Cuerda
Mostrado en la Fig.12a, el PPE en este ejemplo de
plan es aparejado en tensión para reducir el exceso
de holgura.
Para Calcular la Longitud de Caída Libre
"B": Longitud desde la conexión del anillo (D-ring)
de la cuerda salvavidas hasta el borde delantero.
"C": La cantidad de holgura en la cuerda salvavidas.
Opción: Si el amortiguador y el agarrador de la
cuerda cuelgan verticalmente del anillo (D-ring) en la
Fig.12a, la longitud de los dos componentes debe ser
añadida al valor "B" altura del anillo (D-ring).
Calcule la Longitud de Caída
(A + D + E + F + G) = LOFP
Factores:
Ejemplo del Plan"
1) Longitud deseada de Caída Libre "A"
2) Deceleración del Agarrador de
Cuerda "D"
3) Despliegue del Amortiguador "E"
4) Estirador del Arnés "F"
Longitud Total de la Caída (LOF)
5) Distancia al Suelo
"G"
Plan de Longitud de Caída (LOFP)
Nota: La deceleración del Agarrador de Cuerda "D"
puede ser eliminado de LOF mediante el uso de un
Nudo Limitador.
Insuficiente Distancia al Suelo
¡ADVERTENCIA! El no calcular el LOF y
correctamente aparejar el equipo PPE puede
resultar en un golpe al suelo o a un nivel
inferior en el caso de una caída y puede
provocar lesiones graves o la muerte.
¡ADVERTENCIA: RESCATE INMEDIATO!
Es necesario un plan de rescate inmediato para evitar
lesiones graves o la muerte como consecuencia
de un trauma de suspensión.
SAS recomienda que
cada arnés este equipado con una escalera de
suspensión y trabajadores capacitados para su uso.
Solicitud S.T.E.P Correa de Trauma N° 6060.
(115
lb
Etiquetas de la Cuerda Salvavidas
Las Cuerdas Salvavidas están equipadas con una etiqueta principal
y etiqueta de inspección. No utilice el equipo si las etiquetas no están
presentes o no son legibles.
Etiqueta Principal de la Cuerda Salvavidas
Clase F-Lanyard (Acollador) Etiqueta D.2 con logotipo de CSA. Etiqueta
6) Estiramiento del
DD.2: sin Logotipo de CSA
Arnés: "F"
Fecha de Fabricación N
7) Distancia al
Suelo: "G"
Etiqueta de Inspección E.5 de la Cuerda Salvavidas
Y/M - A/M
15
16
17
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
Etiquetas del Amortiguador
Etiqueta A
Canadá Solamente
Connect To D-Ring Harness Back
À L'AIDE DE L'ANNEAU EN D
SITUÉ AU DOS, FIXEZ-LE
AU HARNAIS.
Conectar al Anillo-D
Posterior Del Arnes.
Super Anchor Safety
Woodinville, WA 98072
Energy Absorber
ABSORBEUR D'ÉNERGIE
Absorbedor de Energía
Material: Polyester
Snap-Hook:
CROCHET A RESSORTS
CSA Z259.12-11/ANSI Z359.12-09
3,600lb
(16
) gate
kN
I
6061
Model:
MODÈLE:
DOM / DF / FDF
Y/M-A/M
Meets
CONFORME À
Cumple
|
|
ANSI Z359.1-07 : CSA Z259.11-05 : OSHA1926
Person
CAP. PAR
Persona
Capacity
PERSONNE
Capacidad
100-254
45-115
(
lb
kg
E-4
Class |
Classe
|
Clase
900
Max. Arrest Force:
lb
MAX. D'ARRÊT :
(4
kN
Fuerza máxima de detención
72"(1.8
)
m
Max. Elongation:
42"
ÉTIREMENT MAX. :
1.06
Elonggación
m
Máxima :
12"(0.3
)
m
Max. Free Fall:
6
HAUTEUR MAX. DE
ft
42"(1.06
)
m
CHUTE LIBRE :
1.8
Máximo De caída
m
12"(0.3
)
Libre de :
m
WARNING: Consult Instruction Manual
and Inspect before each use. Remove
138"(3.5
)
m
from service if cover is missing, white
webbing is visible or subjected to a free
fall. Failure to follow instructions for use
52"(1.3
)
m
may result in serious injury or death.
AVERTISSEMENT : CONSULTEZ LE MANUEL
190"(4.8
)
m
D'INSTRUCTION ET INSPECTEZ L'ABSORBEUR
D'ÉNERGIE AVANT CHAQUE UTILISATION.
METTEZ-LE HORS SERVICE SI LA GAINE
PROTECTRICE EST MANQUANTE, L'INDICATEUR
BLANC EST VISIBLE OU SI L'ABSORBEUR
D'ÉNERGIE A ÉTÉ SOUMIS À UNE CHUTE LIBRE.
IL Y A RISQUE DE BLESSURES SÉRIEUSES OU
DANGER DE MORT SI LES DIRECTIVES NE SONT
PAS BIEN SUIVIES
Advertencia : Consulte el manuel de
instrucciones e inspección antes de cada
uso. Retire del servicio si la cobertura no
está presente, las correas blancas son
visibles o sufrieron una caída libre. El no
seguir las instrucciones de uso puede
provocar lesionesgraves o la muerte.
Absorb-label A ©SCN 01-2015
mfg. USA Woodinville WA.
Ingles/Español
Rope
Grab
Label
04-2015
F.10
©SCN
4015 SuperGrab
™
Value Grab
4015V
™
US Pat: 6,712,181 B2
Bi-Directional Locking
Bloqueo Bidireccional
Materials |
Materiales
7/16"d.Polyester/ Nylon
Min.Strength: 6,300
(29
)
lb
kN
Elongation: 5.%@1800
(8
)
lb
kN
Fall Indicator PVC Cover
Cubierta PVC del Indicador
de Caída
Min Break: 900
(4
)
lb
kN
1
Person/Persona
Capacity.
340
DOM:
lb
(154
)
Y/M:
kg
Complies: OSHA1926:502
Certified by a member of
l'Ordre des ingénieurs du Québec.
mfg in USA by Super Anchor
Safety Woodinville, WA 98072
).
Etiqueta F.10
kg
EE.UU. Solamente
de Parte SAS Longitud Identificación de CSA de Cuerda Salvavidas
o
N° de Serie SAS= Fabricado USA
SAS
3 Strand Maxima: RMRP POL002
18
Serial Number:
NUMÉRO DE SÉRIE :
Numbéro de série:
WARNING! Do not attach Rope Grab
devices to the Dorsal D-ring of a body
Warning: Avoid sharp edges and abrasive
harness. An energy absorber or lanyard
surfaces. Consult instruction manual and
less than 30"(762
) is required.
mm
Inspect before each use and inspect at
least once a year.
AVERTISSEMENT ! N'ATTACHEZ PAS LA
AVERTISSEMENT : ÉVITEZ TOUT CONTACT
LIGNE DE VIE À L'ANNEAU EN D SITUÉ AU DOS
AVEC DES BORDS COUPANTS OU DES
DU HARNAIS. UN ABSORBEUR D'ÉNERGIE OU
SURFACES ABRASIVES. CONSULTEZ LE
UNE LIGNE DE VIE DE MOINS DE 30"(762
MANUEL D'INSTRUCTION ET INSPECTEZ
SONT REQUIS.
LA LIGNE DE VIE ANNUELLEMENT AINSI
QU'AVANT CHAQUE UTILISATION.
ADVERTENCIA! No conecte los dispositivos
Advertencia: Evite los bordes afilados y
de agarre de cuerda al D-Ring (Anillo-D)
superficies abrasivas. Consulte el manual
Dorsal de un arnés de cuerpo. Se requiere un
de instrucciones y compruebe antes de
amortiguador o cordón de menos de
cada uso y por lo menos una vez al año.
30"(762
).
mm
Super Anchor Safety (SAS) USA 425-488-8868
Etiqueta AA.3
Indicador de Caída
EE.UU. Solamente
Etiqueta A
METTEZ HORS SERVICE
Connect To D-Ring Harness Back
Remueva De Su Servicio
Conectar al Anillo-D
Posterior Del Arnes.
Remove From Service
Super Anchor Safety
Woodinville, WA 98072
Energy Absorber
Absorbedor de Energía
Material: Polyester
Super Anchor Safety
Snap-Hook
CSA Z259.12-11/ANSI Z359.12-09
INDICATEUR D'ARRÊT
3,600lb(16
) gate
kN
DE CHUTE
6061
I
Model:
Indicator Contra Caídas
DOM
Fall Arrest Indicator
Y/M
SAS
Meets
|
Cumple
ANSI Z359.1 -07 : OSHA1926
Person
Persona
Capacity
Capacidad
Serial Number:
E-4
Class |
Clase
NUMÉRO DE SÉRIE :
Numbéro de série:
100-310
140
(45-
)
)
lb
kg
15
16
17
18
900
lb
Max. Arrest Force:
01
(4
)
Fuerza máxima de detención
kN
02
)
42"
03
Max. Elongation:
Elonggación
04
1.06
m
Máxima :
05
6
Max. Free Fall:
ft
06
Máximo De caída
1.8
07
m
Libre de :
08
WARNING: Consult Instruction Manual
09
and Inspect before each use. Remove
from service if cover is missing, white
10
webbing is visible or subjected to a free
11
fall. Failure to follow instructions for use
may result in serious injury or death.
12
Advertencia : Consulte el manuel de
Absorber Matrix Label A
instrucciones e inspección antes de cada
uso. Retire del servicio si la cobertura no
© Scn 01-2015
está presente, las correas blancas son
visibles o sufrieron una caída libre. El no
seguir las instrucciones de uso puede
provocar lesionesgraves o la muerte.
Fecha de Fabricación
Absorber-Label AA.3 ©SCN 06-2014 mfg.USA
Peso máximo del usuario
Especificaciones
de Funcionamiento
Etiquetas del Agarrador de Cuerda
Ingles/Francés
Rope
Rope
Grab
Grab
Label
Label
F.12
F.10.1
Spanish
04-2015
Eng/Fr
©SCN
4015 SuperGrab
No. 4015-4015V es compatible
Value Grab
4015V
™
con estas cuerdas salvavidas
US
Pat/BREVET
AMÉRICAIN: 6,712,181 B2
fabricadas por Super Anchor Safety.
Bi-Directional Locking
VERROUILLAGE BIDIRECTIONNEL
X-Line: 4070-4071
XLI 001-2
Materials |
MATÉRIAUX
3 Strand:
RMRP DUR
Polyester/ Nylon 7/16"d.
POL001 SSR001
Min. Tensile: 6,300
(29
lb
12 Strand:
RMRP DUR001
RÉSISTANCE MIN. À LA TRACTION
Maxima:
RMRP POL002
Elongation/ ÉTIREMENT:
5%@1,800
(8
)
lb
kN
ADVERTENCIA!
Fall Indicator PVC Cover
Consulte el manual de
Min. Break 900
lb
instrucciones e inspeccione
GAINE EN PVC DU TÉMOIN DE CHUTE
antes de cada uso.
RÉSISTANCE MIN. À LA RUPTURE 4kN
Evite bordes afilados / abrasivos y
1 Person Capacity |
CAPACITÉ : 1 PERS.
el calor de alta temperatura. Ponga
340
DOM:
lb
fuera de servicio si las fibras de la
Y/M:
(154
)
kg
cuerda están de la cuerda están
dañadas, cortadas o desgastadas,
Complies: OSHA1926:502
Certified by a member of
la cubierta de PVC está agrietada
l'Ordre des ingénieurs du Québec.
o deformada, o el dispositivo ha
mfg in USA by Super Anchor
sido sometido a una caída.
Safety Woodinville, WA 98072
Etiqueta F.12
Etiqueta F.10.1
EE.UU. Solamente
Canadá Solamente
Spanish Version
Page 4
)
MM
Etiquetas del
Agarrador de Cuerda
SG/VG instrucción+
Inspección F.11
EE.UU.+Canadá
Rope
Grab
Label
F.11
04-2015
©SCN
4015-4015V are compatible with these
lifelines mfg. by Super Anchor Safety:
X-Line: 4070-4071
XLI 001-2
3 Strand:
RMRP DUR
POL001 SSR001
12 Strand:
RMRP DUR001
Maxima:
RMRP POL002
!WARNING!
Consult instruction manual and
inspect before each use. Avoid
sharp/abrasive edges and high heat
heat.Remove from service if rope
fibers are damaged, cut or abraded,
PVC cover is cracked or deformed, or
device has been subjected to a fall.
INSPECTION |
INSPECCIÓN
19
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
15
16
17
18
19
Registre las
Inspecciones
N
de Serie del
o
Amortiguador
Rope
Grab
Label
F.12.1
04-2015
French
04-2015
©SCN
©SCN
™
4015-4015V EST COMPATIBLE
AVEC LES LIGNES DE VIE
SUIVANTES FABRIQUÉES PAR
SUPER ANCHOR SAFETY :
X-LINE :
4070-4071 XLI 001-2
À 3 FILS :
RMRP DUR
POL001 SSR001
)
kN
À 12 FILS :
RMRP DUR001
Maxima :
RMRP POL002
AVERTISSEMENT !
CONSULTEZ LE MANUEL
D'INSTRUCTION ET INSPECTEZ
LE DISPOSITIF AVANT CHAQUE
UTILISATION. ÉVITER LES BORDS
COUPANTS OU ABRASIFS ET LES
TEMPÉRATURES ÉLEVÉES. METTRE
HORS SERVICE SI LES FIBRES DE LA
LIGNE DE VIE SONT ENDOMMAGÉES,
COUPÉES OU BRISÉES, SI LA
GAINE EN PVC EST FISSURÉE OU
DÉFORMÉE OU SI LE DISPOSITIF A
ÉTÉ SOUMIS À UNE CHUTE LIBRE.
Etiqueta F.12.1
Canadá Solamente