Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Avant d'utiliser le démonte-pneu, lire attentivement les instructions et les remarques du présent manuel car elles fournissent des
indications importantes sur la sécurité d'utilisation et l'entretien.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto.
Prima di utilizzare lo smontagomme, leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni contenute nel presente libretto in quanto
forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d'uso e la manutenzione.
This manual is an integral part of the product.
Before using the tyre changer, read carefully the warnings and instructions contained in this manual since they provide important
information on operating safety and maintenance.
Dieses Handbuch ist Bestandteil des Produktes.
Bevor Sie das Reifenmontiergerät zum ersten Mal benützen, lesen Sie bitte aufmerksam die darin enthaltenen Anweisungen,
denn sie enthalten wichtige Hinweise zur Betriebssicherheit und Wartung.
Este manual forma parte del producto.
Antes de utilizar la herramienta para desmontar neumáticos, leer atentamente las advertencias y las instrucciones contenidas en
este cuaderno, ya que ofrecen indicaciones importantes relativas a la seguridad de uso y al mantenimiento.
O presente manual é parte integrante do produto.
Antes de utilizar o desmontador de pneus, ler atentamente as advertências e as instruções contidas no presente manual dado que
fornecem indicações importantes no que diz respeito à segurança na sua utilização e manutenção.
Conserver très soigneusement ce manuel pour le consulter si nécessaire.
Conservare con cura questo manuale per ogni ulteriore consultazione
Keep this manual for further reference.
Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit Sie es jederzeit wieder konsultieren können!
Conservar este manual para futuras consultas.
Guardar cuidadosamente o presente manual para qualquer eventual consulta.
Note: une partie des illustrations contenues dans cette notice a été obtenue par des photos de prototypes. Il est donc possible qu'il
y ait quelques différences entre les composants de la production standard et ceux répresentés en photo.
Nota: Parte delle illustrazioni contenute in questo manuale sono state ricavate da fotografie di prototipi.
Pertanto è possibile che alcune parti o componenti della macchine della produzione standard risultino diverse da quanto
rappresentato.
Note: part of the illustrations has been made out of prototypes pictures. It is therefore possible that some parts or components of
standard production differ from those represented in the pictures.
Anm.: ein Teil der in diesem Buch enthaltenen Abbildungen ist von Prototypphotographien gezogen. Es ist deshalb
möglich, daß einige Maschinenteile von Abbildung serienmäßig verschieden hergestellt werden.
NOTA: Parte de las ilustraciones contenidas en este manual se han seleccionado entre fotografías de los
prototipos.Por lo tanto, es posible que algunas partes o componentes de la máquina de producción estándar difieran de los que se
representan.
OBSERVAÇÃO: Parte das ilustrações presentes neste manual foram retiradas de fotografias de protótipos.
É possível portanto que algumas partes ou componentes das máquinas da produção standard sejam diferentes das ilustradas.
7