KRION FLOW Manual De Pre-Instalación E Instalación página 7

Plato de ducha
Tabla de contenido

Publicidad

PLATOS DE DUCHA "FLOW" / "FLOW" SHOWER TRAYS / RECEVEURS "FLOW"/ PIATTI DOCCIA "FLOW" / DUSCHBECKEN "FLOW" / СЕРИЯ ПОДДОН "FLOW"
Medidas en mm [pulgadas] / Measure in mm [inches] / Mesure en mm [pouces] / Misure in mm [pollici] / Maße in mm [zoll] / Размер в мм [дюймов]
Debe verificarse el correcto nivelado del plato FLOW antes de dar por finalizada su instalación. En ningún caso KRION SOLID SURFACE S.A. se hará responsable del coste que acarree la sustitución de
éste, ni de ningún accesorio o cerámica que se monte sobre él. Para obtener un rendimiento óptimo del plato, se debe limpiar la superficie con jabón neutro entre 5 y 10 veces. Es imprescindible dejar una
"junta de dilatación" (˃2 mm) [5/64"] en todo el perímetro de encastre y ha de ser sellada con material elástico, no cementos rígidos y que evite las filtraciones. Fijar el plato con adhesivo de poliuretano.
The correct level of the FLOW shower tray must be verified before giving by finalized its installation. KRION SOLID SURFACE S.A. will not be responsible for costs involved its replacement, or any acces-
sory or ceramic which is mounted on it. The surface must be cleaned between 5 and 10 times with neutral soap to get the shower tray's optimal efficiency. It is essential to leave a joint of expansion (˃2 mm)
[5/64"] in all the perimeter of socket and has to be sealed with elastic material, no rigid cements and that avoid the filtrations. Fix the shower tray with polyurethane adhesive.
On doit vérifier le niveau correct du receveur FLOW avant de considérer l'installation comme finie. Dans aucun cas KRION SOLID SURFACE S.A. sera pas responsable du prix pour substitution de cela,
et d'aucun accessoire ou céramique qui est montée sur elle. Il faut nettoyer le receveur avec du savon neutre entre 5 et 10 fois pour assurer un rendement optimal. Il est indispensable de laisser une "jointe de
dilatation" (˃2 mm) [5/64"] par tout le périmètre d'encastre, et elle doit être scellée avec un matériel élastique (pas de ciment rigide) et qui évite les filtrations. Fixer le receveur de douche avec de la résine
polyuréthane.
Verificare la corretta esecuzione del livellamento del piatto FLOW prima di ritenerne ultimata l'installazione. KRION SOLID SURFACE S.A. declina qualsivoglia responsabilità relativamente ai costi di
un'eventuale sua sostituzione oppure alla sostituzione di accessori o elementi in ceramica predisposti sul medesimo. Ai fini di un rendimento ottimale del piatto, pulirne la superficie con detersivo neutro 5 - 10
volte a installazione avvenuta. È indispensabile lasciare un articolazioni del giunto (˃2 mm) [5/64"] nel perimetro e sigillato con materiale elastico, non cementi rigide ed evitare perdite. Fissare il piatto con
adesivo poliuretanico.
Bevor die Montage des Duschbeckens FLOW abgeschlossen wird, muss kontrolliert werden, ob Nivellierung korrekt sind. KRION SOLID SURFACE S.A. übernimmt keinerlei Haftung für entstehende
Kosten in dem Falle, dass das Duschbecken oder die darauf angebrachten Zubehör- bzw. Keramikteile ersetzt werden müssen. Oberfläche nach der Montage 5 bis 10 Mal mit neutraler Seife gereinigt werden,
damit die Merkmale des Duschbeckens optimal zur Wirkung kommen. Es ist unerlässlich, ein Board-Gelenke (˃2 mm) [5/64"] am Perimeter zu verlassen und mit elastischem Material, nicht starre Zemente
versiegelt und Undichtigkeiten vermeiden. Kleben Sie die Duschtasse mit Polyuretahn Klebstoff an.
Чтобы установка Душевой поддон FLOW могла считаться завершенной, следует проверить, правильно ли она выровнена. Компания KRION SOLID SURFACE S.A. ни в коем случае не несет
ответственности за расходы на замену поддона, любого другого аксессуара или установленной на нем керамической плитки. Для достижения оптимальной эффективности поддона следует
почистить его поверхность нейтральным мылом 5-10 раз. Необходимо оставить деформационный шов (˃2 мм) [5/64"] по всему периметру встроенного поддона, герметизировав его эластичным
материалом, а не жестким цементом, и так, чтобы избежать просачивания воды. Закрепите поддон с помощью полиуретанового клея.
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para KRION FLOW

Tabla de contenido