DUSJSTOL MED RYGGSTØTTE OG ARMLENER
NO
TILTENKT BRUK:
SecuCare dusjstol med ryggstøtte og armlener gjør det enklere for brukeren å dusje uten hjelp, samtidig som man blir mindre sliten og unngår
risikoen for å skli og falle. De sklisikre gummiføttene gir godt feste på gulvet, og på versjonene med justerbare ben kan høyden på produktet enkelt
tilpasses brukerens behov. Dusjstolen med justerbar høyde har i tillegg muligheten til å velge ulik lengde på for- og bakbena. Det er spesielt aktuelt å
gjøre forbena kortere enn bakbena, slik at brukeren kan få en riktigere holdning under dusjing. Dette kan også gjøre det enklere å sette og reise seg.
På grunn av denne fleksibiliteten er det også mulig å plassere dusjstolen på ujevne gulv, slik det ofte er i dusjen. Åpningen i setet legger til rette for
personlig pleie og kan plasseres foran eller bak, avhengig av brukerens behov. Ryggstøtten og armlenene gir ekstra sikkerhet og komfort. Dusjstolen
er enkel å flytte på grunn av den lave vekten.
INDIKASJONER OG KONTRAINDIKASJONER:
Dusjstolene fra SecuCare er beregnet for eldre personer, rullestolbrukere, personer med redusert bevegelighet i rygg, kne eller hofte og alle andre
som har problemer med å stå oppreist mens de dusjer. Brukeren må være i stand til å sette seg, sitte under dusjingen og reise seg igjen på egen hånd.
Dusjstolen må ikke brukes av personer med balanseproblemer eller nedsatt sanseevne.
SIKKERHETSADVARSEL OG INDIKASJONER:
• Maks. tillatt brukervekt som er angitt i monteringsanvisningen, må ikke overskrides.
• Før hver bruk må du forsikre deg om at dusjstolen er riktig montert i en stabil posisjon.
• Dusjstolen kan kun brukes på overflater som er fri for hindringer.
• Følg brukerhåndboken nøye når du monterer produktet.
• Det kan være en risiko for fingerskader når du monterer produktet.
• Det er ikke tillatt å gynge i dusjstolen, da dette kan føre til at den sklir eller velter, eller at bena kollapser. Dusjstolen skal alltid stå på alle fire ben.
• Dusjstolen og dens deler må ikke endres på noe vis.
• Dusjstolen må ikke brukes hvis den er skadet eller endret på noe vis. Sprekker og misdannelser kan ha stor påvirkning på produktets funksjon og sikkerhet.
• Etter bruk bør dusjstolen tas ut av dusjen, slik at den ikke er til hindring.
• Dusjstolen skal ikke brukes til andre bruksområder enn den er beregnet for.
• Dusjstolen må ikke oppbevares utendørs.
VEDLIKEHOLDSINFORMASJON:
Vedlikeholdet av produktet består av rengjøring og desinfisering. For å garantere at produktet er trygt å bruke og har tilfredsstillende hygiene bør
brukeren utføre disse trinnene før hver bruk. Brukeren må sjekke at produktet og dets komponenter er helt og i god stand samt at alle skruer er
skrudd godt til. Følg trinnene nedenfor for å rengjøre og desinfisere produktet:
1. Bruk hansker.
2. Fjern synlig smuss før du går videre til desinfisering.
3. Bruk vann eller et mildt vaskemiddel til å rengjøre produktet.
4. Tørk av med en tørr og ren klut.
Produktet kan også rengjøres i en vanlig oppvaskmaskin på maksimal temperatur.
FØR DU OVERLATER PRODUKTET TIL ANDRE:
Produktet kan overtas av andre brukere. Før du gir bort produktet, må det rengjøres og desinfiseres i henhold til anvisningene. Produktet må også
kontrolleres av en kvalifisert forhandler før det overlates til en annen bruker.
RIKTIG AVHENDING:
Produktet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Spør lokale myndigheter om hvordan du avhender produktet på en riktig og miljøvennlig måte.
RAPPORTERING AV HENDELSER:
Hvis det oppstår en alvorlig hendelse som involverer dette produktet, ta kontakt med produsenten på info@secucare.nl og den ansvarlige
myndigheten i landet ditt.
DUSCHSTOL MED RYGGSTÖD OCH ARMSTÖD
SE
AVSEDD ANVÄNDNING:
SecuCare Duschstol med ryggstöd och armstöd ger användaren mer självständighet vid duschande genom att minska halk- och skaderisker samt
muskeltröttheten som uppstår när man står. Halkskyddsfötterna av gummi ger grepp mot underlaget. Versionerna med ben som kan ställas in på
höjden gör det möjligt för användaren att enkelt ändra den totala höjden enligt önskemål. Dessutom kan en duschstol med inställbar höjd användas
med olika längdinställning för fram- och bakben. I synnerhet kan frambenen ställas in lägre än bakbenen. Det ger användaren en mer korrekt
hållning när han eller hon duschar, och gör det lättare att sätta och resa sig. Tack vare duschstolens flexibilitet kan den placeras jämnt på ett ojämnt
golv, till exempel i ett duschkar. Öppningen i sitsen underlättar den personliga hygienen och kan placeras antingen framtill eller baktill, beroende på
användarens behov. Ryggstödet och armstöden ger extra säkerhet och komfort. Duschstolen är lätt och kan enkelt flyttas.
INDIKATIONER OCH KONTRAINDIKATIONER:
SecuCares duschstolar är avsedda för äldre personer, rullstolsburna personer, personer med nedsatt rörelseförmåga i ländrygg, knä eller höft och
personer som har svårt att stå när de ska duscha. Användaren måste själv kunna hålla balansen när han eller hon ska sätta och resa sig och måste ha
förmågan att hålla sig sittande. Duschstolen får inte användas om användaren har perceptionsstörningar eller balansproblem.
VARNINGAR OCH INDIKATIONER BETRÄFFANDE SÄKERHET:
• Den maximala vikten för användaren som anges i monteringsanvisningarna får inte överskridas.
• Kontrollera före varje användning att duschstolen är korrekt monterad i en stabil position.
• Duschstolen kan endast användas på en yta som är fri från hinder.
• Följ noga anvisningarna i bruksanvisningen under monteringen.
• Risken för fingerskador kan öka under monteringen.
• Gunga inte på duschstolen, det kan leda till att benen halkar, välter eller sätter sig. Låt alltid duschstolen stå på fyra ben.
• Modifiera inte duschstolen eller dess komponenter på något sätt.
• Använd inte duschstolen om den är skadad eller förändrad på något sätt. Sprickor och deformationer kan påverka enhetens funktion och säkerhet.
• Efter användning ska duschstolen tas ut ur duschkaret för att undvika att den står i vägen.
• Använd inte duschstolen i något annat syfte än dess avsedda ändamål.
• Duschstolen får inte förvaras utomhus.
UNDERHÅLLSINFORMATION:
Underhållet av produkten består av rengörings- och sanitetsprocedurer. För att säkerställa säker användning och en lämplig hygienstandard ska
användaren utföra dessa procedurer före varje användning. Användaren ska kontrollera att enheten och dess komponenter är hela och inte har några
skador samt att skruvarna är åtdragna. Följande punkter beskriver rengörings- och sanitetsprocedurerna:
1. Använd handskar.
2. Ta bort synlig smuts innan du desinficerar noggrant.
3. Använd vatten eller ett icke aggressivt rengöringsmedel för rengöringen.
4. Torka med en torr och ren duk.
En annan möjlighet är att rengöra produkten i en hushållsdiskmaskin vid den högsta temperaturen.
KRAV FÖR ÅTERANVÄNDNING:
Produkten kan återanvändas av andra användare. Innan någon annan använder produkten måste den rengöras och desinficeras på rätt sätt. Innan
produkten överlämnas till någon annan måste den kontrolleras av en kvalificerad återförsäljare.
KORREKT KASSERING:
Kasta inte produkten i det vanliga hushållsavfallet. Fråga lokala myndigheter hur du ska kasta produkten på ett korrekt och miljövänligt sätt.
TILLBUDSRAPPORTERING:
Vid ett allvarligt tillbud med denna enhet ska du kontakta tillverkaren via info@secucare.nl och den ansvariga myndigheten i ditt land.
SUIHKUTUOLI SELKÄNOJALLA JA KÄSINOJILLA
FI
KÄYTTÖTARKOITUS:
SecuCaren suihkutuoli selkänojalla ja käsinojilla edistää käyttäjän itsenäisyyttä suihkussa päivittäisestä hygieniasta huolehdittaessa ehkäisemällä lihasten
väsymistä seisoma-asennossa sekä liukastumis- ja loukkaantumisriskejä. Kumiset liukuestetassut antavat pitoa lattialla, ja malleissa, joissa jalkojen
korkeutta voi säätää, käyttäjä voi helposti muuttaa kokonaiskorkeuden itselleen sopivaksi. Lisäksi suihkutuolin korkeutta voi mukauttaa säätämällä etu- ja
takajalat eri korkeuteen. Etenkin etujalat voivat olla takajalkoja matalammalla: tällöin käyttäjä voi olla suihkun aikana paremmassa asennossa, ja se myös
helpottaa seisomis- ja istumisvaiheita. Joustavuutensa ansiosta suihkutuoli voidaan sijoittaa myös epätasaiselle lattialle, jollainen monissa suihkualtaissa
on. Istuimen aukko tekee henkilökohtaisesta hygieniasta huolehtimisesta vaivatonta. Se voidaan suunnata joko eteen tai taakse käyttäjän tarpeiden
mukaan. Selkänoja ja käsinojat antavat lisää turvallisuutta ja mukavuutta. Suihkutuoli on kevyt ja siten helppo siirtää.
KÄYTTÖAIHEET JA VASTA-AIHEET:
SecuCaren suihkutuolimallit on tarkoitettu iäkkäille, pyörätuolin käyttäjille, alaselän, polven tai lonkan liikkuvuusrajoitteisille sekä kaikille muille,
joiden on hankala pysyä seisomassa suihkussa päivittäisestä hygieniasta huolehtiessaan. Käyttäjän täytyy pystyä pysymään itse tasapainossa istumis-
ja seisomisvaiheiden aikana sekä riittävän hyvin istumassa. Suihkutuolia ei saa käyttää, jos käyttäjällä on tasapaino- tai aistihäiriöitä.
TURVALLISUUSVAROITUS JA KÄYTTÖAIHEET:
• Asennusohjeiden mukaista käyttäjän enimmäispainoa ei saa ylittää.
• Varmista aina ennen käyttöä, että suihkutuoli on koottu oikein vakaaseen asentoon.
• Suihkutuolia saa käyttää vain esteettömällä pinnalla.
• Noudata kokoamisessa tarkasti käyttöoppaan ohjeita.
• Kiinnittämiseen saattaa liittyä sormivammojen riski.
• Suihkutuolia ei saa heiluttaa, koska se saattaa luistaa tai kaatua tai jalat saattavat pettää. Pidä suihkutuoli aina kaikilla neljällä jalallaan.
• Suihkutuoliin ja sen osiin ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia.
• Suihkutuolia ei saa käyttää, jos siinä on vaurioita tai siihen on tehty muutoksia. Halkeamat ja vääntymät saattavat vaikuttaa merkittävästi laitteen
toimivuuteen ja turvallisuuteen.
• Käytön jälkeen suihkutuoli otetaan pois suihkualtaasta, ettei se ole tiellä.
• Suihkutuolia ei saa käyttää muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen.
• Suihkutuolia ei saa säilyttää ulkona.
KUNNOSSAPITO:
Tuotteen kunnossapitoon kuuluvat puhdistus- ja desinfiointitoimenpiteet. Käyttäjän täytyy suorittaa nämä ennen jokaista käyttöä, jotta käyttö on
turvallista ja hygieniataso riittävä. Käyttäjän täytyy varmistaa laitteen ja sen osien rakenteellinen eheys, ja ruuvien kiristys täytyy tarkistaa. Noudata
puhdistamisessa ja desinfioinnissa seuraavia ohjeita:
1. Käytä käsineitä.
2. Poista näkyvä lika ennen perusteellista desinfiointia.
3. Käytä puhdistamiseen vettä tai mietoa puhdistusainetta.
4. Pyyhi kuivalla ja puhtaalla liinalla.
Tuotteen voi puhdistaa myös kotitalouden astianpesukoneessa korkeimmassa lämpötilassa.
UUDELLEENKÄYTÖN EDELLYTYKSET:
Tuote sopii myöhempään käyttöön muille käyttäjille. Ennen muita käyttäjiä tuote täytyy puhdistaa ja desinfioida oikein. Ennen tuotteen antamista
muille käyttäjille pätevän jälleenmyyjän täytyy tarkastaa se.
OIKEIN HÄVITTÄMINEN:
Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kysy ohjeet oikein ympäristöystävällisesti hävittämiseen etukäteen paikalliselta viranomaiselta.
VAARATILANTEISTA ILMOITTAMINEN:
Jos laitteen käytössä tapahtuu vaaratilanne, ota yhteys tuotteen valmistajaan osoitteessa info@secucare.nl sekä maasi vastaavaan viranomaiseen.
DOUCHESTOL MED RYGSTØTTE OG ARMSTØTTER
DK
TILSIGTET ANVENDELSE:
SecuCare douchestol med rygstøtte og armstøtter giver brugeren en større selvstændighed i brusebadet som en del af den daglige personlige
hygiejne, og den reducerer muskeltræthed forårsaget af en stående position samt risikoen for at glide og få kvæstelser. De skridsikre gummifødder
giver et godt greb på gulvet, og versionerne med højdejusterbare ben gør det nemt for brugeren at ændre den samlede højde efter behov.
Derudover kan douchestolen med tilpasset højde anvendes med forskellige længdeindstillinger mellem for- og bagbenene. Nærmere bestemt kan
forbenene gøres lavere end bagbenene. På denne måde kan brugeren holde en bedre kropsholdning under brusebadet, og det bliver desuden
lettere for brugeren at rejse og sætte sig. På grund af dens fleksibilitet kan douchestolen endda placeres på et bumpet og ujævnt gulv, som der
findes i mange brusekabiner. Åbningen på sædet letter den personlige pleje og kan enten placeres foran eller bagpå, afhængigt af brugerens behov.
Rygstøtten og armstøtterne giver ekstra sikkerhed og komfort. Det er nemt at flytte douchestolen takket være dens lette vægt.
INDIKATIONER OG KONTRAINDIKATIONER:
SecuCare serien af douchestole er beregnet til ældre, kørestolsbrugere, personer med nedsat mobilitet i lænden, knæene eller hoften og til alle dem,
der har svært ved at holde sig oprejste i brusebadet som en del af den daglige personlige hygiejne. Brugeren skal selv kunne holde balancen, mens
han/hun sætter sig og rejser sig, samt have den passende evne til at blive siddende. Douchestolen må ikke anvendes, hvis brugeren har problemer
med balancen eller har en svækket opfattelsesevne.
SIKKERHEDSADVARSEL OG INDIKATIONER:
• Den maksimale brugervægt, der er angivet i monteringsvejledningen, må ikke overskrides.
• Hver gang douchestolen skal anvendes, skal du først sikre dig, at den er korrekt samlet i en stabil position.
• Douchestolen må kun bruges på overflader, der er fri for forhindringer.
• Under monteringen skal du nøje overholde anvisningerne i brugsvejledningen.
• Der kan være større risiko for fingerskader under monteringsprocessen.
• Sving ikke på douchestolen, da dette kan føre til, at du glider, vælter, eller at benene vipper ned. Douchestolen skal altid stå på dens 4 ben.
• Undlad at modificere douchestolen og dens komponenter på nogen måde.
• Undlad at bruge douchestolen, hvis den på nogen måde er beskadiget eller ændret. Revner og deformationer kan i høj grad påvirke enhedens
ydeevne og sikkerhed.
• Efter brug bør douchestolen fjernes fra brusekabinen for at undgå hindringer.
• Undlad at bruge douchestolen til et andet formål end det beregnede.
• Douchestolen må ikke opbevares udendørs.
OPLYSNINGER OM VEDLIGEHOLDELSE:
Vedligeholdelsen af produktet består af rengørings- og steriliseringsprocedurerne. For at garantere en sikker brug og en passende hygiejnestandard
bør brugeren udføre disse procedurer inden hver anvendelse. Brugeren skal sørge for den strukturelle integritet af enheden og dens komponenter
samt kontrollere, at skruerne er stramme. Følg nedenstående trin i forbindelse med rengørings- og steriliseringsprocedurer:
1. Der skal bæres handsker.
2. Fjern det synlige snavs, inden du går i gang med den mest omhyggelige desinfektion.
3. Brug vand eller ikke-aggressivt rengøringsmiddel til rengøringsproceduren.
4. Tør af med en tør og ren klud.
Alternativt kan produktet rengøres i opvaskemaskiner til husholdningsbrug ved den maksimale temperatur.
KRAV VED GENBRUG:
Produktet er velegnet til at blive genbrugt af andre brugere. Inden produktet genbruges af andre, skal det rengøres og steriliseres korrekt. Inden
produktet videregives til andre, skal det efterses af kvalificerede forhandlere.
KORREKT BORTSKAFFELSESPROCEDURE:
Produktet må ikke bortskaffes med det normale husholdningsaffald. Spørg på forhånd din lokale myndighed om den korrekte og miljøvenlige måde
at bortskaffe det på.
INDRAPPORTERING OM HÆNDELSE:
Hvis der skete en alvorlig hændelse med denne enhed, skal du kontakte producenten af dette produkt på info@secucare.nl og den ansvarlige
myndighed i dit land.
SILLA DE DUCHA CON RESPALDO Y REPOSABRAZOS
ES
USO RECOMENDADO:
La silla de ducha con respaldo y reposabrazos SecuCare permite al usuario aumentar su independencia durante la fase de la ducha de la higiene
personal diaria, reduciendo tanto la fatiga muscular debida a la posición de pie como los riesgos de resbalones y lesiones. Las patas de goma
antideslizantes aseguran el agarre al suelo, y las versiones que disponen de patas regulables en altura permiten al usuario modificar fácilmente la
altura total según sus necesidades. Además, la silla de ducha con altura regulable puede utilizarse con diferentes ajustes de altura entre las patas
delanteras y las traseras. En concreto, las patas delanteras pueden estar más bajas que las traseras, lo que permite al usuario mantener una postura
más correcta mientras se ducha y facilita los procedimientos de sentarse y levantarse. Gracias a su flexibilidad, la silla de ducha se puede colocar
incluso sobre un suelo con baches o irregular, como los típicos de muchos platos de ducha. La apertura en el asiento facilita el cuidado personal y
se puede colocar tanto en el lado delantero como en el trasero, dependiendo de las necesidades del usuario. El respaldo y los reposabrazos ofrecen
seguridad y comodidad adicionales. La silla de ducha se puede mover fácilmente gracias a su peso ligero.
INDICACIONES Y CONTRAINDICACIONES:
Las líneas de sillas de ducha SecuCare están pensadas para personas mayores, personas en silla de ruedas, personas con movilidad reducida de la
parte lumbar, la rodilla o la cadera y todas las personas que tienen dificultades para mantenerse de pie durante las fases de ducha de la higiene
personal diaria. Durante las fases de sentarse y levantarse, el usuario necesita tener autonomía de equilibrio, así como la habilidad necesaria para
mantenerse sentado. La silla de ducha no se debe utilizar si el usuario tiene problemas relacionados con el equilibrio o trastornos de la percepción.
AVISO DE SEGURIDAD E INDICACIONES:
• No debe superarse el peso máximo de usuario indicado en las instrucciones de montaje.
• Antes de cada uso, asegúrese de que la silla de ducha está montada correctamente en una posición estable.
• La silla de ducha solo puede usarse en una superficie que esté libre de obstáculos.
• Durante el montaje, siga estrictamente las instrucciones del Manual de usuario.
• Durante el proceso de montaje, puede aumentar el riesgo de lesiones en los dedos.
• No gire sobre la silla de ducha; esto puede hacer que las patas resbalen, vuelquen o se hundan. Mantenga siempre la silla de ducha sobre las 4 patas.
• No modifique la silla de ducha ni sus componentes de ninguna forma.
• No utilice la silla de ducha si está dañada o modificada de cualquier forma. Las roturas y las deformaciones pueden incidir notablemente en el
rendimiento y la seguridad del dispositivo.
• Después de su uso, la silla de ducha se debe retirar del plato de ducha para evitar cualquier obstrucción.
• No utilice la silla de ducha para un propósito diferente del previsto.
• La silla de ducha no se debe almacenar al aire libre.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO:
El mantenimiento del producto consiste en los procedimientos de limpieza y desinfección. Para garantizar un uso seguro y el nivel de higiene
adecuado, el usuario debe realizar estos procedimientos antes de cada uso. El usuario debe comprobar de la integridad estructural del dispositivo
y de sus componentes y debe verificar que los tornillos estén bien ajustados. Para procedimientos de limpieza y desinfección, siga los pasos que se
indican a continuación:
1. Póngase guantes.
2. Elimine la suciedad visible antes de proceder con una desinfección más precisa.
3. Utilice agua o un detergente no agresivo para el procedimiento de limpieza.
4. Seque con un paño limpio y seco.
Como alternativa, el producto puede limpiarse en un lavavajillas doméstico a la máxima temperatura.
REQUISITOS PARA LA REUTILIZACIÓN:
El producto es apto para su reutilización por otros usuarios. Antes de su reutilización por otras personas, el producto se debe limpiar y desinfectar de
forma correcta. Antes de transferir el producto a otra persona, un vendedor cualificado debe verificar el producto.
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN CORRECTO:
No deposite el producto en la basura doméstica normal. Antes de proceder, pregunte a la autoridad local sobre la forma de eliminación correcta y
respetuosa con el medioambiente
COMUNICACIÓN DE INCIDENTES:
Si ha tenido un grave incidente relacionado con este dispositivo, contacte con el fabricante de este producto en info@secucare.nl y con la autoridad
responsable en su país.
CADEIRA PARA CHUVEIRO COM APOIO DE COSTAS E APOIOS DE BRAÇO
PT
UTILIZAÇÃO PREVISTA:
A Cadeira para Chuveiro com Apoio de Costas e Apoios de Braço da SecuCare proporciona ao utilizador uma maior independência durante a fase
do duche da higiene pessoal diária, reduzindo a fadiga muscular resultante de estar em pé, bem como os riscos de escorregar e sofrer lesões. Os
pés de borracha antiderrapantes asseguram uma boa adesão ao piso e as versões fornecidas com pernas de altura ajustável permitem ao utilizador
alterar facilmente a altura total de acordo com os respectivos requisitos. Além disso, a cadeira para chuveiro com altura personalizável permite
ajustar as pernas dianteiras e traseiras com um comprimento diferente. Nomeadamente, as pernas dianteiras podem ficar mais baixas do que as
traseiras, permitindo ao utilizador manter uma postura mais correcta enquanto toma um duche, bem como levantar-se e sentar-se mais facilmente.
Devido à sua flexibilidade, a cadeira para chuveiro pode ser posicionada sobre um piso irregular e com saliências, tal como é normal encontrar em
muitas bases de chuveiro. A abertura no assento facilita os cuidados pessoais e pode ser posicionada na parte dianteira ou traseira, dependendo das
necessidades do utilizador. O apoio de costas e os apoios de braço fornecem uma segurança e um conforto adicionais. A cadeira para chuveiro pode
ser movida facilmente devido ao seu peso ligeiro.
INDICAÇÕES E CONTRA-INDICAÇÕES:
A gama de Cadeiras para Chuveiro da SecuCare destina-se a pessoas de idade avançada, utilizadores de cadeiras de rodas, pessoas com mobilidade
reduzida a nível lombar, dos joelhos ou das ancas e todos aqueles tenham dificuldade em manter-se em pé durante a fase do duche da higiene
pessoal diária. É necessário que o utilizador se consiga equilibrar sozinho quando se senta e levanta, bem como que tenha uma capacidade
adequada para permanecer sentado. A cadeira para chuveiro não deve ser utilizada se o utilizador tiver problemas relacionados com distúrbios de
percepção ou equilíbrio.
INDICAÇÕES E AVISOS DE SEGURANÇA:
• O peso máximo do utilizador indicado nas instruções de instalação não deve ser excedido.
• Antes de cada utilização, certifique-se de que a cadeira para chuveiro se encontra montada correctamente numa posição estável.
• A cadeira para chuveiro apenas pode ser utilizada em superfícies sem obstáculos.
• Durante a montagem, siga rigorosamente as instruções fornecidas no Manual do Utilizador.
• O risco de lesões nos dedos poderá aumentar durante o processo de montagem.
• Não se balance para trás e para a frente na cadeira para chuveiro, uma vez que tal poderá fazer com que a cadeira escorregue ou se vire, ou então
que as pernas se afundem. Mantenha sempre a cadeira para chuveiro sobre as respectivas 4 pernas.
• Não modifique a cadeira para chuveiro nem os respectivos componentes, seja de que forma for.
• Não utilize a cadeira para chuveiro se a mesma estiver danificada ou tiver sido alterada, seja de que forma for. Quaisquer fissuras e deformações
poderão afectar significativamente o desempenho e a segurança do dispositivo.
• Após a utilização, a cadeira para chuveiro deverá ser retirada da base de chuveiro para evitar qualquer obstrução.
• Não utilize a cadeira para chuveiro para um fim diferente do previsto.
• A cadeira para chuveiro não deve ser guardada no exterior.
INFORMAÇÕES DE MANUTENÇÃO:
A manutenção do produto consiste na respectiva limpeza e desinfecção. Para garantir uma utilização segura e um padrão de higiene adequado, o
utilizador deverá efectuar estes procedimentos antes de cada utilização. O utilizador deverá verificar a integridade estrutural do dispositivo e dos
respectivos componentes, bem como se os parafusos estão devidamente apertados. Relativamente aos procedimentos de limpeza e desinfecção,
siga os passos abaixo:
1. Deverá usar luvas.
2. Remova a sujidade visível antes de realizar uma desinfecção mais rigorosa.
3. Utilize água ou um detergente suave para o procedimento de limpeza.
4. Limpe o produto com um pano seco e limpo.
Em alternativa, o produto pode ser limpo numa máquina de lavar loiça doméstica com a temperatura máxima.
REQUISITOS DE REUTILIZAÇÃO:
O produto é adequado para ser reutilizado por outras pessoas. Antes de ser reutilizado por outras pessoas, o produto deve ser limpo e desinfectado
correctamente. Antes de entregar o produto a outra pessoa, o mesmo deve ser inspeccionado por um revendedor qualificado.
PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO CORRECTO:
Não deite o produto fora juntamente com os resíduos domésticos normais. Informe-se previamente sobre a forma correcta e ambientalmente segura
de o eliminar junto da entidade local competente.
COMUNICAÇÃO DE INCIDENTES:
Se tiver ocorrido um incidente grave envolvendo este dispositivo, contacte o fabricante do produto através do endereço info@secucare.nl e a
entidade responsável no seu país.
SEDIA DA DOCCIA CON SCHIENALE E BRACCIOLI
IT
USO PREVISTO
La sedia da doccia SecuCare con schienale e braccioli migliora l'autonomia durante le fasi di igiene personale quotidiana, riducendo l'affaticamento
muscolare durante la doccia dovuto alla posizione eretta e il rischio di scivolamento e lesioni. I piedini in gomma antiscivolo assicurano una buona
presa a terra, mentre le versioni con gambe regolabili permettono di modificare facilmente l'altezza secondo le proprie esigenze. La sedia da doccia
con altezza personalizzabile può essere utilizzata con regolazioni diverse nelle gambe anteriori e posteriori. In particolare, le gambe anteriori
possono essere più corte di quelle posteriori: questo permette di mantenere una postura più corretta durante la doccia, oltre ad alzarsi e sedersi con
più facilità. Grazie alla sua flessibilità, la sedia da doccia può essere posizionata anche su una superficie ondulata e irregolare, come quella di molti
piatti doccia. L'apertura sulla seduta facilita le operazioni di igiene personale e può essere posizionata sia sul lato anteriore che su quello posteriore,
a seconda delle esigenze. Lo schienale e i braccioli garantiscono ulteriore sicurezza e comfort. Essendo molto leggera, la sedia da doccia può essere
spostata con facilità.
INDICAZIONI E CONTROINDICAZIONI
La linea di sedie da doccia SecuCare è destinata alle persone anziane, che usano una sedia a rotelle, che hanno una ridotta mobilità della zona
lombare, del ginocchio o dell'anca e che hanno difficoltà a mantenere la posizione eretta durante la doccia quando eseguono le operazioni di igiene
personale quotidiana. Chi utilizza la sedia deve avere autonomia di equilibrio quando si siede e si alza, oltre a un'adeguata capacità di rimanere
seduto. In caso di problemi di equilibrio o disturbi della percezione, la sedia da doccia non può essere usata.
AVVERTENZE E INDICAZIONI DI SICUREZZA
• Chi si siede non deve superare il peso massimo indicato nelle istruzioni di montaggio.
• Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che la sedia da doccia sia montata correttamente e sia posizionata in modo stabile.
• La sedia da doccia può essere usata solo su superfici libere da ostacoli.
• Durante il montaggio, attenersi rigorosamente a quanto indicato nel manuale d'uso.
• Il rischio di lesioni alle dita può aumentare durante il processo di montaggio.
• Non dondolarsi sulla sedia da doccia, per non rischiare scivolamenti, ribaltamenti o cedimenti delle gambe. Tutte e quattro le gambe della sedia
devono sempre poggiare a terra.
• Non modificare in alcun modo la sedia da doccia e i suoi componenti.
• Non utilizzare la sedia da doccia se appare danneggiata o modificata in qualsiasi modo. Crepe e deformazioni possono influenzare notevolmente le
prestazioni e la sicurezza del dispositivo.
• Dopo l'uso, togliere la sedia da doccia dal piatto doccia per evitare possibili ostruzioni.
• Non usare la sedia da doccia per uno scopo diverso da quello previsto.
• La sedia da doccia non deve essere conservata all'aperto.
INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE
La manutenzione dei prodotti consiste nelle procedure di pulizia e sanificazione. Per garantire l'uso sicuro e adeguati standard di igiene, è necessario
eseguire queste procedure prima di ogni utilizzo. È necessario verificare l'integrità strutturale del dispositivo e dei suoi componenti e il corretto
serraggio delle viti. Per la pulizia e l'igienizzazione, seguire questa procedura:
1. Indossare i guanti.
2. Rimuovere lo sporco evidente prima di procedere a una disinfezione più accurata.
3. Per la pulizia, usare acqua o un detergente non aggressivo.
4. Ripassare con un panno asciutto e pulito.
In alternativa, il prodotto può essere lavato in lavastoviglie domestiche alla temperatura massima.
REQUISITI DI RIUTILIZZO
Il prodotto può essere riutilizzato da altre persone. Prima di essere riutilizzato, deve però essere correttamente pulito e igienizzato. Se deve essere
trasferito ad altre persone, il prodotto deve essere controllato da rivenditori qualificati.
CORRETTA PROCEDURA DI SMALTIMENTO
Non smaltire il prodotto nei normali rifiuti domestici. Informarsi presso le autorità locali sulle modalità corrette ed ecologiche per smaltirlo.
SEGNALAZIONE DI INCIDENTI
Se si è verificato un incidente significativo con il dispositivo, contattare il fabbricante del prodotto all'indirizzo info@secucare.nl e l'autorità
competente nel proprio paese.