Atenção; Condições De Utilização; Protecção Do Operador E De Outros Indivíduos; Campos Electromagnéticos E Interferências - voestalpine WU 1000 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
1 ATENÇÃO
Antes de iniciar qualquer tipo de operação na
máquina, é necessário ler cuidadosamente e com-
preender o conteúdo deste manual. Não efectuar
modificações ou operações de manutenção que
não estejam previstas.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados em
pessoas ou bens, resultantes da utilização incorrecta ou da não-
-aplicação do conteúdo deste manual.
Para quaisquer dúvidas ou problemas relativos à
utilização do equipamento, ainda que não se
encontrem aqui descritos, consultar pessoal qualifi-
cado.
1.1 Condições de utilização
• Cada instalação deve ser utilizada exclusivamente para as
operações para que foi projectada, nos modos e nos âmbitos
previstos na chapa de características e/ou neste manual, de
acordo com as directivas nacionais e internacionais relativas à
segurança. Uma utilização diferente da expressamente decla-
rada pelo construtor deve ser considerada completamente
inadequada e perigosa e, neste caso, o construtor declina
toda e qualquer responsabilidade.
• Esta unidade deverá ser utilizada apenas com fins profissio-
nais, numa instalação industrial.
O construtor declina qualquer responsabilidade por eventuais
danos provocados pela utilização da instalação em ambientes
domésticos.
• O equipamento deve ser utilizado em ambientes cujas tem-
peraturas estejam compreendidas entre -10°C e +40°C (entre
+14°F e +104°F).
O equipamento deve ser transportado e armazenado em
ambientes cujas temperaturas estejam compreendidas entre
-25°C e +55°C (entre -13°F e 131°F).
• O equipamento deve ser utilizado em ambientes sem poeira,
ácidos, gases ou outras substâncias corrosivas.
• O equipamento deve ser utilizado em ambientes com humi-
dade relativa não superior a 50% a 40°C (104°F).
O equipamento deve ser utilizado em ambientes com humi-
dade relativa não superior a 90% a 20°C (68°F).
• O equipamento deve ser utilizado a uma altitude máxima
sobre o nível do mar de 2000 m (6500 pés).
1.2 Protecção do operador e de outros indivíduos
Assegurar que o grupo de refrigeração é desactiva-
do, antes de desligar os tubos de alimentação e
retorno do líquido de refrigeração. O líquido quen-
te em saída pode provocar queimaduras graves.
Manter perto de si um estojo de primeiros socorros,
pronto a utilizar.
Não subestimar qualquer queimadura ou ferida.
Antes de abandonar o posto de trabalho, deixar a
área de trabalho em boas condições de segurança,
de maneira a evitar danos materiais e pessoais aci-
dentais.
1.3 Campos electromagnéticos e inter-
ferências
Instalação, utilização e estudo da área
Este equipamento foi construído em conformidade com as
indicações contidas na norma harmonizada EN60974-10 e está
identificado como da "CLASSE A".
Esta unidade deverá ser apenas utilizada com fins profissionais,
numa instalação industrial.
O construtor declina qualquer responsabilidade por eventuais
danos provocados pela utilização da instalação em ambientes
domésticos.
O utilizador tem de ser um especialista na activida-
de e, como tal, é responsável pela instalação e pela
utilização do equipamento, segundo as indicações
do fabricante. Caso se detectem perturbações elec-
tromagnéticas, o operador do equipamento terá de
resolver o problema, se necessário com a assistên-
cia técnica do fabricante.
As perturbações electromagnéticas têm sempre que ser
reduzidas até deixarem de constituir um problema.
Antes de instalar este equipamento, o utilizador
deverá avaliar potenciais problemas electromagnéti-
cos que poderão ocorrer nas zonas circundantes e,
particularmente, os relativos às condições de saúde
das pessoas expostas, por exemplo, das pessoas que
possuam "pacemakers" ou aparelhos auditivos.
Blindagem
A blindagem selectiva de outros cabos e equipamentos presen-
tes na zona circundante, pode reduzir os problemas provoca-
dos por interferência electromagnética. A blindagem de toda
a instalação de soldadura (corte) pode ser considerada para
aplicações especiais.
1.4 Grau de protecção IP
S
IP23S
- Invólucro protegido contra o acesso de dedos a partes peri-
gosas e contra objectos sólidos com diâmetro superior/ igual
a 12,5 mm.
- Invólucro protegido contra chuva que caia num ângulo até.
- Invólucro protegido contra os efeitos danosos devidos à
entrada de água, quando as partes móveis do equipamento
não estão em movimento.
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido