B3952-9862-S1-G1 I/S
• MOVE THE CRANK HANDLE UP
AND DOWN TO WIND UP
LAUNCHER.
• ACTIONNER LA MANIVELLE DE
HAUT EN BAS POUR
REMONTER LE LANCEUR.
• ZUM AUFZIEHEN DES
STARTERS DIE KURBEL
DREHEN.
• MUOVERE VERSO L'ALTO E
VERSO IL BASSO LA
MANOVELLA PER
CARICARE IL PROPULSORE.
• HAAL DE SLINGER HEEN EN
WEER OM DE LANCEERDER
OP TE WINDEN.
• MOVER LA MANIVELA ARRIBAY
ABAJO PARA DARLE CUERDA
AL LANZADOR.
• MEXA O CABO DA MANIVELA
PARA CIMA E PARA BAIXO
PARA LEVANTAR O LANÇADOR
• FÖR VEVHANDTAGET UPP OCH
NED FÖR ATT DRA UPP
AVFYRAREN.
• VIRITÄ LÄHETIN KAMPEA
KIERTÄMÄLLÄ.
• ∫π¡∏™∆∂ ∆∏ ª∞¡πµ∂§∞ ¶∞¡ø
∫∞π ∫∞∆ø °π∞ ¡∞
∂¡∂ƒ°√¶√π∏™∂∆∂ ∆√¡
∂∫∆√•∂À∆∏.
© 2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous Droits Réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel
East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot
13.5, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex. Pour toutes questions concernant ce produit, merci
de contacter le Service Client de Mattel : N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland 0800 -
2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussel, België. Deutschland: Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
HABEN SIE FRAGEN? WENDEN SIE SICH AN UNSERE HOTLINE UNTER: 0180-522-1583. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich:
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Tel.
800-113711. Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F. A08•842809. Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5,
1600-206 Lisboa. GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra
A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Este produto é atóxico sendo o mesmo certificado por organismo credenciado pelo INMETRO. Atende à
norma NBR 11786.
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞.
Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs: 1 (800) 524-Toys.
Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-00.
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A.,
calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
HW HYPER CYCLES
• DOWN • BAS
• NACH UNTEN
• IN BASSO
• NAAR BENEDEN
• ABAJO
• PARA BAIXO
• ALAS
• NED • ∫∞∆ø
Mattel Australia Pty Ltd., Richmond, Victoria. 3121. 1300 135 312.
Importado y distribuido por
• UP • HAUT • NACH OBEN • IN ALTO
• OMHOOG • ARRIBA • PARA CIMA
• UPP • YLÖS • ¶∞¡ø
• PUSH BUTTON FORWARD TO
RELEASE MOTORCYCLES.
• APPUYER SUR LE BOUTON
POUR LANCER LES MOTOS.
• DEN KNOPF NACH VORNE
SCHIEBEN, UM DIE
MOTORRÄDER ZU STARTEN.
• SPINGERE IL PULSANTE IN
AVANTI PER SGANCIARE LE
MOTO.
• DUW DE KNOP NAAR VOREN OM
DE MOTORFIETSEN VAN START
TE LATEN GAAN.
• EMPUJA LA PALANCA HACIA DELANTE PARA
SOLTAR LAS MOTOS.
• APERTE O BOTÃO PARA FRENTE PARA
SOLTAR AS MOTOS.
• FÖR KNAPPEN FRAMÅT FÖR ATT FRIGÖRA
MOTORCYKLARNA.
• LÄHETÄ MOOTTORIPYÖRÄT MATKAAN
TYÖNTÄMÄLLÄ NAPPIA ETEENPÄIN.
• ™¶ƒø•∆∂ ∆√ ∫√Àª¶π ª¶ƒ√™∆∞ °π∞ ¡∞
∂§∂À£∂ƒø™∂∆∂ ∆π™ ª∏Ã∞¡∂™.
Mattel de México, S.A. de C.V.,
A4
P2
3+
B3952-0520
B3952-8562-S1-G1
B3952-9862-S1-G1