Rodovia RS 122 – Bom
Glamy
Princípio – RS – Brasil
Fone: +55 (51) 3534 8000
at@glamy.net – www.glamy.net
DIMENSÕES:(mm)
1198x660x295
(LARG. x ALTURA x PROF.)
Os painéis traseiros (costas) fixam a estrutura. Assegure-se
de que a estrutura tenha ângulos retos (90°), antes de pregar
os painéis. Pelo contrário o móvel não ficará firme.
ENGLISH: The BACK Panels are responsible for holding the
frame. This is the reason the structure must be assembled at
right angles (90°) BEFORE nailing the back panel in place.
ESPANÕL: Los paneles traseros fijan la estrutura. Asegúrate de
que la estructura tenga ángulos rectos (90 grados) ANTES de
colocar los clavos del panel. De lo contrario el mueble
quedará inclinado.
C'est le dos qui maintien la struture. ll est donc
FRANÇAISE:
important que la estructure soit d'aplomb (angles à 90 degrés)
avant de commencer à clouer le dos. Dans le cas contraire, le
meuble ne sera pas stable.
COD
IT
2425127091010 1 2425127-01 LATERAL ESQ
2425127091027 2 2425127-02 LATERAL DIR
2425127091041 3 2425127-03 BASE
2425125091050 4 2425127-04 TAMPO
2425125091029 5 2425127-05 TAMPO INTERM
2425125091074 6 2425127-06 DIVISORIA
2425121009042 7 2425127 COSTA MAIOR
8 25127 VIDRO ESQ
9 25127 VIDRO DIR
10 Perfil 1168
13 568mm União costa
DESCRIÇÃO
DIMENSÃO
15x295x660
15x295x660
15x289x1168
15x289x1168
15x289x1168
15x250x465
3x480x1183
1168
576
REF.:
G25127 Gold
Parabéns pela aquisição de um produto de qualidade, presente em
mais de 60 países, nos 5 continentes. Antes de iniciar a
montagem confira todos os componentes com a lista de peças ao
lado. Em caso de dúvidas procure a loja em que efetuou a
compra. Observe
rigorosamente as etapas de montagem. Com o uso não esqueça de
apertar os
ENGLISH: Congratulations for your purchase. This is a fine-
quality product sold in over sixty countries.Please
components
carefully. Be sure to regularly tighten the screws.
Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto de
ESPAÑOL:
alta calidad, presente en más de sesenta países en los cinco
continentes. Antes de empezar el armado,
todos los componentes de la Lista. Si tiene dudas, diríjase a
la tienda en que hizo la compra. Observe atentamente las
instrucciones y siga rigurosamente las etapas del montaje.
Ajuste los tornillos regularmente.
Nos félicitations pour l'achat d'un produit haut de
FRANÇAISE:
gamme, présent dans plus d'úne soixante de pays dans les cinq
continents. Avant de commencer le montage, vérifiez tous les
composants à l'aide de la liste de pièces. En cas de doute,
cherchez le magasin ou vous avez fait l'acquisition.Observez
les instructions avec attention et suivez soigneusement chaque
étape du montage.Avec l'usage, n'oubliez pas de resserrer les
vis de temps en temps.
Cuidados com o móvel:
Com o intuito de garantir a sua satisfação e confirmar o nosso
compromisso com a qualidade,
atentamente nossas recomendações para com o cuidado de seu
móvel.
1. Proteja-o da incidência direta da luz solar.
2. Evite colocá-lo próximo de estufas ou saídas de ar
condicionado.
3. Não deixe em lugar úmido e não o exponha às intempéries.
4. Evite objetos pontiagudos sobre a sua superfície.
5. Para movimentar o móvel de lugar, carregue-o, não empurre-o
nem arraste-o.
6. Mantenha o móvel sempre nivelado para garantir o bom
funcionamento das portas e gavetas.
7. Fixe as costas observando bem o esquadro e colocando a
quantidade correta de pregos.
8. Não fique de pé sobre os assentos das cadeiras.
9. Não incline-se para trás balançando as cadeiras sobre as
pernas traseiras.
10. Evite utilizar as travessas das cadeiras como apoio dos pés.
1
MAT QT
MDF 1
MDF 1
MDF 1
MDF 1
MDF 1
MDF 1
MDF 2
.
Vid 1
.
Vid 1
ABS 2
ABS 2
atentamente
as
instruções e siga
parafusos periodicamente.
before assembly. Follow the assembly instructions
queremos que o Senhor(a), leia
4
6
3
check all
egúrese de que estén
7
2
5