7. Tighten end of shank with wrench and slip
coupling nut onto inlet port.
8. After installing faucet, remove aerator and turn on
water to remove any left over debris. Re-assemble
aerator.
MAINTENANCE
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive
cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
ENTRETIEN
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il
conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Évitez les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le
fini et annuleront votre garantie.
MANTENIMIENTO
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave.
Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
©2020 Ferguson Enterprises, LLC 12/20
7. Serrez l'extrémité de la tige à l'aide de la clé et
glissez l'écrou-raccord sur l'orifice d'entrée.
8. Après avoir terminé l'installation du robinet,
enlever le brise-jet , puis ouvrir le robinet pour que
l'eau évacue tout débris pouvant se trouver à
l'intérieur. Réassembler le brise-jet.
4
7. Apriete el final de la rosca con la llave y deslice la
tuerca de conexión en la parte de entrada.
8. Después de instalar el grifo, remueva el aireador y
abra el paso del agua para remover cualquier
residuo. Vuelva aarmar el aireador.
PROFLO.COM