Descargar Imprimir esta página

Gumotex FRAMURA 2021 Manual De Usuario página 30

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
WYPOSAŻENIE DOSTARCZANE Z KAJAKIEM:
Usztywnienia metalowe (3 szt.), usztywnienie kołnierza z twor-
zywa (1 szt.), kil, popręg do ściągnięcia złożonego kajaka,
instrukcja użytkownika z kartą gwarancyjną, gąbka w torebce
z siatki, komplet do lepienia z klejem, łaty, redukcja zaworu,
torba transportowa, metalowy klucz do zaworów.
3. Instrukcje pompowania
Rozłożyć kajak. W razie użycia kilu, wsunąć go w uchwyt
w dnie (17). Przymocować podnóżek na dnie do uchwy-
tu (12), prawidłowe przeciągnięcie popręgu przez klamrę
– patrz szczegół A. Przymocować siedzisko do uchwytu
na dnie (14), oparcie do uchwytów na walcu (13), prawi-
dłowe przeciągnięcie popręgów - patrz szczegół B. Do
uchwytów usztywnień (18) wsunąć usztywnienia kajaka
(patrz rys. nr 2 a, b, c, d). Usztywnienia wsunąć od dziobu
w następującej kolejności: najpierw mniejsze usztywni-
enie, a następnie - dwa większe usztywnienia, dłuższy-
mi częściami płaskiego zakończenia do siebie. UWAGA!!!
Usztywnień nie można zamieniać! Do rękawa kołnier-
za (24) zasunąć sztywnik z tworzywa (25) i spiąć złączką
(26) – patrz szczegół C. Komory powietrzne nadmuchiwać
w kolejności: boczne walce (1), dno (2).
Nadmuchiwać przy użyciu pompki nożnej lub tłokowej z re-
dukcją zaworu - patrz rys. 3b (redukcja jest częścią zestawu
naprawczego). Przed rozpoczęciem nadmuchiwania spra-
wdzić stan zaworów. Dokręcić zawory kluczem montażowym
- partz rys. 3c. Zawory ustawić w pozycji zamkniętej. Obsługa
zaworu – patrz rys nr 3. Komory powietrza należy pompować
z wyczuciem, tak aby nie były zupełnie twarde w dotyku. Opór
komór powietrza przypomina naciśnięcie dojrzałej pomara-
ńczy. Dokładną wartość ciśnienia roboczego można zmierzyć
przy pomocy manometru z odpowiednim reduktorem (akce-
soria opcjonalne) – patrz rys. nr 3a.
OSTRZEŻENIE
Maksymalne ciśnienie eksploatacyjne w komorach
powietrznych wynosi 0,02 Mpa. W wyniku podwyższenie
temperatury otoczenia (np. z powodu promieniowania
słonecznego) może dojść do kilkukrotnego podwyższenia
ciśnienia w komorach łodzi. Po wyciągnięciu łodzi z wody
radzimy obniżyć ciśnienie powietrza we wszystkich jej ko-
morach powietrznych. W ten sposób zapobiegniemy ich
ewentualnemu zniszczeniu. Ciśnienie powietrza należy
mimo to kontrolować na bieżąco. Nominalny ubytek ciśni-
enia roboczego wynosi maks. 20 % na 24 godziny.
OSTRZEŻENIE
Podczas użycia łodzi należy zawsze zakładać na zawór
kapturek ochronny. W ten sposób zapobiegniemy prze-
dostaniu się nieczystości do zaworu, które mogłyby być
przyczyną ewentualnych nieszczelności.
4. Żegluga łodzi
FRAMURA jest jednomiejscowym kajakiem pneumaty-
cznym. Osoba pływająca kajakiem powinna przestrzegać
przepisów żeglugowych. Kajak pneumatyczny FRAMURA
może sterować osoba nie posiadająca dokumentu uprawni-
ającego, pod warunkiem, że zapoznała się z techniką stero-
wania małą łódką w odpowiednim zakresie oraz z przepisa-
mi żeglugi obowiązującymi w danym kraju.
Kajak FRAMURA jest przeznaczony do pływania po rzekach
do stopnia trudności WW 1. Jest to jednak tylko zalecane uży-
wanie, zawsze zależy od konkretnych możliwości użytkowni-
ka! Nadaje się też do spływów po jeziorach. Przestrzeń w
30
dziobie i rufi e kajaka można wykorzystać do przechowywa-
nia bagażu. Podczas spływu siedzi się na dnie kajaka, ple-
cami opierając się o oparcie, piętami - o występy podnóżka.
Podczas spływu należy mieć na sobie kamizelkę ratunkową.
Do napędu używa się wiosła kajakowego o długości (od 200
do 230) cm.
Producent zaleca używanie łódki przy odpowiednim stanie
wody (patrz Tabela kontrolna – zanurzenie).
OSTRZEŻENIE
Przed wypłynięciem należy sprawdzić, czy rzekę, tereny
wodne lub region, w którym mamy zamiar pływać nie
obejmują żadne specjalne przepisy lub nakazy i zakazy,
których należy przestrzegać.
Łódka nie jest przeznaczona do holowania za motorówką,
nie wolno jej wlec ani w inny sposób nadmiernie narażać.
W przypadkach awaryjnych do holowania użyć uchwytów
na dziobie. Należy pamiętać o bezpiecznym zapakowaniu
ostrych lub szpiczastych przedmiotów.
Cenne przedmioty należy włożyć do nieprzemakal-
nego opakowania i przymocować do kajaka. Promienie
słoneczne negatywnie wpływają na gumową warstwę
powierzchni łodzi, dlatego po każdym pływaniu należy
położyć ją w cieniu.
OSTRZEŻENIE
• Obluzowanie popręgów mocujących i opuszczenie
kajaka po wywrotce należy uprzednio dobrze pr-
zećwiczyć na spokojnej wodzie!
• Na dużych akwenach (morze, jeziora) należy zwrócić
uwagę na wiatr wiejący od lądu. Może on uniemoż-
liwić powrót na brzeg!
• Kajaka FRAMURA nie wolno używać w trudniejszych
warunkach, jak np. ograniczona widoczność (noc,
mgła, deszcz).
Charakterystyka stopnia trudności WW1 – umiarkowanie
łatwa:
• regularny nurt i niskie regularne fale, małe katarakty,
proste przeszkody, częste meandry z szybkim nurtem
wody.
OSTRZEŻENIE
Prosimy zwrócić szczególną uwagę przy wyborze kamizel-
ki. Kamizelka ratunkowa musi posiadać etykietkę z infor-
macjami o nośności i certyfi kat bezpieczeństwa.
5. Składanie łozdi – patrz rys. 4
Przed złożeniem łódź oczyścić i wysuszyć. Otworzyć wentyle
i spuścić powietrze z głównych komór. Spuszczanie powie-
trza można przyspieszyć rolując łódź w stronę wentyli lub
odsysając powietrze. Wysunąć usztywnienia kajaka.
Kajak bez powietrza rozłożyć na czystym miejscu i wyró-
wnać wszystkie części.
Boczne walce przełożyć w kierunku wzdłużnym ok. 10 cm
za szew dna, następnie przełożyć dziób łodzi do końca pr-
zedniego otworu kajaka a następnie składać łódź stopniowo
w kierunku od dziobu do środka. Rufę przełożyć do końca
tylnego otworu kajaka i składać w stronę od rufy do środka.
Złożone połowy złożyć na siebie. Przyłożyć usztywnienia
i w ten sposób spakowaną łódź ściągnąć załączonym po-
pręgiem ściągającym.

Publicidad

Capítulos

loading