• Toujours procéder au monitorage du patient lorsque la civière est à l'arrêt. En cas d'élévation ou d'abaissement
hydraulique du produit, le matériel de monitorage électronique du patient risque d'être affecté provisoirement.
• Ne pas laisser un patient sans surveillance. Soutenir le produit lorsqu'un patient se trouve dessus.
• Ne pas appliquer un blocage de roue lorsqu'un patient se trouve sur le produit ou lors du déplacement du produit afin
d'éviter tout risque de basculement.
• Toujours transporter la civière réglée à faible hauteur afin de réduire le risque de basculement de la civière. Si possible,
obtenir une aide supplémentaire ou choisir un autre parcours.
• Toujours éviter les obstacles de niveau élevé comme les bordures de trottoir, les marches ou les terrains accidentés afin
d'éviter le risque de basculement du produit.
• Toujours utiliser le P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D uniquement avec les civières P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - P P R R O O XT modèles 6085/6086, P P o o w w e e r r - -
P P R R O O XT modèles 6500/6506, et P P o o w w e e r r - - P P R R O O IT modèles 6510/6516 munies de l'option P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D . Dans certaines
situations, le P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D peut être utilisé comme crochet à ramure standard pour la plupart des civières à structure
en X, mais un ensemble de pinces de rails est requis pour toutes les civières non munies de l'option P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D .
• Toujours s'assurer d'utiliser une civière de date de fabrication P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D avec le système P P o o w w e e r r - - L L O O A A D D modèle
6390 de Stryker afin d'éviter des risques de blessures.
• Toujours soutenir la charge du patient, de la civière et des accessoires une fois que le poids a quitté le sol.
• La présence de deux opérateurs est indispensable lorsque la civière est occupée.
• Ne pas charger la civière dans un véhicule avec le côté tête rétracté lors de l'utilisation d'une fixation de civière. La
civière pourrait basculer ou ne pas se connecter avec la fixation de la civière.
• Toujours s'assurer que la barre de sécurité est connectée au crochet de sécurité du véhicule avant de retirer la civière
du compartiment patient du véhicule pour éviter tout risque de blessures.
• Ne pas tirer sur la barre de sécurité de la civière ni l'utiliser comme moyen de levage lors du déchargement de la civière.
• Ne pas appuyer sur le bouton de déploiement (+) avant ce que la barre de sécurité soit connectée au crochet de
sécurité du véhicule.
• Toujours verrouiller la section tête en place avant de faire fonctionner la civière.
• Ne pas installer et ne pas appliquer un blocage de roue sur un produit dont les roues sont usées et dont le diamètre est
inférieur à 6 po (15 cm).
• Ne pas laisser un patient ou un occupant sans surveillance. Tenir le produit pendant que le patient ou l'occupant se
trouve sur le produit.
• N'installer ces adaptateurs pour incubateur sur aucune autre civière Stryker ni sur aucune civière d'un autre fabricant.
Ces adaptateurs pour incubateur sont destinés à être utilisés uniquement sur la civière P P o o w w e e r r - - P P R R O O IT.
• Toujours s'assurer que l'adaptateur pour incubateur est correctement installé sur la civière et que l'incubateur est
solidement fixé à l'adaptateur pour incubateur avant l'emploi.
• Stryker décline toute responsabilité en cas de modifications des caractéristiques techniques des incubateurs D D r r ä ä g g e e r r ®
(ou de la série A A i i r r - - S S h h i i e e l l d d s s ®).
• N'installer le logement pour traîneau sur aucune autre civière Stryker ni sur aucune autre civière d'un autre fabricant.
Ces logements pour traîneau sont destinés à être utilisés uniquement sur la civière P P o o w w e e r r - - P P R R O O IT.
• Stryker décline toute responsabilité en cas de modifications des caractéristiques techniques ou des options pour les
incubateurs compatibles avec les traîneaux aériens.
• Ne pas laisser le compartiment de rangement côté tête (le cas échéant) interférer avec le fonctionnement du côté tête
rétractable, de la barre de sécurité ou du crochet de sécurité de véhicule.
• Ne pas retirer la batterie lorsque la civière est activée.
• Ne pas tenter d'ouvrir le bloc-batterie quelle qu'en soit la raison, pour éviter tout risque de choc électrique. Si le boîtier
du bloc-batterie est fissuré ou endommagé, ne pas l'insérer dans le chargeur. Renvoyer les blocs-batterie endommagés
à un centre de service pour les recycler.
• Toujours éviter le contact direct avec une batterie ou des enceintes de batterie humide. Le contact peut causer des
blessures au patient ou à l'opérateur.
• Ne pas introduire un S S M M R R T T Pak fissuré ou endommagé dans le chargeur S S M M R R T T . Renvoyer les S S M M R R T T Paks
endommagés à un centre de service pour les recycler.
• Toujours faire installer le support de montage en option et le chargeur S S M M R R T T par un mécanicien agréé familiarisé avec
la construction des ambulances.
• Toujours monter le chargeur S S M M R R T T sur le support de montage en option dans une enceinte fermée et hors de la portée
du patient pendant le transport afin de respecter les normes établies de test de collision.
• Toujours s'assurer que le support de montage en option est solidement fixé à la surface.
FR
4
6516-209-005 Rev E.0